Реферат: И. А. Касакин В. В. Косенко, к фарм н
Руководитель редакционной группы: Н.В.Юргель, д.м.н, проф.
редакционная группа: С.В.Максимов, д.ю.н, проф.
Н.А.Ляпунов, д.фарм.н, проф.
Е.П.Безуглая, д.фарм.н
А.И. Гризодуб, д. хим. н, проф.
В.А. Дмитриев, к.м.н.
Т.М. Тихоненко, с.н.с.
А.П.Мешковский, эксперт ВОЗ, СПФО
группа профессионального перевода:
Н.А.Ляпунов, д.фарм.н.
Е.П.Безуглая, д.фарм.н.
Руководство соответствует документам:
CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev. – Note for Guidance on Quality of Water for Pharmaceutical Use. – London, May 2002 (CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev. – Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации. – Лондон, май 2002) в части раздела «Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации»;
01/2008:0169. – Water for Injections // European Pharmacopoeia. – 6th ed. – Strasbourg: European Department for the Quality of Medicines, 2007. – P. 3209-3212 (01/2008:0169. – Вода для инъекций // Европейская Фармакопея. – 6е изд. – Страсбург: Европейский департамент по качеству лекарств, 2007. – С. 3209-3212) в части раздела «Термины и определения понятий» и приложений 1;
01/2008:1927. – Water, Highly Purified // European Pharmacopoeia. – 6th ed. – Strasbourg: European Department for the Quality of Medicines, 2007. – P. 3212-3213 (01/2008:1927. – Вода высокоочищенная // Европейская Фармакопея. – 6е изд. – Страсбург: Европейский департамент по качеству лекарств, 2007. – С. 3212-3213) в части раздела «Термины и определения понятий» и приложений 2;
01/2008:0008. – Water, Purified // European Pharmacopoeia. – 6th ed. – Strasbourg: European Department for the Quality of Medicines, 2007. – P. 3213-3215 (01/2008:0008. – Вода очищенная // Европейская Фармакопея. – 6е изд. – Страсбург: Европейский департамент по качеству лекарств, 2007. – С. 3213-3215) в части раздела «Термины и определения понятий» и приложений 3.
Степень соответствия – модифицированное (MOD)
Перевод с английского языка (en)
Рекомендовано Федеральной службой по надзору в сфере здравоохранения и социального развития национальным предприятиям в практике производства лекарственных средств
Термины и определения понятий
Обозначения и сокращения
Руководящие указания по качеству воды для применения в
3. Область применения
4. Требования Европейской фармакопеи
4.1. Вода питьевая
4.2. Вода для инъекций
4.3. Вода очищенная
4.4. Вода высокоочищенная
5. Качество воды для применения в фармации
5.1. Вода, присутствующая в качестве вспомогательного
вещества в окончательной рецептуре
5.2. Вода, используемая в ходе производства активных фармацевтических ингредиентов и лекарственных препаратов, исключая воду, присутствующую в качестве вспомогательного вещества в окончательной рецептуре
5.3. Вода, используемая для очистки/промывки
оборудования, контейнеров и укупорочных элементов
Приложение 1. Вода для инъекций (Water for Injections)
Приложение 2. Вода высокоочищенная (Water, Highly Purified)
Приложение 3. Вода очищенная (Water, Purified)
ПРЕДИСЛОВИЕ
Вода является продукцией, которая повсеместно и наиболее широко применяется в фармации в разных целях: в качестве вспомогательного вещества в составе лекарственных препаратов и растворителя для подготовки препаратов к применению, растворителя при синтезе лекарственных веществ и производстве лекарственных препаратов, очищающего средства для промывки и очистки оборудования, материалов первичной упаковки и т.д. Требования к качеству воды зависят от ее назначения и устанавливаются в фармакопейных монографиях [1,2,3,4]. Качество воды, применяемое для различных целей, необходимо обосновать в регистрационном досье на лекарственный препарат [5,6]. Производство и контроль качества воды, используемых при производстве лекарственных средств, входит в сферу действия надлежащей производственной практики (GMP) [7,8]. Следует также отметить, что сфера применения воды зависит не только от ее качества, но и от способа изготовления.
На примере воды можно проследить взаимную связь между требованиями Европейской фармакопеи, Руководства по GMP Европейского Союза (ЕС) и требованиями к регистрационным документам, которая отражена в руководстве CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev. «Note for Guidance on Quality of Water for Pharmaceutical Use» («Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации»), принятом в ЕС [9].
При разработке в Российской Федерации нормативных документов, регламентирующих правила GMP, их гармонизируют с Руководством по GMP ЕС [7,8]. Поэтому с учетом вышеизложенного актуальной проблемой является введение в РФ руководства, содержащего методические рекомендации относительно применения в фармации воды, имеющей различные категории качества, которое гармонизировано с Руководством CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev., а также введение в Государственную фармакопею РФ [10] монографий, регламентирующих качество воды и гармонизированных с соответствующими монографиями Европейской фармакопеи [1,2,3], по отношению к которым в настоящее время неэквивалентны ФС 42-2619-97 «Вода очищенная» и ФС 42-2620-97 «Вода для инъекций» [12,13]. Очевидно, что требования к качеству воды в РФ должны соответствовать требованиям Европейской фармакопеи. В противном случае правила GMP, принятые в РФ, становятся неэквивалентными соответствующим правилам GMP ЕС, что создаст технические барьеры для выхода на зарубежные рынки. Поэтому до введения в Государственную фармакопею РФ гармонизированных монографий по качеству воды, рекомендуется пользоваться приложениями 1, 2 и 3 настоящего руководства.
Это руководство разработано на основании руководства, принятого в ЕС, а также трех монографий Европейской фармакопеи, посвященных качеству воды:
– CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev. – Note for Guidance on Quality of Water for Pharmaceutical Use. – London, May 2002 (CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev. – Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации. – Лондон, май 2002) в части раздела «Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации»;
– 01/2008:0169. – Water for Injections // European Pharmacopoeia. – 6th ed. – Strasbourg: European Department for the Quality of Medicines, 2007. – P. 3209-3212 (01/2008:0169. – Вода для инъекций // Европейская Фармакопея. – 6е изд. – Страсбург: Европейский департамент по качеству лекарств, 2007. – С. 3209-3212) в части раздела «Термины и определения понятий» и приложений 1;
– 01/2008:1927. – Water, Highly Purified // European Pharmacopoeia. – 6th ed. – Strasbourg: European Department for the Quality of Medicines, 2007. – P. 3212-3213 (01/2008:1927. – Вода высокоочищенная // Европейская Фармакопея. – 6е изд. – Страсбург: Европейский департамент по качеству лекарств, 2007. – С. 3212-3213) в части раздела «Термины и определения понятий» и приложений 2;
– 01/2008:0008. – Water, Purified // European Pharmacopoeia. – 6th ed. – Strasbourg: European Department for the Quality of Medicines, 2007. – P. 3213-3215 (01/2008:0008. – Вода очищенная // Европейская Фармакопея. – 6е изд. – Страсбург: Европейский департамент по качеству лекарств, 2007. – С. 3213-3215) в части раздела «Термины и определения понятий» и приложений 3.
Организациями, ответственными за это руководство, являются Ассоциация Российских фармацевтических производителей и Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития.
Руководство в части раздела «Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации», а также приложений 1, 2 и 3 идентично приведенным выше соответствующим нормативным документам ЕС.
В руководство внесены такие редакционные изменения и дополнения:
– руководство CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev. и три монографии Европейской фармакопеи (01/2008:0169, 01/2008:1927, 01/2008:0008) объединены в одно руководство без изменения их объема и содержания;
– дополнительно введены разделы «Предисловие», «Область применения», «Нормативные ссылки», «Термины и определения понятий», «Обозначения и сокращения», а также справочное приложение «Библиография». Основные положения изложены в разделе «Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации», в котором каждый структурный элемент и его номер соответствуют таковым в руководстве CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev. Определения из монографий Европейской фармакопеи дополнительно приведены в разделе «Термины и определения понятий». Ссылки на нормативные документы, приведенные в настоящем руководстве, даны в разделе «Нормативные ссылки» и/или в приложении «Библиография»;
– в подразделе 5 руководства вместо слов «в фармацевтическом досье» («in the pharmaceutical dossier») указано «в фармацевтической части регистрационного досье»;
– при упоминании в п. 5.1 «препаратов для распыления» в конце страницы дополнительно сделана сноска, в которой указано, что «препараты для распыления (nebuliser preparations) относятся к лекарственным средствам для ингаляций»;
– вместо сокращений WFI (Water for Injections ) и RO (reverse osmosis), употребляемого в тексте руководства CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev., указано «вода для инъекций» и «обратный осмос» соответственно;
– для слова «контейнер» в сноске в конце страницы указано, что под контейнером следует понимать первичный упаковочный материал;
– при указании в тексте приложений номеров общих статей Европейской фармакопеи в сносках в конце страницы указаны названия этих статей;
– в руководстве дополнительно курсивом выделены названия веществ и растворов, используемые в монографиях Европейской фармакопеи и номера статей Европейской фармакопеи, а в сносках в конце страниц даны пояснения;
– в приложениях наряду с указанием концентрации в ppm и ppb в скобках дополнительно указана концентрация в процентах;
– в тексте приложений: «… получают из воды, которая соответствует установленным компетентным регуляторным органом требованиям к воде, предназначенной для потребления человеком …» дополнительно сделано пояснение: «(воды питьевойN )».
Данное руководство пригодно в качестве методических указаний при разработке, регистрации и производстве лекарственных средств, а также для экспертизы соответствующих частей регистрационного досье, аудита и инспектирования производственных участков.
Правовой статус данного руководства соответствует правовому статусу в ЕС соответствующего руководства по качеству, с которым оно гармонизировано. Разработанное руководство следует рассматривать как нормативный документ для предоставления консультации производителям, заявителям или владельцам регистрационных удостоверений, компетентным уполномоченным органам и/или другим заинтересованным лицам в отношении специфических научных вопросов относительно качества воды для применения в фармации. Положения настоящего руководства отражают гармонизированный (в рамках ЕС) подход; они базируются на последних научных достижениях в этой области знаний.
В рамках фармацевтического законодательства данное руководство не имеет силы закона; его следует рассматривать как гармонизированную позицию европейского фармацевтического сектора; соблюдение его положений заинтересованными сторонами облегчит экспертизу, а также повысит качество лекарственных препаратов в РФ. Тем не менее, могут быть применены альтернативные подходы при условии их соответствующего научного обоснования .
Такой подход к правовому статусу большинства научных руководств изложен в документе Европейского агентства по лекарствам (EMEA) Doc. Ref. EMEA/P/24143/2004 «Procedure for European Union guidelines and related documents within the pharmaceutical legislative framework, 2005» («Процедура относительно руководств и сопутствующих документов Европейского Союза в рамках фармацевтического законодательства, 2005») [11]. Указанный подход соответствует позиции ВТО в отношении применения стандартов.
Поскольку раздел «Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации» настоящего руководства идентичен соответствующему тексту руководства CPMP/QWP/158/01 rev. – EMEA/СVМР/115/01 rev., а статус руководства определен как рекомендательный, в нем оставлены положения относительно качества воды для ветеринарных препаратов.
РУКОВОДСТВО
по качеству воды для применения в фармации
on Quality of Water for Pharmaceutical Use
Дата введения 2009-__-__
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Настоящее руководство устанавливает положения (рекомендации) относительно качества воды для применения в фармации.
Настоящее руководство применимо к лекарственным препаратам, регистрируемым и производимым в РФ для продажи на внутреннем рынке и с целью экспорта или импортируемым в РФ.
Это руководство рекомендуется для предприятий, организаций и учреждений, которые разрабатывают, подают заявки на регистрацию и/или серийно производят лекарственные средства на территории РФ, независимо от ведомственного подчинения и формы собственности, для соответствующих заявителей и предприятий-производителей, продукция которых регистрируется и импортируется в РФ, для научно-экспертных организаций и регуляторных органов, а также экспертов, аудиторов и инспекторов, осуществляющих экспертизу при регистрации (перерегистрации) лекарственных препаратов, аудит и инспектирование производственных участков.
Данное руководство применимо при разработке, регистрации и производстве лекарственных средств, а также для экспертизы соответствующих частей регистрационного досье, аудита и инспектирования производственных участков.
НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ
В данном руководстве имеются ссылки на такие нормативные документы:
European Pharmacopoeia. 6th Edition. European Directorate for the Quality of Medicines (EDQM). – Council of Europe, 67075 Strasbourg Cedex, France 2007. – 3308 p.
(Европейская Фармакопея. 6th Edition. European Directorate for the Quality of Medicines (EDQM). – Council of Europe, 67075 Strasbourg Cedex, France 2007. – 3308 p.)
The Rules Governing Medicinal Products in the European Union. – Volume 4. – EU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use
(Правила, регулирующие лекарственные препараты в Европейском Союзе. – Том 4. – Правила ЕС по надлежащей производственной практике лекарственных препаратов для человека и применения в ветеринарии).
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ
Ниже приведены определения терминов, использованных в настоящем руководстве. Термины на английском языке, соответствующие стандартизованным в этом разделе терминам, приведены на основании [1,2,3].
Вода для инъекций (water for injections , aqua ad iniectabilia, [1])
Вода, используемая как растворитель при приготовлении лекарств для парентерального применения (вода для инъекций ангро) или для растворения либо разведения субстанций или препаратов для парентерального применения перед использованием (вода для инъекций стерилизованная) .
Примечание . В монографии Европейской фармакопеи [1] различают воду для инъекций ангро ( water for injections in bulk) и воду для инъекций стерилизованную (sterilised water for injections ).
Вода для инъекций стерилизованная (sterilised water for injections , [1])
Вода для инъекций ангро ( water for injections in bulk ), расфасованная в подходящие контейнеры1, укупоренная и стерилизованная нагреванием в условиях, гарантирующих, что полученный продукт выдерживает испытание на бактериальные эндотоксины. Вода для инъекций стерилизованная не должна содержать никаких добавленных веществ.
Вода высокоочищенная (water highly purified, aqua valde purificata, [2])
Вода высокоочищенная предназначена для приготовления лекарственных препаратов, если необходима вода высшего биологического качества, кроме тех случаев, при которых необходимо использование только воды для инъекций .
Вода очищенная (water purified , aqua purificata, [3])
Вода для приготовления лекарств, кроме тех, которые должны быть стерильными и апирогенными, если нет других указаний и разрешений компетентного уполномоченного органа.
Примечание . В монографии Европейской фармакопеи [3] различают воду очищенную ангро ( purified water in bulk) и воду очищенную в контейнерах ( purified water in containers).
Вода очищенная в контейнерах [1] [1]( purified water , aqua purificata , [3])
Вода очищенная ангро, расфасованная в подходящие контейнеры, которая хранится в условиях, обеспечивающих требуемую микробиологическую чистоту, и не содержит никаких добавленных веществ.