. Как сайт «Стихи.Ру» надувает поэтов
Как сайт «Стихи.Ру» надувает поэтов

Как сайт «Стихи.Ру» надувает поэтов

Приятно, конечно, что эксперты «Стихи-ры» хотя бы спустя десять лет отметили пару стихотворений классика и решили выдвинуть их на соискание диплома «Поэт года». Но, извините, номинация эта для Кузнецова жидковата.

Волею судеб мне выпала честь ещё с 2006 года вести на интернет-портале «Стихи.ру» памятную авторскую страничку одного из самых значительных русских поэтов XX века Юрия Поликарповича Кузнецова, ушедшего в мир иной в 2003 году. Делается это с одной целью – чтобы стихотворения и поэмы этого, по выражению одного из критиков, «сумеречного ангела русской поэзии» или вообще, по выражению другого, «последнего великого русского поэта» было доступно как можно более широкому кругу читателей, прежде всего молодёжи. Ведь сам Кузнецов считал, что его поэзию по-настоящему поймут лишь потомки…

Но вот совсем недавно на электронную почту, специально созданную для регистрации странички поэта на популярном сайте, пришло следующее письмо:

«Здравствуйте, Юрий Поликарпович!

Сообщаем Вам, что редакционная комиссия рассмотрела произведения, размещенные на Вашей авторской странице на портале Стихи.ру, и приняла решение номинировать Вас на национальную литературную премию «Поэт года» за 2015 год.

Нашими редакторами особенно отмечены следующие произведения: «Ладони», «Дымок».

Вы получаете статус номинанта премии «Поэт года» и право издания произведений в альманахе для Большого жюри. Диплом номинанта будет вручен Вам в офисе Российского союза писателей, либо доставлен по почте вместе с авторскими экземплярами альманаха».

Далее идут всевозможные пояснения по процедуре. И подпись:

С уважением, Дарья Стрельцова,

Эксперт редакционной комиссии премии «Поэт года»

Тут, как говорится, не знаешь, смеяться или плакать.

Приятно, конечно, что эксперты «Стихи-ры» хотя бы спустя десять лет отметили пару стихотворений классика и решили выдвинуть их на соискание диплома «Поэт года». Но, извините, номинация эта для Кузнецова жидковата. Тут надо было выдвигать на «Поэта века», как минимум…

Шутки шутками, а за тех стихотворцев, кто до сих пор ещё всерьёз относится к этому поэтическому конкурсу, по-настоящему грустно. Ведь, кажется, происходит обыкновенный чёс с незадачливых пиитов денежных средств на платное «увековечивание» их виршей в альманахе для «номинантов». Принимающая решение номинировать тех или иных стихотворцев «редакционная комиссия» сайта «Стихи.ру», похоже, не только не имеет представления о выдающихся русских поэтах, но даже не удосуживается заглянуть на страничку будущих героев премии, чтобы удостовериться живы ли они ещё или уже вошли в историю русской литературы. Ждём, когда номинируют также Александра Башлачёва, Николая Тряпкина и других замечательных поэтов, чьи стихи разбавляют нескончаемые потоки графомании на «народном» стихо-сайте…

Однако, вполне вероятно, что всё ещё печальнее, и речь идёт не о бескультурье и нерадивости «экспертов», вроде написавшей покойному Юрию Кузнецову письмо Дарьи Стрельцовой, а о каком-нибудь интернет-роботе, автоматически завлекающем случайно выбранных пользователей сайта в материально затратные сети самолюбия.

Евгений БОГАЧКОВ

3 комментария на «“Как сайт «Стихи.Ру» надувает поэтов”»

Оказывается, копирайты стихов.ру не являются препятствием для воровства контента.Издательство БНС (Петербург) украло у меня две книги: Художественные переводы сонетов Шекспира и Нательный ключ, предварительно опубликованные в Стихи. ру.Я по наивности полагала, что Стихи. ру могут подтвердить мое авторство, однако они занимают стороннюю позицию и, возможно, повязаны «договорняками с издательствами Технические удобства, предоставляемые сайтом для публикации, обрачиваются потерей авторства. Лучше по—тихому издавать книги самиздатом и и размещать их на Амазоне. Я отметила, что каждый новый перевод сонета сразу разлетается по всему Инету.Две мои прекрасные книги Мне нравится обманами обмен и роман в стихах Нательный ключ целиком украдены и опущены в пирамиды, на котроых наживаются окололитературные мошенники, а истинный автор не имеет к ним никакого отношения..Эксклюзивные авторские права присвоены однофамилицам, а имущественные — издательству БНС, представившему однофамилицу автором заказного перевода сонетов, а роман Нательный ключ, изданный впервые в 2012 году под чутким руководством Бориса Кригера был оформлен лицензионной книгой, о чем я не подозревала, и право копирайта продано БНС (с уже удвоенным контентом). Окололитературные мошенники наживаются продажей моих книг, бумажныз и электронных, а я оказалась в стороне.

Мои сочувствия Ларисе Реус. Могу только посоветовать обратиться за помощью в отстаивании своих прав в АСПИ, лучше совместно со своим союзом писателей (если Вы состоите в СП). Право на имя у авторов никто не отнимал, оно не имеет срока действия. С деньгами сложнее. У меня имя редко отнимали, а как деньги выглядят (гонорары), я уже забыл.

Спасибо за совет. Не являюсь членом СП, но книги выдающиеся. Нательный ключ — о времени и о себе, о научном закулисье застойного периода, о совке, и о том, какая участь была уготована порядочному , особенно, талантливому человеку. А художественные переводы сонетов — подарок судьбы, песня песен. Написана на одном дыхании и читается, как музыка. Прочтите, не пожалеете. Пока находятся на сайте стихи.ру

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎