. РЕТРО-МУЗЫКА. А СЕГОДНЯ НАШ СТАРЫЙ ПАСОДОБЛЬ "РИО-РИТА"!
РЕТРО-МУЗЫКА. А СЕГОДНЯ НАШ СТАРЫЙ ПАСОДОБЛЬ "РИО-РИТА"!

РЕТРО-МУЗЫКА. А СЕГОДНЯ НАШ СТАРЫЙ ПАСОДОБЛЬ "РИО-РИТА"!

«Для тебя, Рио-Рита» (нем. Für dich, Rio Rita ; фр. Pour toi, Rio Rita ; англ. For You, Rio Rita ), часто название сокращается просто до «Рио-Рита» (Rio Rita) — популярный пасодобль 1930-х годов.

Автор музыки «Рио-Риты» — германский композитор испанского происхождения Энрике Сантеухини. Первые записи произведения для ночного клуба «Рио Рита» в Берлине под названием «Für dich, Rio Rita» сделал в Стокгольме и Берлине оркестр под управлением Отто Добриндта (псевдоним — Эдди Саксон) в 1932 году; немецкий текст написали О. Адам и Дж. Брест . Более известной русскому слушателю стала следующая запись — «Pour toi, Rio Rita» с французским текстом Гитца и Стербини в исполнении оркестра под управлением аккордеониста Мориса Александера.

«Рио-Рита» вошла в репертуар многих исполнителей. Один из них, германский еврей Марек Вебер, с приходом к власти нацистов был вынужден эмигрировать в США, там название мелодии он перевёл на английский — «For You, Rio Rita».

Запись в исполнении его оркестра, сделанная без текста, но зато с кастаньетами, в 1937 году попала в СССР, где снискала огромную популярность (настолько, что Риоритами даже называли дочерей).

В исполнении оркестра Марека Вебера

Она стала одним из символов предвоенной эпохи, в связи с чем ей посвящены несколько сочинений (одноимённая песня («Городок провинциальный…») Игоря Кантюкова (музыка) и Геннадия Шпаликова (стихи) для фильма «Военно-полевой роман» 1983 года, вошла в репертуар нескольких исполнителей; она часто упоминается в произведениях о том времени; звучит в фильмах и т. п. (например, «Место встречи изменить нельзя» 1979 года; «Завтра была война» 1987 года; «Десять лет без права переписки» 1990 года — с русским текстом; «Рио-Рита» была основной мелодией реклам МММ 1992 года; снят фильм с таким названием — «Риорита» 2008 года; мультфильм «Ещё раз!» 2010 года); появляются её новые аранжировки и ремиксы.

В исполнении Петра Тодоровского и Сергея Никитина

В связи с тем, что в то время на пластинках зачастую не указывались авторы, в России распространилось мнение, что это фрагмент мюзикла 1927 года «Rio Rita » Гарри Тьерни — но, возможно, что именно по этому мюзиклу и снятому по нему в 1929 году фильму было дано название берлинскому бару. Также нередко «Рио-Рита» ошибочно именуется фокстротом, возможно благодаря строчке Геннадия Шпаликова «Рио-рита, рио-рита — вертится фокстрот».

Подлинная история "Рио-Риты"

Пришло время, наконец-то пролить свет на историю возникновения этой замечательной мелодии. Великое множество слухов ходит по Интернету о том, что при перепечатке пластинок перепутали название и на самом деле то, что называется Рио-Ритой является другим произведением, но все это пока далеко от истины.

Внесем ясность. Как же на самом деле появилась Рио-рита ? В далекие 30-е годы некий испанец Энрике Сантеухини попадает в Германию.

Там он встречается с многими популярными в то время исполнителями легкой джазовой музыки, в том числе и со своим "земляком" Хуаном Лоссасом, которого называли "Королём немецкого танго". Это был дирижёр, композитор, сочинивший множество красивых танго. В молодости Лоссас жил в Центральной и Южной Америке, а в 1923 году он переезжает в Берлин. Там он учится в музыкальной высшей школе, а по ночам работает музыкантом. В 1925 году Лоссас формирует свой первый оркестр, состоявший из 44 инструментов. С этим оркестром он выступает в саду на крыше отеля "Эдем". Оттуда начинается его наступление на большие рестораны Берлина - "Casanova", "Delphi Palace", "Femina", "Europa Spiegelsaal", "Berolina" и другие.

О чем могут говорить при встрече два испанца, которые занимаются музыкальным творчеством ? Конечно о музыке, её национальных корнях, народных песнях и серенадах.

В исполнении Вивальди-оркестра

При встрече с Сантеухини, Хуан Лоссас вспоминает свою жизнь в Южной Америке, путешествие в Мексику. Они пытаются восстановить в памяти классические испанские серенады и мексиканские ранчеры. Внезапно Энрике вспоминает замечательную ранчеру, которую он слышал в детстве от знакомого торреадора.

Де бойя вер ами серра мильо.

Мусьен, дон Артильо

Ла перле кюте етериор .

Песенка так понравилась Лоссасу, что он решает непременно написать аранжировку. Таким образом, в результате совместного творчества в 1932 году рождается пасодобль "Adiós, madrecita". На вышедшей пластинке Энрике пишет: "Fur Dich Rio Rita" и они вместе отдают хит открывшемуся тогда в Берлине ресторану, под названием "Rio Rita".

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎