Ширин Илья КРАЙ РОЗ. Краткие очерки об истории и современности, языке и культуре, быте. обычаях и традициях варташенских (огузских) евреев
3 Ширин Илья КРАЙ РОЗ НА ПОДОЛЕ ШАХДАГА Краткие очерки об истории и современности, языке и культуре, быте. обычаях и традициях варташенских (огузских) евреев Издание 4-е, ис п равленное, допол ненное Издательский дом «МИ РВОРИ» ИЗРАИЛЬ
4 Ширин И. Край роз на подоле Шагдага: /Ширин Илья; [обложка Э.Алиев] - 4-е изд., испр. и доп. - Израиль: издательский дом «Мирвори», 201 О, стр., ил. В своей книге автор изложил очен ь и нтересн ые сведения об истории, традиuиях и п оверьях горских евреев Варташена Огуза), с точ ки зрен ия истории человечества и обшей еврейской истории. Нет сомнения, что стран иuы, п овествующие о страшн ых демонах и добрых духах, в которых верили варташенцы, как и рассказы о бытовом устройстве, одежде, праздниках послужат прекрасн ым материалом для будущих исследователей и учёных-этнографов. Книга п редставляет и нтерес для широкого круга ч итателей. Издательский дом «Мирворю>, 2010 Ширин И., 2010
5 Посвящаю эту книгу светлой п амяти моих родителей - отца Ильи и матери Асбет
6 ОБ АВТОРЕ Сумалиев Ширин Ильяс оглы (Ширин Илья) родился 10 февраля 1926 года в г. Варташен (Огуз). В 1939 году окончил семь классов неполной средней школ ы в г. Варташен (Огуз). После получения среднего и высшего экономического образования в 1951 году начал работать в г. Кировабаде (Гяндже) в тресте нефтеразведки, в должности инженера-экономиста. В годы работал в Евлахском строительном тресте начальником строительного управления No 1 и начальником планово-финансового отдела треста. В годы работал главным бухгалтером Евлахского Горкоммунхоза. В 1963 году был приглашен в г. Баку для работы в аппарате Министерства коммунального хозяйства Азербайджана. В годы работал в Министерстве коммунального хозяйства, Министерстве сел ьского строительства Азербайджана и Гл авном управлении по мелиоративному строительству по Азербайджану при Минводхозе СССР на должности главного бухгалтера и начальника контрольно-ревизионного управления. В 1991 году в возрасте 65 лет вышел на пенсию. В годы работал финансовым советником во вновь созданных торгово-промышленных фирмах. С 1996 года живёт в США 870, OCEAN PKWY-3A, BROOKLYN N.Y., 11230, USA Тел.:
7 ПЕСНЯ РОДНОМУ КРАЮ Можно всё заветное покинуть, Можно всё бесследно ра3.!lюбить. Но нельзя к минувшему остынуть, Но нельзя о прошлом позабыть. К. Бальмонт Уд ивительный мы народ - горские евреи. Живя на Кавказе, мы хранили верность святой земле Эрец Исраэль и, никогда не забывая о своём еврействе, пронесл и заветы предков сквозь века. А сегодня, когда бурные исторические события разбросали нас по всему миру, мы, живя в Израиле и США, Канаде и Германии, в душе храним верность Кавказу. Непонимающий может назвать это явление странностью или даже беспринципностью. А понимающий назовёт его - высшим проявлением человеческой благодарности. Мы помним, любим, ценим и благодарим тот край, который многие века был нашим родным домом. Приютив наших предков, гонимых и обездоленных, он дал им кров и землю, сказочную природу и добрых соседей. В еврейской истории никогда не бывало всё гладко и безоблачно. И на Кавказе в разные периоды жизнь тоже становилась несладкой: кров пре вращался в пепелище, добрые соседи превращались в лютых врагов. Но в итоге всё возвращалось на круги своя, мир налаживался, дом отстраивался, рождались дети - новое поколение, любящее Кавказ, но мечтающее об Иерусалиме. В дол гой истории жизни горских евреев на Кавказе, как и в любой другой истории, была масса важных и чрезвычайно интересных моментов. Но вот беда - о многих из них мы почти ничего не знаем. Но если посмотреть с другой стороны, возможно, это 5
8 и не беда. Возможно это счастье. дарованное нам свыше. в XXI веке. когда. казалось бы. всё уже изучено. исследовано. проработано и записано, стать первооткрывателя\1и, искать и находить ответы на сложные вопросы. заполнять белые пятна! У редкого народа есть такая возможность. История горских евреев - непаханое поле, великолепное пространство для искателей и первооткрывателей. В ней больше вопросов. чем ответов. Учёным и исследователям предстоит ещё большая и кропотливая работа, в которой бесспорным помощником станут книги подобные той, которую вы держите сейчас в руках. Работа. которую проделал Ширин Илья, бесuенна. Он и подобные ему энтузиасты. не явля ющиеся по основной профессии ни профессиональными писателями, ни историками. берутся за перо с единственной uелью - сохранить, не позвол ить исчезнуть крупиuам знаний. собранным ими за долгую жизнь. Нам в издательском доме «Мирвори» посчастливилось столкнуться с несколькими такими энтузиастами. Их единиuы, но они есть. И объединяет этих замечательных людей безграничная любовь к своему народу и своему городу - Нальчику, Грозному. Варташену. Кубе". Многие годы жизни посвящают они сбору материалов. рассказов старшего поколения. исторических сведений для того. чтобы всё это записать и передать в добрые руки потомков. Ширин Илья проделал колоссальную работу. Он не только собрал сведения о сотнях своих земляков. не только проследил историю многих семей. но и позволил нам окунуться в мир волшебной природы своего края, в атмосферу. uарившую там сотни лет тому назад. В своей книге уважаемый автор изложил невероятно интересные сведения о традиuиях и поверьях горских евреев Варташена, даже привёл некоторые реuепты традиuионных блюд и знахарских снадобий. Нет сомнения. что страниuы, повествующие о страшных демонах и добрых духах. в кото- 6
9 рых верил и варташенuы, как и рассказы о бытовом устройстве, одежде, праздниках послужат прекрасным материалом.пля будуших исследователей и учёных-этнографов. Ведь автор описывает всё это не понаслышке, он знает, о чём пишет. Очень интересно он описывает обряды и обычаи, связанные с жизненным uиj<лом человека - от рождения до погребен ия. Примечателен тот факт, что, безупречно соблюдая еврейскую традиuию, евреи Варташена внесли в религиозные ритуалы и свои дополнения. Рассказ о них - вот истин ная uенность для науки. Отличительной особен ностью работы, которую проделал Ширин Илья, от многих подобных работ заj<лючается в том, что ему удалось, описывая мелкие подробности горско-еврейской жизни, в какой-то момент, если можно так сказать, подняться над ними и взглянуть на происходившее в небольшом селе «макро-взглядом>>. Ему удалось с точки зрения истории человечества и обшей еврейской истории показать читателю, что все события, происходившие с его предками и современниками, вполне обоснованы и закономерны в контексте тех больших исторических событий, которые происходили в тот момент в мире. Это стало возможным. благодаря широким познаниям автора, его обшей эрудиuии и прекрасным аналитическим способностям. Думаю, каждый, кому посчастливится познакомиться с этой книгой. найдёт в ней для себя массу интересного и поучительного. Йонатан Мишиев, директор издательского до.wа «Мирвори», Израиль. 7
10 ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ АВТОРА Между варташенскими евреями и местными мусульманами (азербайджанцами - Ш.И.) я не увидел никакого различия. Они отличаются только лишь языком и религией. И. Черный, путешественник и исследователь Х/Х века. Хотя по истории, кул ьтуре, этнографии горских евреев, проживающих в Восточном Кавказе и в Азербайджане, и написано ряд монографий, нел ьзя сказать, что это дает полную и исчерпывающую информаuию о них. Как считают некоторые европейские и американские учёные (Дак, Маори, Ниоснер и другие), история евреев мира до сих пор ещё не освещена в полном объеме, представлена разрозненно, непоследовательно. А уж об истории евреев - представителей отдельных этнических групп, проживающих в форме диаспор в разных странах мира, вообще написано эпизодически. Одним из наиболее полных исследований по истории и быту горских евреев и по сей день считается работа И. Ш. Анисимова, ставшего до революuии первым горским евреем с высшим образованием. Учёный-историк, член Императорского Московского археологического общества, Илья Шеребетович Анисимов, в 1886 году направляется в командировку на Кавказ с uелью всестороннего изучения общины горских евреев. Он побывал в 88 населенных пунктах, в том числе в г. Нуха (Шеки) Шекинского округа, в селах Зейзит, Гю нгют, Мухас, Джалуд, Варташен (Огуз). Хачмас, в нынешнем Га балинском ( Гуткашенском) районе - в селах Нидж, Чухур Га бала, Амирван, Солтан Нуха. Собрав интереснейшие материалы по этой теме, И.Ш. Анисимов на страниuах научного исторического журнала печатает работу «Кавказские евреи - горuы)), а в 1888 году монография выходит отдельным изданием. 8
11 Отеu Ильи ШеребетовичаАнисимова, Шеребет Ни сим ог лу, был главным раввином горских евреев Восточного Кавказа. В начале 90-х годов ХIХ века он переехал в Израиль и организовал в Иерусал име общину дагестанских горских евреев, а в 1894 году выпустил книгу на иврите «Древности горских евреев)>. Из этого произведения становится ясно, что одной из общин горских евреев, существовавших в Азербайджане, была община в Варташене (Огузе), упоминания о которой с XVII века имеются в исторических документах. Но, несмотря на то, что эта община наиболее древняя в Азербайджане, в печати информаuия о ней довольно скудная. Во многих изданиях, например, в книге Б.Б. Маноаха «Пленники Сал манасара)> (из истории евреев Восточного Кавказа), выпушенной в 1984 году в Иерусалиме, о варташенских (огузских) горских евреях вообще не упоминается. Думаю, это было связано с рядом трудностей. Даже само название «горские евреи)> говорит о том. что речь идет о той этнической группе евреев, проживавших в горных селах. Места их обитания бьши труднопроходимы. Это защищало их от бандитов и разбойников, в особенности с севера. Ученым и путешественникам бьшо непросто добираться до селений и аулов. где проживали евреи. Те м более что Варташен (Огуз) вообще находился вдали от железнодорожной станuии и шоссейной дороги, располагаясь как бы в тупике. В ту пору, чтобы добраться от железной дороги до Варташена (Огуза), требовалось три дня пути. А когда горные реки разливались, люди неделями жлали открытия дороги. Именно по этой причине история варташенских ( огузских) евреев оставалась «закрытой)>. Наиболее полную информацию по истории общины Варташенских (Огузских) горских евреев дает варташенеu. по наuиональности удин, смотритель-директор школы М. Бежанов. Им написана книга «Евреи села Варташен)>, опубликованная в Тбилиси в 1894 году. С начала ХХ века сведения об 9
12 общине Варташенских (Огузских) евреев. в основном, берутся из исследований М. Бежанова. М. Бежанов в своей книге дает обширную информаuию об образе жизни евреев. о том, как проходят в синагоге праздники и обряды, как организовываются и проводятся свадьбы. обручения. о правилах развода, о наuиональной одежде, наuиональных блюдах. садоводстве. ведении хозяйства, коммерuии. о вражде с другими этническими группами, о мести, о народных uелителях". Один из исследователей истории общины горских евреев.русско-еврейский путешественник И. Чёрный, в 70-х годах XIX века побывал в Нухе, Варташене (Огузе), а также в селе Залам, население которого. судя по развалинам. состояло в свое время в основном из евреев. В местах обитания горских евреев И.Чёрный собрал богатый исторический материал. Востоковед Авраам Га ркави после смерти И. Чёрного часть собранного им материала опубликовал в Санкт- Петербурге в книге <( Путешествие на Кавказ и Закавказье». Но нередко в работах, написанных о горских евреях Варташена (Огуза), встречаются противоречивые мнения, исторические ошибки и неточные факты. В 1999 году в издательстве «Знание», Москва-Иерусалим. вышла в свет книга под научной редакuией В. Дымшиuа «Горские евреи: история, этнография, кул ьтура». На 161-й страниuе этой книги написано: «Евреи Варташена представляют собой особую группу внутри горских евреев. Они говорят на особом диалекте еврейскотатского языка. Поскольку их окружение составляли в основном армяне, то их бытовая культура испытала сильное влияние армянской культуры, и их вторым языком был не азербайджанский, а армянский. В каком-то смысле о евреях Варташена можно говорить как об «армянски:х» евреях. Характерно, что на протяжении последних ста лет выходцы из этой общины переселялись чаще в Тбилиси, чем в Баку, то есть в христианский город с очень большим армянским населением». 10
13 С таким явным искажением действительности невозможно согласиться. Никогда ни один еврейский ребенок не ходил в армянскую школу, и никто в еврейских семьях не разговаривал дома на армянском языке. Варташенские евреи всегда учились тол ько на азербайджанском языке и дома тоже говорили на азербайджанском. Было время, когда преподавание в школах здесь велось тол ько на азербайджанском языке, хотя почти 70% учеников и преподавателей бьuш евреями. По этой причине варташенские горские евреи, в отличие от других своих единоверuев, говорят на чистейшем азербай.пжанском языке, свободно и без акuента, и считают азербайджанский - своим основным языком. Далее: переезд варташенских (огузских) евреев в Тбилиси никак не связан с христианством, напротив, этот проuесс проходил при материальной и духовной поддержке веруюших грузинских евреев. В вышеуказанной книге, на той же страниuе мы читаем, что «евреи переселшluсь в Варташен в конце XVI 1 в. из персидской провинции ГШIЯнь и поселшluсь на нижнем краю поселка». И это утвержление в корне неверно и необоснованно. До прихода в Варташен, евреи жили в различных селах Шекинского ханства. Об этом сохранились сведения в устных рассказах стариков, а также в архивных документах. К сожалению, перечень подобных ложных, не подтвержлённых документами, фактов можно бьuю бы продолжить. Община варташенских (огузских) горских евреев, более 350 лет проживавшая на территории Азербайджана, бьта одной из самых многочисленных. Но. несмотря на это. о ней мало написано, история ее мало изучена. Есть необходимость в археологических исследованиях, в изучении архивных материалов в Тбилиси и в других городах Закавказья. Уверен, что мои краткие очерки подстегнут образованн ых горских евреев. живущих в Израиле, Варташене (Огузе), 11
14 Баку, Тбилиси и в других городах, к написанию более полных, весомых и мотивированных исследований о Варташенских (Огузских) горских евреях. Надеюсь, что среди моих читателей будут не только евреи, но и представители других народов, среди которых я долгие годы жил, с которыми дружил, работал. И мне очень хотелось бы, чтобы из моих очерков они почерпнули сведения о формировании еврейского народа на Кавказе, о еврейских ритуалах и праздниках, о которых, к сожалению, имели искажённое представление, тогда как наши ритуалы и религиозные праздники очень красивы и связаны с событиями еврейской истории, любовью к природе и миру. 12
15 ИСТОРИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА Варташен - название очень древнее, оно сохранилось еше со времен Кавказской Албании в переводе означает <(Долина розариев)>. В 35 км к юrу от Варташена (Оrуза) находится бывший uентр древней Кавказской Албании - город Куткашен (с 1991 года - Га бала), а в 36 км к западу - город Нуха (с Шеки). Районный uентр Варташен (Оrуз) располагается на территории Азербайджана на высоте 760м над уровнем моря, в 250 км от Баку, на северо-западе от гряды Большого Кавказского хребта, в долине Шахдага. В 1991 году, после провозглашения независимости республики Азербайджан, название <( Варташен)> было заменено на «Оrуз)>. Та к называлось одно из тюркских племен времен Деде Коркуда. Варташен (Оrуз) располагается между правым и левым притоками реки Алиджан, берущей начало из ледников Шахдага, и занимает узкую живописную долину, углубляющуюся в горы. С трех сторон - с севера, востока и запада, Варташен (Оrуз) покрыт горными rустыми лесами. На юге его окружают сады Гы шлаг', украшенные каштановыми, ореховыми, яблоневыми. грушевыми и другими деревья ми. По своей несравненной красоте и из-за пленительных горных рек Варташен (Оrуз) можно сравнить с городом Ур, который находился между реками Ти гр и Евфрат, и где появился на свет наш древний предок, святой Авраам. Кл имат Варташена (Оrуза) умеренный: зима в меру холодная, лето - прохладное. Ввиду того, что он находится в окружен ии гор, ни летом, ни зимой здесь не дуют сильные ветра. В окрестных лесах рядом с вековыми дубами, грабами, ' Гышлаг - зимовка. где в холодный период держали скот и жили сами скотоводы. В зимний период в нижней части города было теплее. чем в верхней. полому там и находился гышлаг. 13
16 хвойными деревьями растут буки, дикие яблони, груши, ал ыча, красный и черный боярышник, кизил и другие плодово-ягодные деревья. В горах изобилует чёрная и красная смородина, черника, ежевика, шиповник, возле мелких речушек - малинники, облепиха и орешник. Варташен (Огуз) еше с древних времен, а также в период СССР, поставлял за рубеж крупные и мелкие орехи. Го ры и леса Варташена (Огуза) богаты разнообразной дичью. В них обитают фазаны, турач, витютень, дрозды и другие птиuы. а также разнообразные животные: дикие козы, косули, кабаны. джейраны. Охотников здесь можно встретить во все времена года. До начала XIX века Варташен (Огуз) относился к Шекинскому ханствуиранского Азербайджана, центром которого был г. Нуха. В 1805 году правитель Шеки Селим-хан подписал соглашение о присоединении полвластных ему территорий к России. По Гюл истанскому договору от 24 октября (5 ноября) 1813 года между Ираном и Россией, к России отошла вся Северная часть иранского Азербайджан. Для ликвилаuии ханства и апминистративного переустройства района правител ьство России создавало на местах военные гарнизоны и делило территорию на округа. Округа, в свою очередь, дел ились на уезды, возглавляемые наибами, которых назначал начальник округа. До Октябрьской революuии 1917 года село Варташен (Огуз) находился в составе Нухинского округа Елизаветпольской (Гянджинской) губернии. После установления советской власти в Азербайджане Варташен (Огуз) стал районным центром Советского Азербайджана. Село Варташен (Огуз) после 1961 года становится посёл ком городского типа, а после 1968 года уже считается городом. В состав Варташенского (Огузского) районного uентра входят 35 сел. 14
17 В свое время через южную часть Варташена (Огуза) пролегал путь «Хан Й олу» 2, соединяюший древнее государство Ширваншахов (uентр - г. Шемаха) с Грузией. Этот путь действует и ныне. По обе стороны его обрамляют ореховыми деревьями. Здесь сохранились останки разрушенных мостов, выстроенных в стиле восточной архитектуры. Из-за недосмотра, вследствие урона, нанос имого разливом рек, эти уникал ьные строения пришли в упадок. В 60-х годах ХХ века поверх этого пути была проложена дорога, соединяющая Баку с Тбилиси, в результате чего рас стояние между этими городами значительно сократилось. А в связи с тем, что эта дорога пролегает между селами и районными uентрами, расположенными в долине Шахдага, между ними тоже наладилась связь. Эта доро га пролегает через сады, густые леса и через бурные горные реки. Алиджан, Гарачай 3 и Башдашагыл-чай. (которая на территории Шекинского района она еше зовется Дахна-чай) 5, - все эти реки, протекающие через территорию Варташенского (Огузского) района. отличаются бурным нравом. поскольку берут начало в горах. Они подчас меня ют свои русла, поэтому с древнейших времен невозможно было строить через эти реки мосты. По этой причине культурные. экономические и торговые связи с другими городами и странами у городов и сел, расположенных у подножья гор, были слабыми. Та кое положение было невыносимо и для местного населения и для горских евреев. Но в результате технического прогресса, в 80-х годах ХIХ-го столетия положение изменилось. В эти годы была построена Закавказская железная дорога. В 1883 году после пуска в эксплуатаuию железной дороги Баку-Тби.1иси у жителей Вар- Хан Йолу - дорога. названная в честь того. кто её лострои.1. ' Гарачай - чёрная река. Баш.: ашагыл - название се.1ения в Варташенско района. чай - река. 'Дахна - название селения в Шекинско районе. 15
18 ташена (Огуза) и бл излежащих к ним сел наладилась связи с другими городами и населенными пунктами. До 30-х годов ХХ века связь осуществлялась через железнодорожную станцию Ляки, которая находилась в Агдашском районе, и через ущелье Багырсаг дересиь, дл иной более 18 км (потом здесь поселились малакане, назвав свое село Астрахановка), которое с юга объединяло Вартащенский и Агдащский районы. В настоящее время жители этих мест пол ьзуются услугами железнодорожных станций Евлаха и Шеки Азербайджанской железной дороги. В былые времена до этих железнодорожных станций люди добирались по 2-3 дня на лошадях и телегах, а весной, когда разливались реки, - неделями. Начи ная с 60-х годов ХХ столетия через горные реки стали строить мосты, покрывать дороги асфальтом, вводить новые железнодорожные ветки, а существующие железнодорожные станции делать более благоустроенными, вследствие чего связь с центральными городами страны стала еще более тесной. Местное население древнего Варташена (Оrуза) состояло в основном из удин. Они занимались земледелием, животноводством и садоводством, жили зажиточно. Согласно устному преданию, они являл ись потомками одного из народов Кавказской Албании. Удины исповедуют христианство православного толка, а язык их относится к дагестанской группе. В более поздние времена в Варташене (Огузе) наряду с азербайджанцами, горскими евреями жили также и армяне. После Карабахских событий, начи ная с 1991 года, Варташенские (Огузские) армяне переехали жить в Армению и Россию. В настоящее время в Варташене (Оrузе) проживают азербайджанцы - беженцы из Армении и Нагорного Карабаха, небольшое количество удин и горских евреев. За счет переселенцев из соседних сел, Варташен ( Огуз) как районный центр растет и благоустраивается. 0 Багырсак - это кишка. дере - ущ елье. Узкое ущ елье тянулось более \8к-.. nоэто-. у и получило та кое на знан ие. 16
19 Горские евреи Варташена (Огуза) заселялись на территорию Шекинского ханства в разное время, часть из них - еше во второй половине XVI 1 века, когда это ханство находилась в составе Иранского государства и управлялось Сефевидскими шахами. Евреи прибыли сюда из Северного Ирана, округа Гилан (в древности Гил ан был суверенным государством). По преданиям аксакалов, вначале евреи обосновались между uентральным городом ханства Нуха и селом Варташен вдоль подола Шахдага, на участке земли Гырхбулаг 7 в 5 км от г. Нуха, на территории села Зейзит. Несколько позднее они осели между нынешними селами Буджаг и Джалуд Варташенского района, в местечке Буджаг Бурну в 25 км от г. Нуха, рядом с дорогой Хан Й олу. Местность отличалась красивейшим пейзажем и чистыми родниками. Возможно, своей природой это место напоминало Голанские высоты Израиля, и наши предки назвал и своё селение Голан. Подтверждение этому мы находим в книге историка Керим ага Фатех «Краткая история Шекинских ханов», изданной в г. Нуха в 1829 году: «В период правления Сефевидов, во второй половине XVII века шах Ирана назначает ханом Шеки своего родственника, шиита-иранuа Малик Гусейна Саги. Остерегаясь местного населения Шекинского ханства - суннитов, а также для того. чтобы правильно вести дела во дворuе и на подвластной ему территории, хан переселяет с северо-запада Ирана, провинuии Гил ан. 30 семей татоязычных евреев - людей способных на хорошем уровне управлять финансово-хозяйственными делами. Он помешает их во дворuе и использует как своих доверенных помощников, и они преданно служат хану. Мужчины отвечают за финансовую деятельность и производство, женщины следят за чистотой в доме и другие хозяйственные дела. С течением времени семьи евреев стали увеличиваться, Гырх - это сорок. булаг - родник. Гырхбулаг - сорок родников. 17
20 в числе. Молодым стало трудно со.здавать семьи 1ю дворце шаха и исполнять свои рел игиозные обряды. И тогда старейшины еврейских семей обратил ись к Шекинскому хану с просьбой выделить для них землю, на которой они могли бы посел иться. Шекинский хан, приняв во внимание их добросовестную службу во дворце, выделил им землю на расстоянии 25 км от г. Нуха, рядом с дорогой Хан Й олу, где они основали село Голан. Спустя некоторое время, евреи, живушие в селении Голан, начинают подвергаться налетам разбойников, проезжавших по дороге Хан Йолу. Налётчики грабят население и отбирают скот для содержания своих воинов. По этой причине часть населения Голан переселяется в село Буджаг. которое находилось несколько дальше. в 4км от дороги. Здесь некоторые из них ассимилировались с местным населением, приняв их веру. Впоследствии татоязычным евреям, прибывшим из Ирана, старостой Варташена (Огуза), было предложено переселиться на пустуюшие земли его нижней юго-западной части, построить для себя дома и жить. Евреи приняли это предложение и переселились в Варташен (Огуз). Село Голан находилось на расстоянии 6 км от Варташена, а Буджаr - lокм. Таким образом, к началу XVlll века на территории Шекинского ханства Иранского Азербайджана зарождается еврейская община «Шеки-Варташен», основу которой составило еврейское население сёл Голан и Буджаг. С этого времени нижнюю часть Варташена стали именовать «Джугуrлар махеллеси)> - «Еврейский квартал )>, В настоящее время мусульмане села Буджаг Варташенского (Оrузского) района, совершают паломн ичество на еврейское кладбище, оставшееся от маленького селения Голан, где когда-то жило свыше 70 еврейских семей. Это кладбище, находившиеся когда-то на западе села Голан, они и сейчас зовут «еврейским кладбищем)>. А место, где располагалось селение Голан. они зовут «земли Голана)>, канаву, которая снаб- 18
21 жала село водой и сушествует поныне, зовут «голанской канавой», расположенную здесь мельниuу также именуют «Голанской водяной мельниuей» (эта мельниuа работала до 1955 года), а места, расположенные на севере Голана, на южном склоне горы Шахдаг, зовут «Израильским яйлагом»8. Историк Иuхак Давид в первом томе книги «История евреев на Кавказе», изданной в Тель-Авиве в 1989 году, на стр. 92 пишет, что на территории Шекинского ханства русскими путешественниками были обнаружены останки еврейских поселений. В конuе XVIll века еврейское население Варташен увеличилось за счёт беженuев из соседних аулов Залам, Куткашен и Карабалдыр. Затем, население села Залам, почти полностью состояшее из евреев, вследствие необоснованной клеветы со стороны жителей соседних сел, подверглось погрому. Большинство жителей села погибают, погибают также четыре раввина. Оставшаяся малая часть убегает в Варташен и в село Мюджи. к проживающим там евреям. Русско-еврейский путешественник Иуда Чёрный. побывавший в годах в Варташене. Мюджи иаrсу, в 1870 году выпустил книгу «Горские евреи». где пишет о том. что селении Залам на Га рачае имеются две синагоги. В одной с.1ужил раби Я ков. а в другой - его сын раби Бинями. Раби Я ков до службы в селении Залам служил в синагоге Варташена. Оте u раби Я кова. раби Юсеф и его дед. раби Манахим. бы,1и первыми раввинами, прибывшими в Варташен из Ирана. провинuии Гилан. Далее И. Чёрный. будуч и на развалинах села Залам, увидел под землей. на сохранившихся остатках стены. надпись на древнееврейском языке и еврейскую дату год, т.е год по европейскому стилю. И. Черный предположил, 'Яй.1аг - курортная зона или дача. где жили лето\! и держаjtи скот. 19
22 что это была стена синагоги. Он не нашёл ни одного могильного камня на кладбище: к тому моменту их давно уже растащили соседи-мусульмане для постройки домов. В селении Га рабалдыр, находящемся в 18-20км от Варташен, часть евреев принимает веру местного населения, а часть, спасаясь от погромов, убегает под защиту своих соплеменников в Варташен и навсегда объединяется с этой общиной. Евреи, живущие в селе Куткашен (Габале), в свое время были переселенuами из Губы. Еврейской (Красной) слободы, ставшей впоследствии местом проживания самой бол ь шой горско-еврейской общины на территории Азербайджана. А тогда 20 семей, гонимые местным населением. переселились в Варташен (Оrуз). объединившись там с еврейской общиной. Следует отметить. что в отличие от других горско-еврейских общин Восточного Кавказа, в истории общины «Шеки-Варташен». опираясь на архивные документы и исторические памятники. можно довольно точно указать и время её основания. и территорию проживания. В книге «Горские евреи: история, этнография, культура» под научной редакuией В. Дымшица, 1999 r.. Москва-Иерусалим, на стр. 31 читаем: «Появление некоторых горско-еврейских общин на Восточном Кавказе можно точно датировать, основываясь на документах и исторической памяти народа. Именно в результате миграции из Гиляни в конце XVII века возник еврейский квартал в Вврташене (с г. - Огуз). Один из кварталов Еврейской слободы «махалля Гиляки» - основан выходцами из Гиляни в конце XVI 11 века. В то же время еврейские поселения в Кайтаге и Табасаране (Южный Дагестан) намного старше: о времени их возникновения можно тол ько строить догадки. Потомки мигрантов разных эпох давно объединились в один народ, хотя определённые различия в их обычаях, занятиях и образе жизни сохранялись ещё долгое время». 20
23 Для татоязычных евреев была характерна общинная жизнь. Общин ность поддерживала их, живущих компактно в отдельных селениях, аулах, либо в еврейских предместьях, кварталах и слободах городов. Община, наряду с родом, была основной организующей силой. Во главе такой общины всегда стоял староста - «ковхо»9 ил и старейшина, ведающий делами общины. Финансовыми делами общины занимались казначеи - «габаим». Основной обязанностью старейшины было осуществление связи общины с внешним миром. Они передавали властям просьбы общины и сообщали членам общины решение властей. В обязанности старейшин также входило разрешение внутриобщинных споров, содержание синагог, соблюдение религиозных канонов, контроль за обучением в школе и другие вопросы. На должность «ковхо» или старейшины выбирали человека, пол ьзующегося большим авторитетом среди членов общины, имевшего в этой общине свою собственную землю. состоятельного, преуспевающего, заботящегося обо всех потребностях общины. Основной функuией горско-еврейской общины была взаимопомощь ее членов, которая помогала общине вьокивать, как единому организму. Помогали больным и бедн ым, сиротам. Обряд погребения горские евреи также справлялись за счет общинной взаимопомощи. Трудоёмкие работы такие, как выпечка хлеба, маuы на Песах, приготовление вина, заготовку на зиму дров и сена лля скота, уборку хлеба, выполняли коллективно, по очереди лля каждой семьи. М. Бежанов пишет о евреях Варташена ( 1894, с Тбилиси): «Но как они заботятся о своих единоверuах. Каждую субботу, особенно по большим праздникам, они собирают " Ковхо - предводитель. влиятельный человек. председатель совета общины. 21
24 много денег мя своих бедных; раз в месяu мя них же собирают у богатых пшениuу - нишенства среди евреев нет. Нередко приезжают за помощью и из других селений и всегда уезжают, получив немало щедрых даяний. Вообще они сил ь но поддерживают друг друга)). Общиной Варташена (Огуза) в разные периоды времени руководили: Раби Манахим, выходеu из Гилана (Иран); раби Бодек Бен Илазар; Ишая Нофтоли; Худадат бен Ишая (сын Ишая Нофтоли); Ягубов Шолум бен Йовдо (до года); Рагимов (Юшваев) Ибрагим (в годы) Рагимов (Юшваев) Назим (с 1995 года и по настоящее время). Го рские евреи Варташена (Огуза), дабы сохранить в памяти поколений названия сел, аулов и мехелле, откуда они пришли, берут себе их имена как псевдонимы: - Илья Данаг (Данагский Илья), Рахамим Данаг (Данагский Рахамим) и другие. Данаг - название села в Иране, в провинuии Гилан. - Ашер Ги сори (Гусарский Ашер). Ашер с братьями Амо и Ило до Первой мировой войны пересел ились в Варташен (Огуз) из Гусарского района Азербайджана. Позднее Ашер Ги сори вместе с сыновьями - Дарфуном, Барухом и Азерио переехал в г.тбилиси. - Яшува Залами (Заламски й Яшува), Иватор Залами (Заламский Иватор) и другие. Как указано выше, Залам - это село между Варташеном (Огузом) и Куткашеном (Габалой) на берегу Га рачая. В Азербайджане горских евреев принято называть по названиям местностей, где они проживают: евреев Варташена (Огуза) именуют шекинскими евреями «шекийи», шамахинских, геокчайских, исмаиллинских - ширванскими «ширво НИ», губинских - rубинскими «rубайи». Эти названия связаны с местом проживания ханов былых времен. И.Ш. Анисимов, характеризуя антропологию и типичные черты горских евреев, пишет: «Горские евреи, относящиеся 22
25 к семитской расе, в результате смешения с местным населением, несколько поменял и свои признаки, как внутренние, так и внешние». Вот как он описывает их внешность: «Кожа смуглая; рост - средний, иногда высокий ; осанка стройная; тонкая талия; плечи - широкие; глаза нескол ько выпуклые, по цвету - черные; у некоторых белки глаз - желтоватые; черные брови ; черная борода; нос - большой с горбинкой. Го рские евреи очень похожи на местных кавказских жителей. В очень малых количествах есть среди них и те, кто похож на европейских евреев. Жен шины превосходят мужчин по своей красоте. Лица их округленные или же удлиненные. Они светлоликие, с длинными ресницами, с черными большими глазами, с чёрными волосами до пят, с тонкими бледными губами, прямым носом с небольшим утолшением на конце, большеротые, с высокой грудью, узкоплечие, с тонкой талией, среднего роста. Бледнол икость женшин горских евреев связывают с их невольничьим трудом. Так же. как и на всем Востоке, на их плечи ложилась вся тяжесть по уходу за домом».
26 НАСЕЛЕНИЕ В РАЗНЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЕРИОДЫ Численность населения еврейской общины Варташена (Огуза) в силу различных причин: болезней, пожаров, низкого уровня жизни, миграuии - в разные периоды времени менялась. По сведению различных источников, в 1860 году в Варташене (Огузе) проживало 190 семей. Каждая семья платила налог в размере 12 манатов 50 копеек. В год этот налог составлял 2375 манатов. В 1873 году здесь проживало 1628 человек, в 1878 году человек, в 1885 году человека, в 1886 году семей численностью в 1396 человек. Из них мужчин было 744, женщин - 652, в 1897 году человек, что составляло 0,23 % местного населения; в 1904 году здесь проживало 1986 евреев. В 1886 году из 213 еврейских семей 40 челове к занимались торговлей, 53 человека были производственными рабочими, 8 - был и мастеровыми, остальные занимались сельскохозяйственным трудом. И. Давид в своей книге «История евреев на Кавказе» указывает, что в Нухе в 1824 году в казну Шекинского хана сдавали налоги 35 мужчин и 30 женщин из горских евреев, проживавшие на территории ханства. Дома удинов армян селения Варташена (Огуза) стояли вдалеке друг от друга. У них были просторные дворы, фруктовые сады и имелись площади мя посева. А евреи жил и впритык друг к другу, и площадей ш1я посевов у них не было. Некоторые жили по 2-3 семьи в одном дворе. Из-за этого в еврейском квартале зачастую возникали пожары и эпидемии. По сведениям И. Черного, в годах еврейские семьи по числу своих членов превосходили численность семей местного населения. Есл и в семье местного населения было в среднем по 6,5 человек, то в еврейской семье - 9,5. В резул ьтате эпидемии холеры в 1830 и 1847 годах почти по- 24
27 ловина евреев Варташена (Огуза) погибла. В декабре 1856 года, в период правления Тарханова, два раза бушевал пожар, в котором погибли 7 человек, и сгорало дотла большинство домов. В 1864 году, во времена Меджит бея, из-за происков армян в третий раз возникает пожар, бол ьшинство домов сгорают дотла, в том числе и синагога. В годы Первой мировой войны и сразу после неё, в силу политических и экономических причин, вызвавших осложнения в межнациональных отношениях, состоятельные Варташенские (Огузские) евреи переезжают в Кировабал (Гянджу), а отrуда в Тбилиси и другие города. В годы в результате эпидемии холеры, более 40 % евреев гибнуг. В этот период численность Варташенских (Огузских) горских евреев снизилась до 1000 человек. А в Гя ндже и Тбилиси численность горских евреев значительно возросла, и возрос их культурный, экономический и интеллектуальный уровень. Во время Второй мировой войны и после нее в результате ослабления развития сельского хозяйства, разрушения колхозов и совхозов, положение горских евреев Варташена (Оrуза). наряду с другими народами, значительно ухудшилось. В эти годы Варташенские евреи, занимавшиеся. в основном, сельским хозяйством, при поддержке своих тбилисских и кировабалских родственников, переезжают в Тбилиси, Гя нджу, Евлах. Часть населения Варташена (Огуза), в особенности старики и дети, от голода и болезней вымирает. В 1945 году, после Второй мировой войны. 80 семей Варташенских горских евреев насчитывали всего 400 человек. В послевоенные годы. когда в стране начинает налаживаться экономика, и по мере восстановления совхозов и колхозов. по.1ожение в семьях горских евреев Варташена (Оrуза) понемногу улучшается, что служит причиной роста населения. и к 1980 году численность евреев достигает 700 человек. В 60-х годах ХХ века в Тбилиси в 600 семействах прожива- 25
28 ло до 3-х тысяч варташенских евреев, в Кировабаде ( Гя ндже) в 200 семьях человек, в Баку в 150 семьях человек, в Евлахе в 70-ти семьях Горские евреи Варташена по 2-3 семьи проживали и в других районах Азербайджана: в Барде, Мир-Башире (Тертере), Агдаше, Исмаиллах и др. В Грузии, в городе Кутаиси проживали четыре семьи горских евреев из Варташена (Огуза), а в Молдове, в городе Ти располь - две. С 1991 года, т.е. с момента начала активного переселения евреев в Израиль, минуло уже 19 лет. За это время еврейские кварталы Варташена (Огуза), можно сказать, пол ностью опустели. Словом, и в Варташене (Огузе), и в Баку, и в Гяндже, и в Тбилиси численность горских евреев резко сократилась. А в Евлахе их вообще не осталось. По состоянию на 2007 год, 80 % горских евреев Варташена (Огуза) переехали жить в Израиль, в города Тел ь-авив, Хайфа, Ашдод, Акко и другие. На 1 июня 2009 года в разных городах государства Израиль проживали в 872 варташенские горско-еврейские семьи численностью в 4804 человека. Из них 182 семьи (822 человека) эмигрировавшие из Варташена (Огуза), 420 семей (2400 человек), проживавших в Тбилиси, 48 семей (220 человек) из Баку, 135 семей (952 человека), проживавших в городе Гянжа (Кировабад), 87 семей (410 человек) из города Евлах. Приведённые статистические данные были собраны по заказу автора бывшим заведующим статистического отдела Варташенского (Огузскоrо) района Эфраимом Ющваевым. Большинство горских евреев Варташена (Огуза) работают в Израиле на низкооплачиваемых должностях. Среди них очень мало тех, кто работает по специальности. Приятно отметить, что Шамиль Шамаилов работает в Израиле врачом, Керим Рагимов (Юшваев), бывший главным архитектором Варташена, работает инженером-строителем. Среди выходцев из Варташена (Оrуза) есть евреи, которые 26
29 не пожелали жить в Израиле и переехали в другие страны. Семья Адинья Меликова, прожив какое-то время в Израиле, переехала жить в Бельгию. Адинья и его сыновья - ювелиры, владеют ювелирной фирмой. Наряду с Израилем, после распада Советского Союза, горские евреи Варташена (Огуза) проживают в Москве, Санкт- Петербурге, Пятигорске, в городах Германии, США и др. Среди них есть преуспевающие бизнесмены, предприниматели, банкиры, служащие, работники сферы бытового обслуживания и др. Сведения о проживании горских евреев Варташена (Огуза) в других странах на 2007 г. и в Израиле на 1 июня 2009г. Страна, город и т.д. Семей Человек РоссИJ1: Москва о Санкт-Петербург 3 14 Пятигорск Германия: Берлин 8 40 Мюнхен Франкфурт 5 21 Нюрнберг 2 6 Азербай,джан: Баку Гя нджа Огуз
30 США: Нью-Йорк Детройт 8 32 Чикаго 1 3 Лос Анджелес 6 25 Jрузия - Тбилиси Бельrия Австралия 3 12 Израиль
31 ЯЗЫК И КАНОНЫ ПИСЬМЕННОСТИ Древнееврейский язык - лошн-койлеш считается основным языком евреев мира и в том числе Варташенских (Оrузских) евреев. Это тот язык, на котором Б-г на горе Синай передал пророку Моисею 10 заповедей, начертанных на каменных скрижалях. На этом языке написана Тора, и уже более 3300 лет евреи мира читают ее на этом языке. Поэт античного периода Иосиф Шур пишет, что все языки мира родились на земле, а язык евреев - снизошел с неба. Лошн-койлеш - язык, снизошедший от Б-га. Древнееврейский язык - иврит входит в семитскую ветвь афразийской семьи языков. Он был государственным языком Израильской империи античного периода. В 965 (по другим источникам - в 972) году до н. э., после смерти uаря Соломона, который 40 лет правил единым Израилем, расширил его территории, закончил строительство архитектурных памятников, страна распалась. В результате внутренних распрей межлу двумя верованиями - моноте измом и идолопоклонством она распалось на два еврейских государства. 12-и племен (колен) - потомки 12 сыновей Яакова поделили uарство на 2-коленную Иудею (на юге ) со столиuей Иерусалим и 10-коленный Израиль (на севере) со столиuей в г. Шомрон. У обоих государств государственным языком был древнееврейский. В 722 году до нашей эры (по еврейскому каленларю в 3038 году) правитель Ассирии Салманасар разгромил Израиль. а жителей его рассеял по всей земле. И доныне места их нахожления неизвестны. А взамен эти земли заселил ассирийцами и жителями Вавилона. и государство стало называться Самарией. В 586 году до нашей эры (по еврейскому календарю в 3174 году) правитель Вавилона Навуходоносор сломив 12-летнее сопротивление евреев, вторгается в Иерусалим, разрушает главную еврейскую святыню - Первый храм и угоняет жи- 29
32 телей Вавилон. Евреи, угнанные в Вавилон, постепенно рассеялись по всему миру, нашл и себе приют в Ираке. Иране, Кавказе, Средней Азии и в других странах. Таким образом, оба еврейских государства, созданные на землях царём Давидом и его сыном Соломоном, считавшиеся в древнем мире сильными империями, рухнули. Часть изгнанных евреев вернулись из Вавилона в земли Израиля и приступили к строительству Второго храма. Оно было завершено в 516 году до нашей эры, т.е. через 70 лет после разрушения Первого храма. В 68 году нашей эры в Иерусалим вошли римские войска. возглавляемые Титом. Второй храм был разрушен, а его сокровища и новая партия пленных евреев были отправлены в Рим. После всех этих событий на земле Израиля остаётся лишь небольшая горстка еврейского населения, занимающаяся, в основном, сельским хозяйством. И в настоящее время, те места, (де живут евреи, они и считают своей родиной. Со времени рассеивания евреи начинают говорить на языках тех народов, среди которых им приходится жить. И вместе с тем у них возникает свой язык, образованный из смеси древнееврейского с языком местного населения. Новые поколения уже начинают забывать древнееврейский язык. И теперь Тора и вся литература, написанная на древнееврейском языке, становятся достоянием малого числа евреев. в основном, духовенства и учеников религиозных школ. Тол ько эти люди и умеют говорить и читать на древнееврейском языке, который используют в синагогах и во время проведения религиозных обрядов. По истечении тысячелетий, в резул ьтате борьбы за свободу народов, упразднения колониализма, в 1948 году в Палестине было создано государство Израиль, где государственным языком был объявлен возрождённый древнееврейский язык - иврит. 30
33 Начиная с х годов во всех университетах на факультетах восточных языков, академических институгах востоковедения открыл ись курсы иврита. В борьбе за жизнь евреи, находившиеся в диаспоре, на протяжении двух с половиной тысяч лет и до настоящего времени создали около 20 новых языков. Согласно исследованиям лингвиста с мировым именем Р. Ве кслера и некоторых других ученых, иудеи развивали следующие языки: Гр еко-еврейский, на котором говорили иудеи в Египте, Сирии, Малой Азии, Греuии, Южной Италии и на берегу Черного моря. Латино-еврейский язык зафиксирован на основании надписей 111 столетия до н.э. - VIII столетия н.э. Существуют италья но-еврейский, франко-еврейский, персидско-еврейский, мароккано-еврейский, арабско-еврейский и т.д. Евреи, проживавшие в Ге рмании, Австрии, Польше, Венгрии, Прибалтике и других странах Европы, в основном говорил и на языке идиш. На этом языке творил известный писател ь Шолом Алейхем. В Нью-Йорке с 1892 года по сегодняшний день печатается на идиш газета о жизни евреев «Форвард» (Вперед). Евреи Испании, Португалии и Латинской Америки говорят на языке ладино, созданном на основе испанского языка. Евреи, живущие в Средней Азии, говорят на бухарско-еврейском языке, созданном на основе таджикского языка. Евреи. прибывшие до нашей эры в Грузию из Вавилонской диаспоры, приняли преможение грузинского uаря и избрали родным языком гюрджу-картвели. На этом языке они теперь читают, пишут и перевели некоторые части Торы, чтобы пользоваться ими во время молебен. Один из этих языков голута - горско-еврейский или татско-еврейский язык из семьи персидских языков. Этот язык евреи приняли в ту пору, когда их выслали в Вавилон, а от- 31
34 туда в Мидию (Иран ). Здесь евреи, говорившие на древнееврейском и арамейском языках, обосновались и, прожив более 800 лет, образовал и новый язык на основе фарси. Южные области Восточного Кавказа входили в ту пору в состав Ирана. В горные районы Восточного Кавказа в разное время шахами Ирана переселялись татоязычные евреи, которые с появлением русских на Кавказе стал и именоваться «горскими евреями». В языке горских евреев имеется 25 % древнееврейских и арамейских слов. Часть словарного запаса заимствована из языка местного населения. В языке Варташенских(Огузских) горских евреев имеется % слов из языка азербайджанских тюрков. Язык татов, который евреи использовал и для создания своего языка, относится к северо-западной иранской группе языков, к семье индоевропейских. По грамматическим и лексическим признакам он бл изок к пер идско-таджикскому языку. На татском языке говорили племена татов, проживавшие на северо-западе Ирана. Впоследствии они перекочевали в Северный Азербайджан, в основном на Апшеронский полуостров. В обиходе они говорят между собой на татском языке, но литературным их языком, так же как и у персоязычных талышей и лахычей, является азербайджанский язык. По религиозной принадлежности основная часть татов - мусульмане шиитского толка. Малая их часть - христиане. В Азербайджане таты-христиане проживают в селении Мадресе Шамахинскоrо района и в селении Кал вар Девечинского района. У этих татов литературным языком был армянский и звали их <(армянскими татами». Татский язык горских евреев отличается от еврейских языков идиш, ладино и других тем, что в нем сравнительно больше схожести в произношении с языком древних евреев - лошн-койдеш. С конца XYllI века языком горских евреев начи нают ин- 32
35 тересоваться ученые-языковеды. Языковед Фридрих Шредер пишет, что язык, которым пользуются евреи на Восточном Кавказе - это неизвестный диалект персидского языка (фарси). В. Миллер, изучив язык горских евреев, издал в 1892 году словарь татско-еврейского языка. Б. Миллер, продолжив исследования своего отuа, в 1929 году издает книгу «Язык татов и его диалекты)). В ней он также отмечает, что язык горских евреев, это один из диалектов татского языка. Борис Миллер пишет, что горские евреи, проживающие в Азербай.лжане, семейно владеют азербай.лжанским языком. Го рские евреи Варташена (Огуза) чисто, без акuента, говорят, пишут и читают на азербай.лжанском языке. Горские евреи вообще склонны к восприятию многих языков. Помимо татско-еврейского они, как правило, мадеют также языками других кавказских народов, проживающих с ними рядом. Б.М аноах в книге <( Пленники Салманасара» пишет: с уверенностью можно сказать, что татско-еврейский язык ямяется самостоятельным. Здесь к тому же следует добавить. что евреи начали говорить на нём, ешё находясь в Мидии (Иране). В нём и по сей день содержится почти 50 % слов из фарси, что обуславливает отнесение его к группе новоиранских языков. Добавим, что <( Большая советская энuиклопедия > (1970г.) по этому вопросу пишет, что «татский язык» относится к с/з иранским языкам. Число говорящих на татском языке состамяет около 11 тыс. человек». Уже на основании этого. не вдаваясь в какие-либо другие подробности, можно утверждать, что язык евреев Восточного Кавказа (более 125 тыс. человек) не ямяется татским языком. До революuии 1917 года и около 10 лет после неё для записи текстов на горско-еврейском языке (как и на других еврейских языках диаспоры) использовалась графика древнееврейского языка (шрифт <(раши» ). 33
36 Но уже в 20-х годах начи нается компания по переводу языков кавказских народов на латинскую графику. Uель ее - отделить народы Кавказа от их религиозных книг и от литературы, написанной до революuии. В 1925 году азербайджанское правител ьство издает указ о том, чтобы в государственных учреждениях, в учебных заведениях и во всех издательствах перешли на латинскую графику января 1927 года в Баку, в татском отделе Академии народов, проводится совещание, на котором было принято решение создать комиссию по переводу старого татско-еврейского алфавита на латинскую графику. Этот же вопрос рассматривается в 1928 году на Совете по вопросам орфографии, с участием евреев Баку, Губы, Варташена (Оrуза). На этом собрании было очень много выступлений представителей еврейских общин. В 1929 году в Баку открывается конференция по проблеме алфавита горских евреев. На конференции обсуждались вопросы фонетики и морфологии. Во время обсуждения этот язык называют «незавершенным», «испорченным», «Неправильно составленным» и т. п. А иные ученые, напротив, отнеся этот язык к иранской группе, отметили, что он ничуть не отстает от других восточных языков ни по звучанию, ни по колориту. Язык горских евреев богат, многомерен, лаконичен и вполне обеспечивает практику речи и ее письменный эквивалент. На этой же конференции был поставлен вопрос о признании языка горских евреев и татского языка отдельными самостоятельными языками и что язык горских евреев входит в группу новоиранских языков. Результатом правительственных законов и научных обсуждений стало то, что письменность горских-евреев за довольно короткий срок дважды притерпела кардинальные изменения. В 1929 с древнееврейского алфавита (шрифта «раши») её переводят на латиницу, а с 1939 года - на кириллицу. 34
38 с трагедиями - вера в луч шее будущее. И одного тол ько нет в идише - приказов и требований, уныния и бездеятельности. В наше время отступления от религии, разрушения семьи и падения морали язык этот служит для выражения ментальности народа. который благодарен за каждый прожитый день, за каждую улыбку судьбы, за каждую любовную встречу. «Вручение мне премии Шведской Академии - это одновременно и признание идиш - языка изгнания, языка без своей земли, не поддерживаемого никаким правительством; языка в котором нет слов, обозначающих понятия «оружие», «амун иuия ), «обучение военному делу ), «тактика». Это язык. который презирается не только не еврееями, но даже эмансипированными евреями. Идиш - это мудрый и несчастный язык, аналог испуганного, но надеющегося человечества. Многие народы мира могуr поучиться у евреев склонности к размышлениям, умению воспитывать детей, умению находить счастье там. где другие не увидят ничего, кроме нищеты и унижения>). ( Из речи при вручении Нобелевской премии, 1978 г., «Форвард ), No 567, 6-7 октября 2006 года, стр. 27). Эти прекрасные слова можно с уверенностью отнести ко всем еврейским языкам, родившимся в галуте. 36
39 ОБРАЗОВАНИЕ И ЗНАНИЕ Еврейские дети Варташена (Огуза) со дня образования обшин ы начальное религиозное образование получали в шко,1ах при синагоге. Впоследствии во дворе большой синагоги была построена одноэтажная школа из двух классных комнат. В этой школе занимались мальчики с 5-7-летнего возраста. У школы не было своих преподавателей по отдельным предметам, а учениками этой школы занимались после молебен раввины, служащие в синагоге. В первый год занятий учили алфавит, в последующие годы дети учились писать и читать молитвы. Такие школы назывались «Талмидханой». Учебники для этих школ с большим трудом доставлялись из Польши, городов Варшава и Вильно. Детям из богатых семей раввины давали уроки у них дома - одному ребенку или rруппе детей. Из-за низкого уровня жизни, дальности расстояния между Варташеном (Огузом) и крупными городами, а также из-за плохих дорог мало кто из окончивших начальную духовную школу, продолжил учиться в ешиве ил и другом учебном заведении. Тя желое материальное положение семей заставляло летних детей, окончивших духовную школу, идти работать. Единицы из выпускников школы при синагоге уезжал в Дербент, Одессу, чтобы выучиться там на раввина. Из числа всех окончивших эту школу только лишь Р. Борух бин Хануко и Р. Шамаил бин Бебе Мухоил в Иерусалиме получили высшее духовное образование. Побывав в 1886 году, в Варташене (Огузе), член Московского императорского археологического общества, И.Ш. Анисимов, горский еврей по национальности, пишет: «В Варташене есть две духовные школы. В них учатся 40 еврейских детей. Среди горских евреев Варташена (Огуза) 70 образованных л юдей. Имеются две синагоги. В верхней части еврейского квартала - малая синагога, в нижней части - большая си- 37
40 наrога». Из сказанного И. Анисимовым вытекает, что у каждой из этих синагог была своя начальная духовная школа. После установления Советс кой власти в Азербайлжане синагоги закрываются, а их здания - наuионализируются. Закрываются и духовные школы. Раввинов сажают в тюрьмы, отправляют в ссыл ку, учебники сжигают. В годах в наuионализированном здании большой синагоги Давыдов Изро открывает первую советскую татоязычную школу для еврейских детей. Советские шк011ы, открытые для детей горских евреев. функuионируют в Азербайджане до конца 1930 года. После этого государство прекращает их деятел ьность. Начиная с 1931, года на основе этих школ открывается школа с семилетним образованием на азербайджанском и татском языках. В этой школе еврейские дети до четвертого класса учились на татском языке, а с пятого - на азербайджанском, а с 1936 года преподавание полностью переводится на азербайджанский я")ык. В этой школе долгие годы преподавали: Алекпер Агамиров, приглашенный из г. Барды; Исмаил Исмаилов из села Баш Дашагыл Варташенского района; Га ра Га раев и его жена Нигяра муаллима из селения Хачмас Варташенского района; из Баку был приглашен преподаватель русского языка Энвер Бабаев и другие. Выпускники этой школы Узеиров Яхья (Хио), Исах Шамаилов, Манашир Манаширов, Захар Рувинов, Нахамия Абрамов и Симон Юшваев после получения педагогического образования также приступили к преподаванию в родной школе. В становление школы внесл и свою лепту еврейские педагоги Красной Слободы г. Губы. Один из них, Рахамим Рувинов, на протяжении дол гих лет работал здесь директором. Преподавали и учителя из Губы Хакай Мардахаев, Ихил Истихаров и другие. Рахамим Рувинов был членом Союза писателей Азербай- 38
41 джана, занимался литера урным творчеством. Он, кстати, впоследствии работал директором в средних школах Га радагского района г. Баку. За заслуги в развитии системы народного образования Р. Рувинов был награжден орденом Ленина и другими почетными медалями. Скончался в Баку в 1955 году. Хагай Марлахаев вплоть до пенсии работал учителем. В 1997 году в возрасте 87 лет скончался в США, в Нью-Йорке. Открытие в Варташене (Огузе) в еврейском квартале семилетней школ ы на азербайджанском языке открыло перед горскими евреями большие возможности для получения образования. Выпускники этой школ ы в основном продолжали дал ьней шую учебу в г. Нуха, в педагогическом, сельскохозяйственном и медиuинском техникумах. Ввиду тяжелого материального положения и плохих дорог на учебу в Баку и другие города дети отправлялись в очень редких случаях. В м учебных голах в первый и в последний раз при Нухинском мелиuинском техникуме был открыт фармаuевтический факультет. Среди поступивших и окончивших этот факул ьтет семь человек были горскими евреями из Варташена (Огуза): Шая Шаяев, Изро Юшваев, Шумин Шуминов, Шамая Шамаяев, Закир Рафаэлов, братья Даниил и Адинья Мехтиевы. После окончания техникума в 1941 году они с первых дней войны добровольuами ушли на фронт. Шумин Шуминов демобил изовался в чине старшего лейтенанта и присrупил к работе по спеuиальности: Шая Шаяев, вернувшись с войны, также работал по своей спеuиальности: Изро Юшваев геройски погиб на войне. Выпускник сем илетней школы Яхья Узейров во время войны и после нее работал в Евлахской железнодорожной средней школе 3 завучем, а затем директором вечерней школы. Манаширов Манашир вначале работает в семилетней школе уч ителем, затем женится на девушке из Губы. переезжает уда жить и работает сначала учителем, потом директором школы, а затем председателем Совета поселка Красная Слобода. 39
42 Михаилов Ашраф Джахангир оглы. также выпускник Варташенской школ ы. окончил н 1937 году кредитно-финансовый техникум, в годах работает в Варташене старшим инспектором райфинотдела, затем переезжает в Кировабад (Гянджу) и продолжает работать по спеuиальности. Абрамон Абрам Сасун оглы в 1942 году окончил Бакинский кооперативный техникум, ушёл добровол ьuем на фронт и героически погиб. В развитии образования горских евреев Варташена (Оrуза), где проживали также армяне и удины. сыграла большую роль. открытая uарской Россией четырехклассная русская начальная школа. В этой школе могло получить образование очень малое количество еврейских детей из состоятельных семей. Впоследствии на базе этой школы была открыта семилетняя, затем девятилетняя, а позже - десятилетняя средняя общеобразовательная школа. В этой школе преподавание шло на русском и армянском языках, и поэтому ее называли «интернаuиональной». В армянском отделении этой школ ы евреи не уч ились, а в русском отделении для них выделя:лось очень мало мест. В основном это был.и дети из состоятельных и интеллигентных семей. До Второй мировой войны эту школу окончил Ага Симхаев, поступивший затем в Киевский Полиграфический Институr, после окончания которого он работал главным редактором газеты «Красная Гя нджа». В начале Второй мировой войны добровол ьuем ушел на фронт и героически там погиб. Выпускником этой же школ ы был Юсиф Шамаилов ( Исги). Он получ иj1 высшее педагогическое образование. В годах открыл в г. Гя ндже школу для детей Варташенских (Огузских) горских евреев на татском языке и преподавал в ней. Юсиф был внуком главного раввина Варташенской еврейской общины Шамаила бин Бебе Мухоила. Старший сын раби Шамаила, раби Бебе Мухоил в 1912 году иммигрировал в Израиль, жил в г. Иерусалим. До 1930 года 40
43 семья имела с ним связь, поэтому Юсиф Шамаилов бытj репрессирован. После начала Второй мировой войны его реабилитировали. Он возвратился в Варташен (Огуз) и до конuа жизни работал уч ителем в средней школе. Его сыновья и дочери проживают в Израиле, США, 5ельгии и Варташене. Выпускником этой школы был и старший сын раби Бенсиона - Давид. Он получил прекрасное высшее политическое образование, долгое время работал в Федеративной Республ и ке Туркестан, в областях Харезм и Каракалпак первым секретарем горкомов и обкомов партии. В 1937 году был арестован. Изро Давыдов, получив высшее педагогическое образование, какое-то время преподавал в школе, открытой им для горско-еврейских детей, затем в 1938 году был приглашен Министерством просвешения в Баку на должность заведующего сектором аппарате министерства. После этого он перешел преподавать в столичные школы, был завучем и директором средней школы. С первых дней Второй мировой войны добровольuем ушел на фронт и воевал там в чине офиuера-политработника. После демобилизаuии работал дире ктором детского дома в Билге, г. Баку. Синка Давьшов окончил мореходное уч илище и до самой пенсии работал в Каспийском морском флоте. Борис Нафталиев поступил в Курский мединститут, после начала войны был переведён в Куйбышевскую медиuинскую академию, после окончания которой ушел на фронт. В чине полковника медиuинской службы демобилизовался из армии и поехал в Молдову. Та м, в г. Тирасполь работал вначале преподавателем, затем дире ктором медиuинского техникума. В дальнейшем заведовал горздравотделом и другими медиuинскими учреждениями. Натан Нафталиев. окончив «интернаuиональную" школу, пошел на фронт. После демобилизаuии окончил агрономический факультет Азербайджанского сельскохозяйственного института и уехал в г. Тирасполь. Вначале работал агроно- 41
44 мом. а затем взял на себя миссию вывести один из отстающих периферийных совхозов г. Тирасполя в передовые, за что был награжден орденами Ленина и другими почетными наградами. Был депутатом двух созывов Верховного Совета СССР и Молдавской ССР. Во время своего пребывания в Молдове секретарь UK КП Азербайл.жана Ге йдар Алиев. интересуясь работающими там кадрами из Азербайл.жана. встречается с Натаном Нафталиевым. Познакомившись с его трудовой деятельностью, Алиев приглашает Натана занять ответственный пост и работать по линии сельского хозяйства Азербайл.жана. После Второй мировой вой ны на базе семилетней школы. открывается общеобразовател ьная средняя школа с преподаванием на азербайджанском языке, что даёт возможности горско-еврейской молодёжи получать среднее образование. После войны в стране начинаются восстановительные работы. активизируется строительство Строятся дороги между Варташеном (Огузом) и Баку, Кировабадом (Гянджой) и другими городами: возводятся мосты. Между городами Варташен. Баку. Евлах. Кировабад. Тбилиси и др. начи нают курсировать комфортабельные рейсовые автобусы. В результате всех этих мероприятий улучшилась связь между городами и селами страны. и выпускники школ могли уже продолжать учебу в других городах. Среди тех. кто поехал учиться в высшие учебные заведения были: Давид Ягубов. Юра Юсубов окончи..1и Индустриа..1ьный Институr им. Азизбекова и стали инженерами-нефтянниками. Абрам Ягубов, Борис Симхаев, Рагим Рагимов (Юшваев). Симон Кардашов поступю1и в медиuинский институт им. Нариманова и стал и врачами. Зита Рагимова - первая горс кая еврейка из Варташена (Огуза). получившая высшее образование. Она окончила медиuинский институт и стала врачом. Сурил Шаяев. окончив ветеринарный факул ьтет Азербай- 42
45 джанского сельскохозяйственного инсти1уrа, долгие годы работал в Варташене (Огузе) главным ветеринарным врачом. Керим Рагимов (Юшваев), окончив Азербайджанский политехнический институт, работал главным архитектором г. Варташена (Огуза). В настоящее время работает по спеuиальности в Израиле. Сирадж Шимаилов, окончив Бакинский Госуниверситет, преподавал биологию в средней школе г. Варташена (Огуза). Джумшуд Рафаэлов (Гюршум ), окончив Институт народного хозя йства, работал в Министерстве финансов Азербайджана контролером-ревизором по Варташенскому (Огузскому) району. Ибрагим Рагимов (Юшваев), окончив Институт народного хозяйства. долгие годы работал в райисполкоме, руководил управлением статистики. Выйдя на пенсию, переехал жить в Израиль. Взяв псевдоним «даглы. Ибрагим Даглы занимается литературным творчеством. В издательстве «Ширванняшр. г. Баку, в 2006 году печатает книгу «Напевы жизни>) и в 2007 году «Воспоминания. Рабай Хананяев. окончив Высшую партийную шко.1 у, работает на ответстве нных должностях в Варташенском (Огузском) райкоме партии. После ликвидаuии Коммунистической партии работает в профсоюзномном комитете Варташена (Огуза), анастояшее время живёт в Израиле. Братья Рафаиловы. Бахтияр и Ша.1ико. окончили По.1итехнический институт. Бахтияр работа.1 в районе нача.1ьником Управ.1ения по строите.1ьству и эксrпуатаuии дорог, Ша.1ико - нача.1 ьником Управ. ения ме.1иораuии и водных сооружений. Абрамов Асаф, окончив Кировабадскую ( Гя нджинскую) сельскохозяйстве нную академию. факультет электрификации объектов сельского хозя йства. руководит в Варташене (Огузе) районной электростанuией. Шамаилов Шамил. окончивший Азербайджанский \lедиuинский университет. ныне работает в Иерусалме хирурго\1. 43
46 Эл ьм ира Нифтолиева, окончившая факультет химии Латвийского государственного университета, работает ныне в Израиле в фармаuевтической фирме «Тева-Тибб ). Эльхан Нифталиев, окончивший факул ьтет связи Азербайджанского политехнического института, работал на радиозаводе «ВЕФ ) г. Риги. В настоя шее время работает в Израиле в филиале известного во всём мире предприятия «Алкател ). Эльшад Нифталиев, окончивший Азербайджанский Инженерно-строительный институт, с 1991 года руководит в Израиле частным проектным предприятием. Ихаев Абов, окончив Институт иностранных языков, работал уч ителем франuузского языка в Варташенской средней школе. Начиная с 1970 года, в средней школе Варташена (Огуза) работают преподавателями горские евреи с высшим образованием: Сирадж Шамаилов, Баба Ханукаев, Махбура Юшваева (Нифталиева), Исаак Абрамов, Давид Кардашов, Эльмира Нифталиева и другие. Культура Еврейская община Шеки-Варташен, жившая столетиями в Вавилоне, а затем и в Персии, привезла на Восточный Кавказ сформировавшуюся народную культуру. Живя здесь среди других народов, она переняла немало их обычаев и культурных традиuий, передав в тоже время и им некоторые свои. У всех народов Кавказа, в то числе и у горских евреев, много общего в музыке и музыкальных инструментах, одежде, украшениях, кухне и т.д. Среди Варташенских (Огузских) горских евреев были свои певuы, сказители, рассказчики. С XIX века в народ хранит память о певuе по имени Хан. Он вырос без отuа, в молодости был пастухом. Его мать звали Лейли, поэтому певuа в народе звали Ханлей-Лейли. 44
47 У него был исключ ительный голос. Он пел мугаматы, песни на азербайджанском, горско-еврейском, армянском языках (на армянском он хорошо пел песни Саят- Нова), выступал на свадьбах и других торжествах. Ушёл из жизни в молодом возрасте. Шуминов Амо был известным рассказчиком. В зимние ночи по 7-8 часов он рассказывал истории о молодом еврее, который пас скот, чтобы честным трудом сколотить богатство и жениться на любимой девушке, рассказывал об ашуге Га рибе, об Лел и и Кераме". Часто он рассказывал о Юсифе и его братьях, которые в голодные годы спасли еврейский народ. Амо умер в 1945 году. В 30-годы была создана музыкальная группа под руководством Хитила Бебей Ильяву. Группа состояла из четырёх музыкантов, ведущим солистом бьш музыкант, игравший на древнем духовом инструменте - зурна. Музыканты этого коллектива проводил и свадьбы, играли на праздниках, музыкальных кружках в школе, в клубе еврейского колхоза. 45
48 СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО Несмотря на то, что среди горских евреев Варташена (Оrуза) были купцы. предприниматели, ремесленники, основу их экономики составляло сельское хозяйство. Им занималась большая часть еврейского населения, взя в в аре нду землю у мусульман и христиан. До установления Советской власти у горских евреев Варташена (Огуза) пахотных земель практически не было. А у тех, у кого земля все же была, ее было намного меньше, чем у соседей. По статистике на 1880 год, у евреев земли было в четыре раза меньше, чем у удин и армян. Но поскольку евреи Варташена (Оrуза) умели хорошо обращаться с землей. они брал и ее в аренду и выращивали там табак, овощи. танбеки1 Этих людей называли «багбанами»2, то есть садоводами. К тому же, владельцы земли не только поручал и им возделывать землю. но и содержали их на своем попечении от начала и до конца работ, а доходы от полученного урожая делили пополам. Помимо этого некоторые евреи в богатых поместьях косили сено, убирали зерно, собирали плоды, обрабатывал и рисовые плантации. А в зимнее время рубили дрова. копали землю, смотрели за скотом, убирали и чистили коровники и телятники и т.д. Среди евреев Варташена (Огуза) были и знаменитые садоводы. Когда выращенные ими плоды поступали на базары или на стол ы российских фабрикантов. то те непременно интересовались. кем был и выращены эти чудо-плоды. Среди таких садоводов можно назвать Ильяза Симанду, Худадата Айдына, Янгеля Ару, Хейрана, Якгуй Мошиаха и других. 1 Та нбеки - крепкий табак. предназначенный то.1 ько для курения трубки. Раньше его курили пожил ые люди. в основно\.t. "1ужчины и ре дко - женщины. По народно"lу предан ию. «тан» (т.т) - это тело человека. а «беки» ( паки) - чистить. т. е. этот табак способен оч истить те ло от болезней. 1 Багбан - «баг» - сад, "бан» - с\!отрите.1 ь сада. садовник. огородник. 46
49 В г. Нуха и в Шекинском уе зде был очень известен садовод Ильяз (Илья). Большую часть жизни он про вел в селах Ибрагимкенд, Кел ьде к, Кичик Дехне Шекинского района. Го рские евреи Варташена (Оrуза), как и их соседи - представител и других национальностей, был и очень привязаны к земле. В начале XIX ве ка, в резул ьтате войн и дипломатических переговоров, бол ьшая часть Кавказа переходит под юрисдикцию России. В 1812 году в Бухаресте межлу Россией и Оттоманской империей был подписан договор. по которому бол ьшая часть Закавказья переходила во владения России. В октябре 1813 года межлу Ираном и Россией тоже подписывается договор. Таким образом, ставится точ ка в притязаниях Ирана в отношении Северного Азербайджана и Дагестана. С этого времени все горные районы Южного Кавказа, где проживали горские евреи: Дербент. Ширван, Шеки, Губа - входят в состав России. Русские чиновники относят горс ких евреев к местному населению и не лишают их льгот. В то же время ашкеназских (европейских евреев) они причисляют к пришлым и потому не наделяют их льготами, которыми наделены горские евреи. Чтобы каким-то образом отличать «Пришлых» от местных, евреев, проживаюших в Восточном Кавказе, именовали «горскими». С другой стороны, Россия не торопилась менять уклад их жизни, давать им политические и юридические свободы, как другим народам Кавказа. потому положение горских евреев оставалось прежним, они продолжали находиться в зависимости у владельцев земель. И всё же горские евреи, и в том числе евреи Варташена (Оrуза). бьши рады присоединению Южного Кавказа к России. Они надеялись, что тем самым будет положен конец самоуправству, начнут работать новые законы. но этого им пришлось жлать довольно долго. Гл авной целью новых российс ких властей бьш военный 47
50 контрол ь и сбор налогов. а социальный и политический строй по-прежнему контрол ировали ханы и беки. По этой причине горские евреи постепенно спускались с гор и обосновывались в городах, поскольку в больших жилых кварталах более или менее, но все же осуществлялся чиновничий контрол ь над самоуправством богатеев. Для ликвидации ханств в Восточном Кавказе Россия создает военные гарнизоны, и во второй половине XIX века юридические права горских евреев были уравнены с правами других представителей населения далеких провинций Российской империи. В 1872 году наместник царя на Кавказе, князь Михаил Николаевич Романов, уравнивает права горских евреев с правами местного населения Кавказа, что распространяется и на процедуры судебных разбирательств. Согласно судебной реформе, имущественные споры, а иной раз и уголовные дела рассматривались в селах судом Совета старейшин. Члены Совета старейшин избирались из числа горских мусульман и евреев и проводили судебные заседания на основе местных адатов и шариата. Из 50 семей горских евреев избирался 1 член суда Совета старейшин. А горские евреи, живущие в городах, подчинялись русскому суду, и дела их регулировались государственными законами. В 1888 году император Александр 111 приезжает на Кавказ. Го рские евреи встречают его хлебом-солью и выражают благодарность за то, что их права были уравнены с правами местных кавказских народов. Несмотря на то, что горские евреи еще с древнейших времен изготавл ивали спиртные напитки, на основании государственного указа от 3 мая 1882 года, они получили запрет и на производство. и на продажу. По требованию горских евреев этот вопрос был рассмотрен в высоких инстанциях, обсужден в Совете министров. И в мае 1884 года Министерство внутренних дел и Совет министров, придя к согласию в этом вопро- 48
51 се, постановили разрешить горским евреям, наравне с местн ым населением, производить и продавать спиртные напитки. Но местные чиновники внесли в это разрешение свои дополнения, приписав, что если у горского еврея нет своего сада, то производить и продавать спиртные напитки он не может. И потому этим людям возбранялось выдавать лиuензии. После земельной реформы 1870 года горские евреи уже имели право купить землю, вследствие чего в Варташене (Огузе) начали появляться евреи-землевладельuы. Они начинают заниматься садоводством, шелководством; сажают тутовые рощи для производства кокона, ореховые и фруктовые сады. В Варташене (Огузе) сады этих люде й нарекали именами владе.1ьuев: баг бебе Мухоила, баг Кар бебе, баг Шамая Банова. баг Бабул бебе Юсифа. баг Ливи Шая и др. (баг в переводе «Сад»). В Шекинском уе зде шелководство было развито с древнейших времен. В городах Шеки и Варташене издреме существовал и шелкопрядильные фабрики. Варташенские евреи и сами выращивали коконы, и закупали их из соседних сел, продавая затем мадельuам шелкопрядильных фабрик. В 1870 году в Варташене, Нухе. Муджу и Шамахе из-за чего-то погибли черви-шелкопряды. и те м самым, шелковод ству был нанесен огромный урон, принесло убытки и евреям, работающим в этой отрасли. способствовало повышению uен на коконы. Несмотря на то. что большинство евреев мадели совсем небол ьшими участками земли. каждая семья всё же выращивала для себя овощи и бахчевые культуры: капусту. фасоль. огурuы, помидоры, баклажаны. переu и разл ичную зелень. Из овощей и зелени они готовили на зиму соленья и мариновали их с уксусом. Что же касается фасоли, богатой белками. то её сушили и использовали в течение всего года. Для бедн ых семей фасол ь считалось вторым хлебом. Из-за небольших наделов у большинства еврейских семей не бьuю возможности выращивать картофель. 49
52 В апреле 1920 года, после установления в Азербайджане Советской власти, сел ьс кое хозяйство реформируется, начинается коллективизаuия. В 1928 году Варташенским (Огузским) евреям выдается 100 га земли, и в том же году 46 еврейских семей, объединившись, создают на ней три кооператива. Государство выдает им долговременный кредит в 15 тысяч манатов. А в период коллективизаuии на основе трех кооперативов евреи создают свой колхоз «Ени Варташен»3. Впоследствии этот колхоз присоединяется к колхозам армян и удинов, и в Варташене (Огузе) создается новый колхоз «Коминтерн». Го рские евреи до самого последнего времени работали в этом колхозе, где на должность заместителя председателя и одного из полевых бригадиров всегда избирали евреев. Многие евреи, работавшие в табаководстве, шелководстве, животноводстве, садоводстве, зерноводстве и других сферах сельского хозяйства, были в числе передовых колхозников и не раз награждались орденами и медалями. Среди них звеньевая Гюлебесте Абрамова, табаководы Михал Евдаев, Мансуре Юшваева, Маасия Манахим оглы и другие. Один из Варташенских (Огузских) евреев, Симон Симхаев, со своей семьей отпрааляется на постоянное место жительство в Крым для того, чтобы работать на вьшеленном для евреев участке в созданных Советской мастью колхозах. Но через некоторое время, из-за того что, выдача евреям земли в Крыму не состоялось, он возвращается в Азербайджан и поселяется в городе Еалах. где живет со своей семьей до конuа жизни. С начала 1930 года в СССР начинается процесс коллективизаuии. Сельское население горских евреев идет работать в колхозы, а мастеровые люди - кузнеuы, сапожники, портные, парикмахеры и другие работники сферы обслуживания объединяются в артели и кооперативы, работники торгоали 1 Ени Варташе н - Новый Варташе н 50
53 nоступают работать в государственные торговые предприя тия и в райпотребсоюз. В период коллективизаuии тех, кто не желал вступать в колхозы, лишали права голоса, объявляли врагами народа, сажали в тюрьмы, ссьшали на каторгу. Так Мошди Шолуму дали 10 лет, и он умер в Шекинской тюрьме. Илью Симанду и Рахмана Шалума сослали. Братьев Баруха и Юшву лишили права голоса. Некоторым евреям из зажиточных семей ил и же тем, у кого бьши родственники в Гя ндже и Тбилиси, удалось бежать к ним. Коллективизаuия осушествлялась за счет преодоления сопротивления кулаков и богатых зе млевладельuев и сопровождалась большими жертвами. Так, трактористы еврейского колхоза Варташена (Оrуза) Ге далия, Исхаг и Манахим в 1931 году во время вспашки земл и возле села Баян, были убиты кулаками. Сын Ге далии - Ас кер жил в Евлахе, затем в Тбилиси. Сын Манахима - Масия в настоящее время живет в Израиле, а его внук - Нодари живет в Баку. У Исхага не было семьи, он был еше очень молод и тол ько обручен. У него осталась сестра. Животноводство Как указывалось выше, у большей части Варташенских (Оrузских) евреев не бьшо земл и для возделывания и не было пастбишных лугов для вырашивания скота. Но зажиточным евреям удавалось содержать несколько коров и одного буйвола. Другие же семьи могли содержать только одну корову, которую они пасли у подножья гор. Но содержать какой-либо другой скот (овеu, коз) у них возможности не было. Редко кто мог позвол ить себе иметь лошадь, остальные могли содержать одного осла. По статистике на 1869 год, у 200 еврейских семей было 100 голов коней и ослов вместе взятых. 51
54 КУПЦЫ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ Торговля как профессиональное занятие играла бол ьшую роль в жизни горских евреев, причём её роль на протяжении XIX-XX веков непрерывно возрастала. Среди евреев - переселенuев из перси основную часть составляли купuы, служившие при дворuе Шекинского ханства. Поначалу горские евреи Варташена (Огуза) в селах Шекинского ханства занимались мел кой торговлей. В каждом селе или ауле торговл ю вели один или два еврея, между которыми нередко возникали споры. Еврейские торговuы покупали товары у Шекинских купuов. Затем среди евреев появились и свои состоятельные купuы, которые ездили за товарами в Шеки, Гя нджу, Баку, Тбилиси, а затем и в Россию. Привозимые оттуда товары они сбывали за наличные ил и же отдавали в долг мелки торговцам. Вот как это освещает историк М. Бежанов часть евреевторговuев продает свои товары на базаре. Другая часть носит вещи с собой в сумках и продаёт их в домах. Это бьuю удобно для тех женщин-домохозяек, которые не имели возможности ходить на базар и покупать те вещи, которые им были нужны. Поэтому за доставку на дом торговuам немного переплачивали. Торговцы продавали свои товары не тол ько за деньги, но и в обмен на зерно, коконы и других сельскохозяйственных продуктов. Если, к примеру, торговеu покупал одну гирвянку (фунт) коконов, стоимостью в 40 копеек, то взамен давал два куска мыла, стоимостью в 8 копеек, и тому подобное. Евреи, занимающиеся торговлей, делали это мастерски. Их жены тоже торговали - продавали в домах нюхательную траву - буруноту и другие вещи. Если в чей-либо двор заходили еврей или еврейка, то они никогда не выходили с пустыми руками, не совершив какой-либо торговой сделки. Благодаря этому, евреи жили не хуже своих соседей, хотя земли у них и не было. 52
55 Среди евреев было и немало ростовщиков, дающих деньги взаймы за проценты. Когда, в конце концов, заемщик возврашал дол г, то он платил денег в два-три раза бол ьше, к тому же поверх этого давал курицу, зерно, фрукты и т. п. Присоединение Восточного Кавказа к России для многонациональных кавказских народов, в том числе и для горских евреев, означало уравнение прав, проведение в жизнь земельной и образовател ьной реформ. Так же, как и для всех кавказских народов, для Варташенских (Оrузских) евреев наступили времена перемен. До Первой мировой войны среди горских евреев, наря ду с бедными семьями появились и богатые предприниматели, купцы, мелкие торговцы, мастера разных специальностей и садоводы, достигшие довольно высокого уровня жизни. - Маасийо бин Вузио и его брат Юханон бин Вузио были купцами Первой гильпии, вели торговлю с купцами Тур ции, Ирана и России и горскими евреями Южного Кавказа. Оба брата были влиятельными людьми в Варташене (Огузе), а также среди горских евреев, проживающих на Южном Кавказе, в Шеки (Нуха), среди купцов и владельцев шелкопрядил ьных заводов. В нижней части еврейского квартала они построили нескол ько домов, по керамическим трубам провели воду дпя жителей всего квартала. Братья занимались также и меценатством: посылали одаренных детей из бедных семей продолжать учебу, помогали синагоге, поддерживали неимушие семьи. Когда в Азербайджане бьша установлена Советская власть, Маасийо и его брат Юханон добровольно передали всё своё богатство государству, тем самым им удалось избежать репрессий. И народ их всё время поддерживал. Межлу Маасийо и его старшим сыном Шая бьшо 18 лет разницы. Они всегда бьuш вместе, оба стали долгожителями. В пору старости их было трудно отличить друг от друга. Сын Шая - Бабуш героически погиб в годы Второй миро- 53
56 вой войны. Дочь Шая - Бамби жила в Тбилиси. а сын - Борис в Ге рмании. Внук Бамби - Зюра работает в Нью-Йорке ювелиром (мы случайно познакомились с ним в Нью-Йорке на поминках). Дочь Маасийо Дадейхал жила со своей семьей в Варташене (Огузе). Её сын и дочери живут в Тбилиси. Баку, Москве. У Юханона был один сын и три дочери. Его сын - Узеиров Яхья (Хия) работал учителем в средней школе, внуки и правнуки дочерей Юханона живут в Израиле, Баку и Варташене (Оrузе). - Шая бин Нафтоли был крупным землемадельцем, занимался садоводством, земледелием и выращиванием коконов ШIЯ производства шёлка. Он пользовался большим уважением и потому долгие годы в Варташене (Огузе) руководил еврейской общиной. После него общиной Варташена (Огуза) руководил его сын - Худадат бин Шая. У Шая бин Нафтоли было три сына, Худадат, Ливи и Ариэ.1ь. Ливи занимался земледелием - и садоводством, а Ариэль до рево,1юции и после неё, вплоть до Великой Отечественной войны, руководил Варташенским банком, затем работал бухгалтером. - Юсиф Шабатай занимался вывозом коконов и ковров в Иран, Турцию, Россию. Построил красивые особняки. После револ юции они были национализированы и переданы народу. - Марджо - эта женщина была прекрасным организатором и талантливым купцом. Занималась продажей табака, мел ких орехов турецким и российским фабрикантам. Построенные ею дома до сих пор используются в Варташене (Огузе) под жилье, торговые предприятия райпотребсоюза. Позднее ее дело продолжили сыновья. В настоящее время ее внуки и правнуки взяли обратно часть ее домов и сдали в аренду предприятиям и работникам бытового обслужи вания. - Шоврут Илмия тоже был удачл ивым купцом, работал совместно с Шекинскими купцами Гасымовыми и Шириновыми. Он занимался заготовкой и поставкой коконов. сарагаи (для об- 54
57 работки кожи), шкур л.ля выделки и изготовления кожевенных изделий, мехов и т. п, строил дома современного типа. У него была единственная дочка Ингу. Его внуки и правнуки живуr в Израиле. - Бебе Усуф занимался земледелием и садоводством, был купuом, имел уrовые рощи для выращивания коконов, ореховые рощи и фруктовые сады. В верхней части еврейского квартала построил ряд современных домов. У него бьuю пять сыновей, для каждого из которых он построил отдельные дома и посадил сады. - Асаф Холмиши занимался заготовкой и поставкой шерсти на российские фабрики, а также занимался заготовкой уrиля (вторсырья), который тоже продавал фабрикантам России. Построил в Варташене (Оrузе) современные, для своего времени, дома. - Падал Илгия торговал сладостями. В Варташене (Оrузе) и соседних селах у него бьuш бакалейные лавки. - Милих Исгио был подрядчиком-шелководом. Он занима..1- ся поставкой коконов на Нухинские шелкопрядильные заводы и фабрики. У него бьши свои заготовители, которые занима.шсь сбором, обработкой и доставкой коконов из сел Варташена на Нухинские фабрики и заводы. Милих Исхио бы1 признанным спеuию1истом по определению качества коконов. - Шамаил Симанлу осушествлял бартерную торгоюю с российскими фабрикантами. ПосьL1а..1 в Россию сараган (скумпии) и табак для производства курите.1ьной махорки (тенбеки). а взамен получа..1 мануфактуру и стек.1янную посуду. - У Манашира Киина бьш магазин пряностей. Он происходил из знаменитого рода Великих жреuов. У него у самого детей не бьшо, но он помогал бедным и сиротам получить образование. Бьш меuенатом, делал пожертвования синагоге. В голодные годы помогал беднякам и многодетным семьям. - Симха бин Мардахай занимался зерновыми культурами (такой купеu назывался «халлаб» ). Он покупал пшениuу, 55
58 ячмень, кукурузу. просо у населения и продавал их в городах Нуха, Гянджа и в самом Варташене. У него имел ись спеuиальные подземные зернохранилища. Симха бин Мардахай вместе со своим rviемянником Ильягу Юзбаши в 1918 году во время армяно-мусульманской резни спас евреев Варташена от погрома (подробное описание этого события будет приведено чуть позже). В годах во время эпидемии холеры погибла его жена Рахил ь и два женатых сына вместе со своими семьями. Сам же Си мха скончался в 1938 году в возрасте 105 лет. В советские времена в системе райпотребсоюза в магазинах и столовых работали Ягубов Шалум, Шуминов Илазар, Ягубов Шура, Юсубов Шура, Симандуев Симанду, Ильганаев Абей, Юсубов Бабул, Абрамов Хадод и др. Uентр Шекинского ханства г. Нуха с давних времен славил ся на Востоке своими мастерами. Это во многом помогло взрастить в Варташене (Оrузе) горско-еврейских мастеров различного профиля - портных. сапожников, кузнеuов, гончаров, каменщиков. rviотников, подковщиков лошадей, мастеров по обработке драгоuенных металлов и др. Эти мастера, помимо населения Варташена (Огуза). обслуживали также и жителей других сел и аулов на территории Шекинского ханства. Евреи Варташена (Огуза), в дальнейшем переехавшие жить в Гя нджу, Тбилиси, Емах и Баку, продолжали там заниматься своим ремеслом. И, благодаря этому, они пользовались уважением среди местного населения. На протяжении многих лет население Варташена обслуживали мастера: Чахмур, Авраам, Джурук, два брата Амо и Ило - сапожники; портной Гасан Мошияхов, парикмахер Миша Ягубов. На Ближнем и Среднем Востоке бьши широко развиты производство и экспорт ковров. Ковры ручной работы, сотканные в Иране, Афганистане, Средней Азии и Азербайджане, оuенивались на мировом рынке очень высоко. Впоследствии эти ковры стали украшениями музеев и дворuов. 56
59 В Азербайджане ковроткачество развито с древнейших времен. Ковры, сотканные руками азербайджанских мастериu, назывались именами тех сел и городов, где они производил ись: «Губа», «Ширван», «Казах», «Шеки» и другие. Губинские ковры, в свою очередь, тоже подразделялись по названиям тех сёл и аулов, где они ткались. 8 мире эти ковры известны под названиями «Пирабедилм, «Чичи», <( Зиря» и другие. А Ширванские ковры назывались «Шилян», «Шамаха», «Кархун», «Кюрдамир». И хотя ковер - это произведение индивидуального творчества, автор его неизвестен. Определением его возраста, вида, uвета, узора и т. д. занимаются только спеuиалисты. В развитии ковроткачества в Азербайджане и в его экспорте за рубеж есть и лепта горских евреев. Среди Губинских, Варташенских и Дербентских евреев еще в прошлые века имелись высокопрофессиональные ткачихи. Также бьии среди них и люди, которые занимались экспортом ковров. Эrа традиuия продолжается и в настоящее время. В 1935 году при Дербентском ковровом техникуме были созданы специальн ые группы для молодых горских евреев, где преподавание шло на тато-еврейском языке. Эти группы были созданы для того, чтобы молодые девушкиеврейки уч ились на своем родном языке. Они хоть и знали ткаuкое дело еще с детства, но из-за того что, экзамены проводились не на родном языке, не могли поступать в техникум. Правительство Азербайджана издало указ от 1 О июля 1927 года о том, чтобы еврейская молодежь бьша приобщена к приобретению спеuиальностей по различным видам ремесел - rшотниuкому, кузнеuкому, чеканке. лепке. ковроткачеству и другим. К примеру, заказы Москвы (Кремля) на портретные и большие ковры, всегда поручали исполнять губинским мастерам. Примекает внимание трехтомная монография Лятифа Керимова, азербайджанского исследователя, спеuиалиста по ков- 57
60 роткачеству, об истории и путях развития ковроткачества в Азербайджане иллюстрированная фотографиями ковров. И среди Варташенских (Оrузских) горских евреев постепенно появились купцы и специалисты по продаже и экспорту за рубеж ковровых изделий. Начиная с первой половины ХХ века, они поставляют ковры в Европу и другие страны мира. Это бьши проживающие в Тбилиси горские евреи из Варташена (Огуза) Илья Миши Иско, его брат Изро, Шафадияй Хасдил, Шамаилка и другие. Во время Второй мировой войны и после нее на мировом рынке бьш большой спрос на сотканные на востоке, в том числе в Азербайджане разноузорные и антикварные ковры. Их стоимость изо дня в день повышалась. Разумеется, это не могло не сказаться на интересах коммерсантов и специалистов. Число Варташенских (Оrузских) горских евреев, торгующих коврами за рубежом, возр_астало день ото дня. Занимались экспортом ковров в Баку: Кардашов Вагиф, Авадьяев Ширин, Абрамов Я губ, Юсубов Алик, Манахимов Нодари: в Тбилиси: Азиз бебе Оврохом, Шаяев Исаак, Салимов Аскер, Исраилов Ширин, Ханукаев Рафик, Ханукаев Ейрам, Ханукаев Нугзари и другие. Из числа вернувшихся со Второй мировой войны с орденами и медалями на партийно-хозяйственных должностях работали: 1. Старший лейтенант Юсубов Давид - председатель поселкового совета, затем председатель райпотребсоюза. 2. Юшваев Бабов - гл. бухгалтер райфинотдела, затем старший инспектор Госстраха. 3. Мехтиев Данил - зав.отделом многодетных женщин района. 4. Кардашов Баба - директор хозмага. 5. Мехтиев Адинья - директор колхозного рынка г. Варташена. 58
61 БЫТ И УСЛОВИЯ ЖИЗНИ СЕМЬИ Жил ые дома В еврейском квартале Варташена (Огуза) из-за нехватки земли дома располагались впритык друг к другу. Ни у одной семьи не было ни сада, ни огорода. Но, несмотря на это, вода здесь была чистой, воздух свежим, дворики зелеными, ухоженными. И, тем не менее, из-за скученности и обшей нечистоты ул иu здесь зачастую свирепствовали эпидемии, пожары. Свои первые дома после переезда в Варташены евреи строили из кирпича-сырuа, стены штукатурили гл иной вперемежку с соломой, бел или известью, крыши покрывали соломой или же камышом. Пол был земляной, покрытый коврами и паласами. Под домом находился хлев 11ЛЯ содержания домашних животных -лошадей, коров, ослов. Дома строились с крылечком и состояли из двух-трех комнат. В некоторых домах крьutечко использовали как кухню. Внутри дома бьutи ниши с полками мя посуды. В другие ниши складывали постель, веши. Такие ниши задёргивались занавесками. Продукты содержали в одной из прохладных комнат. Муку, рис и другие крупы держали в керамической посуде, называемой «кенду». Для содержания молочных продуктов в одной из ниш имелось спеuиальное место. Зимой, чтобы согреть дом, зажигали огонь в стенных печах, имеюших тягу мя выхода дыма наружу. Иные разжигали огонь в середине дома в мангале с угля ми и сверху ставили стул (кюрси). На стул стелили палас или же одеяло. Затем садились вокруг и грелись. Когда в конuе XIX века права евреев уравняли с правами местного населения, условия жизни у них несколько улучшились, и появилась возможность строить двухэтажные дома из камня или же обожженного красного кирпича и покрывать крышу черепиuей. 59
62 С начала ХХ века в еврейском квартале Варташена (Огуза) с видом на покрытые лесами горы, так же. как и у соседей - армян и удин. у евреев стал и появляться красивые 2-3-этажные дома из булыжного камня, комбинированного с красным кирпичом. и с крышами. покрытыми двойной черепицей. Потолки и полы настилали из долговечных пород дерева - ореха и каштана, а сверху закрашивали. На второй этаж поднимались по внешней лестнице, вначале попадая в застекленную веранду. а затем в комнаты. Двор ограждался высоким каменным забором с двустворчатыми воротами. На одной створке ворот была дверь для прохода внутрь двора. Сверху. чтоб уберечь их от ржавчины ворота тоже покрывали черепицей. На этих частных особняках можно встретить выбитые вензеля владельцев. имя мастера. дату строительства. По керамическим трубам в еврейский квартал проводится вода. а на ул ицах устанавливаются общие питьевые источники. В эти же годы в еврейском квартале строят баню, возведённую в стиле древней архитектуры Востока. Эта баня функционировала вплоть до 1945 года. В сентябре 1953 года. пос.1е 6-ба..1ьного зем.:1етрясения. на месте разрушенных домов бьши выстроены красивые современные частные и государственные дома. а также объекты общественного пользования: Дом торжеств. биб.1иотека. баня. Одежда Одежла горских евреев Варташена (Огуза) мало чем отличалось от одежлы других кавказских народностей. Мужчины носили тканую чуху, длинный архалук из ситца. рубаху. узкие брюки. зимой - тулуп. На голову надевали высокую папаху из овечьей шкуры. а под нее арагчын - тюбетейку. Молодые мужчины и юноши носили рубахи из сукна. вязаную черкеску. на ноги наде ва.,тш чарыки. чусты. кожаные сапоги. Жен- 60
63 шины носили широкие ситuевые платья, шелковую рубашку, и сверху чекбенд ' (лабалу) на ватине из теплой ткани, с рукавами, красиво расшитыми шелком (ганавоз). Молодые девушки и невесты носили платья из шелка различных фасонов. Летом напевали на голову келагайи или легкий uветастый платок. Зимой покрывали голову шерстяной или же вязаной шалью. На талии носили пояса, усыпанные серебряными монетами, на руках - золотые или серебряные кольuа. На ноги напевали чусты, башмаки, вязанные шерстяные лжорабы (носки). Молодые невесты и юноши напевали на головы арахчины - шапочки, украшенные узорами. Кухня У Варташенских горских евреев, помимо обшей кавказской кухни, есть и свои наuиональные блюла. Ярпаги - долма: мелкорубленая баранина, завернутая в листья капусты или же шпината; евелик - румеск. хоягушуд, шишдиринка. ингял, пуrурук, тара. турши и другие вкусные кушанья. В зимние месяuы употребляли разные мучные блюла. Весной делали бол ьшие кутабы из зелени. Вне зависимости от достатка. суббота д.ля всех евреев - день святой, в этот лень у всех на столе должен быть плов с долмой (ош ярпаги ) 2. Изготовление хлеба Хлеб пекли в тандыре (тену). Большей частью - это лаваш. Его пекут раз в неделю. Иногда зимой. когда шёл снег. и невозможно было развести огонь в тандыре, использовали салж. - железный диск. Салж. бьui двух видов: на одном. железном ' Чекбеu - чж - тяни. OOIU - застегни. ВИ..1 женской JИ\4ней тёгl1ой о.зеж.: ы. ' n.10в с.зо.1 \4ой и куска\4и мяса. в основно\4. готовили шекинские и ширванские горские евреи. 6)
64 диске, пекли зимой лаваш, лепешки, жарил и говурму - кусковое мясо; на другом, изготовленной из глины, керамическом, пекли дрожжевой хлеб (бузламадж). Тандыр был в каждом еврейском дворе. Его изготавл ивал и гончары из гл ины. Слепив тандыр из четырёх частей, эти же мастера-гончары устанавливал и его во дворе. В некоторых состоятельных семьях устанавливали тандыры с закрытым верхом. Этот вид тандыра называли тандырханой. В тандирхане устанавливали печки, варил и обед и там же могли трапезничать, то есть его использовали как кухню. Напитки и соки Напитки в обиходе встречались самые разнообразные. Из винограда давили виноградный сок, из лепестков розы готовили на зиму вкусный и ароматный напиток гюлаб. Из спиртных напитков делали, главным образом, домашнее вино. Большинство еврейских семей в сезон уборки винограда заготавливали по 3-5 кувшинов вина вместимостью л. Водку делали из тутовых ягод, ежевики, алычи, кизила и др. Были и такие семьи, которые делали водку и вино для продажи. Во время свадебных торжеств, в основном, пили вино. Соки на зиму готовили из винограда, туга, алычи. Виноградный и туrовый бекмез (дошаб) использовали в лечебных целях на протяжении всего зимнего периода. Создание семьи Среди горских евреев молодой человек, создавший семью, считался уже зрелым независимым мужчиной. Это было связано с еврейскими традициями и обычаями. А неженатый человек считался, в некотором роде, непутевым, неумелым. До 30 годов прошлого века путей к созданию новой семьи было три: 62
65 1. Молодых обручали по согласию обеих сторон. 2. Помолвка с младенчества. Варташенские евреи этот способ на.зывают «нумгурда». так происходило, когда родственники или два друга, в тот момент, когда у одного и.з них рождался сын, а у другого дочь, заключали между собой брачный договор. С этого момента их дети считались засватанными, и девочку с ранних лет уже считали чьей-то нареченной. 3. Этот способ применялся в очень редких случаях. Невес1)' похищали и всl)'пали с ней в брак, обычно, с её согласия. Молодые люди посl)'пали так в сиl)'аuии, когда родители были не согласны с выбором девушки, или жених был не в состоянии заплатить выкуп. Обычно, когда родители благополучно договаривались между собой, делалась помолвка, определялся размер выкупа, и молодые уже считались женихом и невестой. По тем временам на выкуп и свадьбу требовалось минимум рублей серебром. Замуж девушек отдавали довольно рано: в они считались уже вполне.зрелыми для замужества, и их считали невестами на вьщанье. В некоторых случаях летние девочки становились матерями. В бол ьшинстве случаев разниuа между мужчинами и женщинами, вступающими в брак, составляла лет. Но бывало, что летние молодые люди женились на летних девушках. В конuе XIX века российские власти выразили недовольство тем. что на Кавказе сушествует обычай очень раннего всl)'nления в брак. главный раввин Варташена бьui предупреждён окружным приставом о том, что если тот продолжит освя щать браки с малолетними невестами. то будет отвечать по всей строгости закона. Но фактически ранние браки продолжал и осуществляться вплоть до 20-х годов ХХ века. Тол ько с установлением Советской масти бьui наложен действительный запрет на очень раннее замужество. и даже обручение девушек до летнего во.зраста стало сравнительно редким явлением. 63
66 У горских евреев Варташена (Огуза), так же как и у других евреев, принято жениться на родственниках. Но бьши случаи, когда посредством брака прекращалась кровная вражла двух родов. Если молодой человек женился на девушке из рода недругов, враждующие стороны автоматически становились родственниками, и вражде, возникшей на почве несчастного случая, или убийства, приходил конец. В отличие от обычаев и законов европейских евреев, в среде горских евреев полигамия (т.е. возможность иметь несколько жен) не запрещалась. Как пишет историк М. Бежанов, в конце XIX века среди Варташенских евреев бьшо 30 мужчин, имеющих двух жен. С начала ХХ века появились случаи смешанных браков межлу горскими и европейскими евреями. Молодые горские евреи, отправляясь в Россию на учебу, торговлю или службу в армии, знакомились там с девушками-ашкенази, женились на них и привозили домой, в Варташен (Огуз). К примеру, так поступил сын главного раввина Варташена Шамаила - Бааз, получивший в Одессе медицинское образование. Он познакомился во время учебы с девушкой-ашкенази по имени Шифра и, женившись на ней, привез ее в Варташен (Оrуз), и она до конца жизни здесь жила и работала. Их сын Юсиф (Исги) работал учителем в средней школе. Внуки и правнуки проживают в Израиле, США, Бельгии. Так же поступил и Нафталиев Писах (Яков). Служа в царской армии, он женился там на девушке по имени Люба и привез ее в Варташен. Эта женщина до конца своих дней жила здесь, работала медсестрой. Она помогала всем, ее очень уважали и, любя, все называли «тетей Любой)>. Люба родила двух сыновей: Борис стал врачом, Натан - агрономом. Занимавшийся торговлей в России Шамай Джумшуд, женился и привез с собой в Варташен (Огуз) девушку-ашкенази Машу. До Маши у Шамай уже бьша жена, сын и 4 дочери. Рожление детей в горско-еврейских семьях считалось 64
67 очень важным. В особенности все желали рождения здорового и красивого мальчика, считая, что девочке суждено «зажечь лампу» в чужом доме. М. Бежанов в своей книге <( Варташенские евреи» пишет, что к беременным женщинам здесь относились особо, оберега.ли их: - Беременной женщине не позволяли находиться одной в темной комнате ; - Беременная женщина не должна бьша перейти через воду; - Беременная женщина постоянно находилась на попечении «мамы» (акушерки). Считалось, что беременную женщину мoryr напугать вурдалаки - <( Сар-ов» или же <(Дедей-ол» (мать воды ). По народному поверью, они могли прилти к ней в гшатье ее родных, забрать ее малыша или же вовсе поrубить ее. Поэтому беременную женщину не остаrляли без присмотра. Когда у неё начинались схватки, то звали повиl)'ху - <(мамачу», которая оставалась с ней до конца родов. Роженицу укладывали на специальную тахту. В момент родов, освобожлаясь от ребенка, она крепко держалась за веревку, прикрегшенную к потолку. Во время трудных родов <( шофар» играет на свирели, стреляет из ружья и т. п. После того, как роженица освобожлается от ребенка, к ней никого не пускают, оберегая здоровье матери и малыша. Дабы не нарушать их покой, нельзя стучать, забивать гвозди, шуметь, читать. В первый день после родов для матери готовят специальный мучной обед. Родственники и соседи, приходя с поздравлениями в дом, приносят для <( мамачи» подарки, благодарят ее за благополуч ный исход родов. Через восемь дней после рожления мальчика, в соответствии с законом Авраама. ему в доме или в синагоге делают обрезание. Для совершения этого обряда в синагоге отведено специальное место и кресло. Это кресло называют также <( креслом святого Ильи». После обряда обрезания накрывается праздничный стол. 65
68 Когда ребенку исполняется 13 лет, в честь этого дня проводят молебен и обряд «Бар-мицва». Ему справляют этот день его рождения как День рождения зрелого молодого человека, день совершеннолетия. Го рские евреи это празднество именуют днем «тефилима». Это один из обрядов молебна. После этого молодой человек вправе совершать данный молебен самостоятельно. В среде молодых горских евреев бьuю немало смешенных браков. В Евлахе старшая дочь Ханукаева Афтум дедей Билхо оглы - Дедей была замужем за азербайджанцем по имени Вели, младшая дочь Сарах тоже вышла замуж за азербайджанца - Гасана. Он работал фельдшером. Дочь Шабатая Юсиф оглы - Сара, проживающая в Тбилиси, вышла замуж за азербайджанца по имени Джума из селения Хачмас Варташенского района. Го рский еврей, инженер-строитель Ариф (Дуга), создал семью с девушкой-азербайджанкой из селения Баш Дашагыл. Она работает врачом. Работник бензозаправки Си мха Ханукаев женат на азербайджанке по имени Бахия из селения Яrублу Варташенского района. В настоящее время они живут в Израиле, а их сын направлен из Израиля в г. Баку, где работает директором еврейской школы. В последнее время появляются уже сотни таких случаев, что можно расценить как улучшение межнациональных отношений. сглаживание религиозных розней, и расширение прав человека. 66
69 ИЗ ЖИЗНИ ЖЕНЩИН И до замужества и после него девушек и женшин горские евреи содержат обособленно. Согласно обычаям, молодые девушки и юноши не должны общаться друг с другом, девушки не должны показываться на глаза мужчинам. Строго запрещено назначение свидания между юношей и девушкой. И потому девушки до замужества ведут замкнутый образ жизни, никому не показываются на глаза. Они могут видеться с противоположным полом только во время свадеб и других празднеств. По этой причине еврейские женщины схожи по характеру с женщинами других восточных народов. Они стеснительные, робкие, но в то же время - работящие. Они много работают по дому: готовят обед, ухаживают за домашними животными, заготавл ивают дрова, приносят в кувшинах или в ведрах воду, вместе с мужчинам и обрабатывают посевы в поле. О еврейских женщинах Варташена (Огуза) М. Бежанов пишет: «Бедняжки, они очень много работают: высаживают табак, работают также и в домах христиан». И.Ш. Анисимов пишет: «Жизнь замужних женщин ненамного отличается от жизни девушек: если женщина выходит из дома, она должна наклонить голову, укутаться платком ил и белой шалью, да так. чтобы у ней оставались видны только глаза. Она не должна оглядываться по сторонам. разговаривать с посторонними мужчинами. На улиuе она не должна разговаривать даже с родственниками. По другому и быть не может, в противном случае или муж ее отдубасит. или же ее имя начнут по селу склонять. И дома женщина не должна показываться гостям, она живет в отдельной комнате со своими детьми. Практически женщины отделены и от религии. Им не отведены места и во время богослужения в синагоге. И потому женщины горских евреев не совершают богослужений, мо- 67
70 литв. Тол ько лишь во время nраздника Йом Кипур они идут в храм и смотрят там из окна на то, как совершается обряд. У горских евреев в отличие от ашкеназских на родном языке нет религиозной литературы (особенно для чтения женщин). Праздники, потеряв свое религиозное значение для женщин, превратились для них в дни отдыха и веселья». А М. Бежанов пишет: «В дни религиозных праздников девушки собираются вместе, гуля ют no ул иuам, поют и танuуют». Несмотря на то, что женщины отстранены от проведения религиозных обрядов, М. Бежанов пишет, что религия им приписывает три главных правила: - Во время замеса теста, женщины должны, под молитву Торы, одну лепешку отделить. Эту лепешку именуют «хали» и пекут ее отдельно. - В субботу и праздничные дни, по вечерам, они должны прочесть молитву и зажечь две свечи. - В менструальные дни женщина не должна ни до чего дотрагиваться. На пятнадuатый день после этого, женщина, испол ьзуя 40 чанов воды, должна искупаться в бане. После купанья, она возвращается в дом и кутается в шаль с головой. И может снять эту шаль только при встрече с раввином или с хорошими людьми. Но несмотря на то, что положение горских женщин было тяжелым, они, тем не менее, были более свободны в своих действиях и правах, чем живущие рядом с ними мусульманские женщины. 68
71 РЕЛИГИОЗНАЯ ЖИЗНЬ Несмотря на то, что горские евреи Варташена (Оrуза) все время наталкивались на непреодолимые трудности, смертельн ые опасности, они остались верны вере своих отuов и дедов. Рел игиозная жизнь татоязычных евреев, в том числе Варrашенских, ничем не отл ичается от верований всех этнических групп евреев. Их молитвы в синагоге, все религиозные обряды и церемонии проводились, строго собл юдая предписания Торы. Во все времена горские евреи относились к религиозным предписаниям, как к соблюдению нормы общественной жизни. Та к относятся они к этому и сегодня. Вот что пишет по этом поводу ученый-востоковед Ф. Шапиро: <(Думаем, что навряд ли есть другой такой народ, как горские евреи, жизнь которых бьuю бы так слитна с религией». Предписания иудаизма. вошедшие в их общественную жизнь, оберегаются горс кими евреями до сих пор. Гд е бы горские евреи ни жил и, в селах и аулах. в еврейских кварталах и слободах, в общинах и семьях они остаются верными своему образу жизни. У Варташенских (Оrузскйх) горских евреев, так же как и у других еврейских общин Востока, бьuш своеобразные местные ритуалы богослужения, в которых использовались рукописи. переписанные с То ры. Впоследствии, когда они бьши обеспечены дешевой печатной литературой, привозимой из европейских городов Варшавы, Венеuии. местные ритуалы богослужения сменились сефардскими ритуалами богослужения. После раскола еврейского мира на ашкеназскую и сефардскую общины, евреи Кавказа и других восточных стран остались в зоне сефардов. После того, как Кавказ вошел в состав Российской империи. евреи восточных стран. оставаясь в зоне сефардов, стали широко использовать предписания. предназначенные для ашкеназов, получая литературу из разных городов Европы. До начала XIX века высшим религиозным знанием и источником информаuии по религиозным вопросам для Варташен- 69
72 ских горских евреев были советы, полученные от лиu высокого религиозного ранга еврейских общин Ирана, Ирака и Эреu Исраэль и их школ ы обучения. После вхождения Кавказа в состав Российской империи, связи горских евреев с еврейскими общинами восточных стран прерываются, но, при этом, возникают связи с российско-европейскими общинами евреев. В нижней части еврейского квартала Варташена в 1849 году nьта построена Большая синагога. Здание синагоги бьто построено в соответствующем его предназначению архитектурном стиле издвухuветного камня. Синагогу обрамляла минная галерея. В 30-х годах ХХ века, когда советское правительство взялось сравнять с землей мечети и uеркви, эту синагогу переоборудовали в четырехлетнюю начальную школу с преподаванием на татско-еврейском языке, затем - в семилетку на азербайджанском языке. ну а уж потом здание синагоги стали использовать как амбар. В 90-х годах ХХ столетия, после провозглашения независимости Азербайджана, эта уже изрядно обветшалая синагога, бьта возвращена евреям. В 1991 году за счет пожертвований евреев Варташена (Огуза), проживающих ныне в Тбилиси, Баку, Кировограде (Гяндже), Евлахе, а также при подuержке главы еврейской общины Варташена (Огуза) Ибрагима Рагимова (Юшваева) (поэта Ибрагима Даглы) и члена общины Видади Кардашова, Большая синагога бьта отреставрирована. Автором проекта был главный архитектор Варташена (Огуза) Керим Рагимов (Юшваев). Реконструкuия синагоги была завершена в 1994 году и после этого она бьта передана еврейской общине Варташена (Огуза). В настоящее время эта синагога управляется молодыми раввинами, получившими образование в Израиле. Она обслуживает еврейских семей, проживающих ныне в Варташене (Огузе). Вторая синагога - небольшая, находится в верхней части еврейского квартала. После проведения ремонтных работ, она охраняется, как памятник архитектуры. 70
73 Первым раввином Варташенской еврейской обшины был раби Манахим. В станомении синагоги Варташена роль его бьша огромна. Его имя не стерлось из памяти поколений еше и потому, что это бьш образованнейший человек своего времени, обладавший высокими моральными качествами. После него и до 1860 года главным раввином Варташенской еврейской общины бьш раби Бодек бен Илазар. За счет беженuев из Залама, Гарабатщыра, Куrкашена (Габалы), Гусаров и других мест число евреев Варташена увеличивалось, и теперь здесь уже служили 5-6 раввинов. В разное время в Варташене (Огузе) служили раввинами: раби Исроил, раби Исхак, раби Биньями, раби Рахавийо, раби Рафаэль, раби Хайват, раби Мухоил, раби Шолум, раби Хануко, раби Изгил. раби Йовдо, раби Шамоил и другие. В селе Залам в то время служили раввинами раби Ягу (Яаков), раби Хизгио, раби Илазар, раби Гилал, раби Симанду, раби Хайвот и другие. Среди евреев Варташена (Огуза) сушествуют 8 семей коэнов - жреuов, одна - Леви и несколько из рода хасидим. Леви бьш одним из сыновей пророка Якова. Он бьш дедом пророка Моисея. Племя левиев в религии евреев было ведушим. Во всех храмах, синагогах служителями бьши потомки левиев или же жреuы из рода левиев. Коэнами-жрецами Варташена (Огуза) бьши: Манашир киин, Исаак киин. Саадияй киин и другие. Из рода хасидов были: Шафадийой хасдил (жил в Тбилиси). Мардахай хасдил (жил в Ки_. ровабаде (Гяндже). Динар хасдил (жил в Варташене) и другие. Их предки занимались наукой Каббалы. трудились над талмудами Иерусалима и Вавилона (И. Давид. 1 том, ст. 643). Раввины. выполняюшие различные функuии в синагоге. пользовались огромным уважением. Они регистрирова.1и молодые семьи, ведали вопросами разводов. обслуживали погребальные процессии. свидетельствовали о пригодности к употреблению мяса животных и птиц, проводили в синагоге молеб- 71
74 ны. участвовали в uеремонии обрезания. в uеремонии бар-миuва для 13-летних мальчиков и бат-миuва для 12-летних девочек и. читали молитвы и здравиuы. преподавали в школах при синагогах, выступали в качестве судей в имушественных спорах и т.д. Гл авный раввин общины избирался на общем собрании и подчинялся Гл авному раввину округа. На Восточном Кавказе территории горских евреев делились на два округа. Раввин еврейской общины Варташена (Огуза) подчинялся главному раввину южного округа и назывался главой общины Шеки Варташена (Огуза). В начале ХХ века в Варташене (Огузе) служили раввины: раби Борух, раби Шамаил, раби Хануко, раби Бабей, раби Ашер, раби Мухоил и раби Бенсион. До 1918 года в Варташене (Огузе) раввинами, получившими высшее духовное образование в Иерусалиме, бьvш раби Шамаил бин Мухоил и раби Борух бин Хануко. Оба умерли в 1918 году в Варташене (Огузе) при эпидемии холеры. Раввин Бенсион Давыдов помимо получения религиозного образования. окончил русскоязычную гимназию, был одним из образованнейших людей своего времени. В начале 30-х годов ХХ века он бьш приглашен еврейской обшиной г Бухары (Узбекистан) на должность главного раввина обшины. Приняв предложение, он переезжает с семьёй в Бухару. Бенсион Давьшов служит там раввином до начала 40-х годов, а затем переходит работать в систему образования и ведет борьбу с неграмотностью. В 1939 году он возвращается в Варташен и под именем Давуд оглы работает на ответственных постах в партийных органах. Позднее он стал жертвой репрессий и бьш арестован. В начальный период установления Советской власти положение горских евреев утяжеляется. В стране начинаются гонения против всех религиозных конфессий. В связи с этим, начиная с 1922 года, религиозные евреи, руководители общин, раввины заключаются в тюрьмы. Религиозные книги сжигаются, и на чтение их накладывается запрет. Обе Варташенские синагоги перестают функuионировать. 72
75 ОБРЯД ПОГРЕБЕНИЯ И ФОРМЫ ПРОВЕДЕНИЯ ТРАУРНЫХ ПРОЦЕССИЙ В обряде погребения и формах проведения траурных проuессий, наряду с обычаями горских евреев, используются и некоторые черты обрядов местного населения. После погребения евреи отмечают 7-ой, 40-ой день и годовшину. Историк М. Бежанов пишет об обряде погребения горских евреев Варташена (Огуза): То му, у кого умер ближайший родственник, срезают рукав рубашки до локтя, лиuо смазывают черной краской. Ниши в доме занавешивают черной тканью. Если ближайшая родственниuа покойного - женшина, то ей срезают косы, она ногтями uapanaeт лиuо, руки, бьет себя по животу, словом, истязает себя. Гл авные «партии ) во время обряда ведут пожилые женшины. Среди них есть плакальщицы, которые говорят, подобаюшие этому обряду слова. Плакал ьшиuы располагаются возле покойника, одна из них начинает вспоминать хорошие черты отошедшего в иной мир человека, другая повторяет сказанное, третья, плача, вспоминает усопших до него родных. Тело покойника кладут на голую землю, а его постель уносят к берегу реки. Хоронят его в день смерти. Когда покойника выносят из дома, все плачут. Вначале, тело выносят во двор, чтобы обмыть. Здесь над выкопанной ямой устраивается палатка. Поверх ямы кладут доску, на доску укладывают покойника и возле него ставят семь кувшинов с нагретой водой. Воду готовят служители синагоги. Семь кувшинов нужны для того. чтобы каждую часть тела мыть водой из отдельного кувшина. Если покойник мужчина, то его обмывают служители синагоги, если это женшина, то обмывают простые женшины. Доска, на которой обмывают труп, как и носилки, приносят- 73
76 ся из синагоги. Покойника, после обмывания, обтирают чистой простынёй, кладут на ковер, одевают в костюм из чистого полотна. обертывают в саван и кладут на носилки. Затем все подходят и начи нают плакать. Бл изкие родственники усопшего укрывают нос илки шел ковой тканью. После погребения эти ткани они отдают раввинам. Раввин и грамотные люди начинают читать из Торы главу «Плачь Иеремии». Если умерший раввин, то его вначале относят во двор синагоги, проводят по нему молебен, и потом относят на кладбище и ставят носилки возле вырытой ямы. Мужчины у могилы читают молитву «Агафа». Могильщики кладут покойника в могилу, поверх закладывают доску и засыпают землёй. Раввин читает над могилой молитву, бл изкий родственник покойного читает «Кадыш». Люди выражают родственникам умершего соболезнования, затем идут к берегу реки мыть руки. После этого они собирают с земли различные "J:равы, uветы, зеленые растения. Раввин и здесь читает молитву. В этой молитве говорится, что жизнь человека похожа на эти травы и uветы; они украшают жизнь, затем через короткий промежуток времени сохнут. исчезают. И жизнь человека проходит также. Далее все отправляются в синагогу, где моют руки водой, приготовленной для них служителями. Люди, которые не ус пели выразить родным умершего соболезнования у могилы, делают это здесь, uелуя при этом близкого родственника в руку. Затем проводится молебен, после которого все идут во двор умершего человека, где для них приготовлена траурная трапеза. Еда готовится не в доме умершего, а у родственников и близких знакомых, которые затем приносят эти кушанья в дом усопшего. Домочадцы покойного челове ка в эти дни едят сваренные вкрутую яйца без соли. На протяжении семи дней женщины, приходящие в дом усопшего, приносят с собой еду. Все плачут, а плакальщиuы произносят спеuиальные слова. Их плач называется «ГИ- 74
77 рия». Затем они трапезничают той едой, которую сами же принесли. На протяжении семи дней раввин и духовные лица два раза в день приходят в дом усопшего и читают молитвы с участием минимум 10 мужчин. Хозяин дома дает им за это мзду. На седьмой день вечером раввин приходит в дом усопшего и читает молитвы для всех усопших в этой семье людей, а живым желает здоровья и благополучия. В течение этих семи дней хозяин дома, опустив голову и надвинув на лоб папаху, должен сидеть на ковре ил и паласе, ни с кем особо не разговаривая, ничем по дому не занимаясь. А хозяйка дома не должна в течение семи дней готовить обед, выходить на улицу. Она должна в эти дни ходить босиком и сидеть во дворе. После погребенья хозяин до своего дома идет с кладбища босиком. Члены семьи усопшего в течение 11 месяцев со дня погребения утром и вечером ходят в синагогу и читают там молитву «КадЫШ». По истечении 11 месяцев члены семьи усопшего устанавливают на его могиле надгробие или же памятную табличку, затем они дают поминальный обед и выражают свою благодарность всем тем, кто разделил с ними их горе. В течение одного месяца, а иной раз и года с момента погребения, в доме усопшего должна гореть лампа или свеча. В прошлом обряд погребения и церемония проведения траура несколько отличались от современных обрядов. Кладбище Старое еврейское кладбище в Варташене (Огузе ) не сохранилось. Преобразования, произошедшие в начале ХХ века, государственный переворот, репрессии против духовенства и служителей религии, а затем и война не могли не повлиять на разрушение кладбища. 75
78 К тому же Варташене (Огузе) еврейское кладбише размешается на склоне горы, покрытой лесным массивом. С течением времени дожди и паводки смыли старые могилы, корни деревьев сдвинули надгробные камни, и они оказались погребёнными под развалинами. По этой причине от старых могил не осталось и следов. В настояшее время состояние еврейского кладбиша Варташена контролируется служителями синагоги. Те рритория кладбиша огорожена, и её охраняет сторож. 76
79 ПОВЕРЬЯ И СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ОБЫЧАИ И. Анисимов пишет: «Горские евреи, хотя и уверены в существовании единого Бога, но предполагают, что кроме него есть и другие необыкновенные сушества божественного происхождения, которые. имеют обширную власть над природой и человеком». Евреи верили в сверхъестественные силы (духи). Эти духи добра и зла, по поверью, были способны одних за их благие деяния вознаградить, других за их злодеяния - наказать, а могли просто по собственному разумению помочь или навредить. В Варташенских (Огузских) евреях очень сильна была вера в духов зла и добра. Духами зла считались «Шахату», «Нум Нагир>), «Дедей ол» или же «Сар-ови>) и других. Силы добра нёс «Ила-Нови>). Горские евреи первопричину насьшаемых на человека болезней видели в его злодеяниях, неверных поступках. И потому, когда человек заболевал, то они обрашалисьс мольбой о прошении к силам зла и, таким образом, искали пути к его выздоровлению. Если же причину какого-либо заболевания горские евреи Варташена видели в сглазе, то, покрутив шепотку соли над головой больного они, кидали ее в огонь. Чтобы оградить ребенка от сглаза, на его руку надевали амулет-бусинку, затем просили священнослужителя написать молитву. Эту молитву они пришивали к одежде ребенка - к подкладке его папахи или же в рукава одежды. Если утром кому-то по дороге встречался человек, который бьш ему по какой-либо причине не по душе, горский еврей возвращались назад. А если все же приходилось продолжить свой путь, и дела его в этот день шли из рук вон плохо, то причину этого он видел в человеке, которого встретил утром. Ну а если человек шёл по делам, и навстречу ему попадался кто-то с пустым ведром или кувшином, то он переставал верить в хороший исход своих дел. 77
80 Как и м ногие другие народы мира, горские евреи Варташена верят в «Шахатуй ю», то есть в джиннов, шайтанов, которые норовят сбить человека с пути, причин ить ему зло. Варташенские евреи н икогда не выли вают кипящую воду на землю, чтоб не обжечь детен ышей джинов. Мол, те за это мoryr причин ить людям зло. Среди святых, приносящих людя м счастье, добро, числится пророк Илияrу. Ночь, в которую он является горским евреям, считается священ ной и называется «Шев Илияrу нови». Пророк Илияrу приходит в субботу вечером или же в ночь под воскресное утро. В эту ночь верующие и аксакал ы непременно должны оставить дверь своего дома приоткрытой, поскольку «Шев Илияrу нови» считается ночью прихода счастья. Если отеu в эту ночь собирается поругать своего ребенка за те или иные проступки, то мать или же бабушка должны напомнить ему о святости этой ночи и отговорить применять строгие меры по отношению к сыну или дочери. Го рские евреи восприимчивы к сказаниям, притчам из религиозных книг тех народов, рядом с которыми они проживают, а также к обычаям и обрядам дошедшим до нас еще со времен идолопоклонства. К примеру, они верят в «джаду», то есть в колдовство, а также в гадан ия, в силу проклятий, в сны, в народных uелителей, в силу заговоров, амулетов и пр. Молодые девушки, чтобы обратить на себя внимание любимого юноши, делали «джаду», т.е. привораживали. И женщина, чувствующая охлаждение к себе со стороны мужчин ы, тоже непременно шла к «джадукяру» (колдуну). А чтобы уjнать о дальнейшей судьбе своих детей или же о воине, о ком-то, попавшем в плен, шли к гадалкам. Двое соседей, ссорясь между собой, проклинают друг друга и на этом успокаиваются. Очень сильна вера в то, что сновидения имеют смысл и о чем-то им говорят. К примеру, если человек видит во сне воду, то это к добру. Видеть во сне коня - достигнуть мечты; видеть 78
81 змею - стать богатым; видеть во сне мясо, животных - к болезням и т. п. Если ребенок плохо ест, то считают, что в горле его застряла заноза, потому его ведут к специальному лекарю - <(чепчи. Среди горских евреев Варташена (Огуза) имелись и свои гадалки, которые веда.ли о прошлом и будушем человека, были и муллы, которые писали для них <(дуа» - мол итвы. Человек, живший в Гя ндже под псевдонимом «молла Хайям», бьш Варташенским горским евреем Хаимом Юсубовым. В Гя н д.ж.е и его окрестностях он пользовался бол ьшим уважением. Люди верили в чудодейственную силу его молитв и находили в них ус покоение. Сказания о конце света. Рай и ад Представления горских евреев о конuе света, о потустороннем мире, хоть и сформировались под действием иудаизма, однако в форме фольклора они бьповали в народе со времен Адама и Евы. Вот как определяет И.Ш.Анисимов взгляд горских евреев на Судный день: «Представления горских евреев о смерти и потусторонней жизни на редкость фантастичны». М.Бежанов так пишет о вере Варташенских (Огузских) евреев в потустороннюю жизнь: Азраил (ангел смерти ) забирает душу человека. На похоронах усопшего слышны молитвы, плач. Если тело усопшего тяжело, то говорят. что над ним грехи его витают. Ангел, забираюший душу, передает ее главному ангелу кладбиша - Думе (это записано в Торе ). Душа человека. семь дней гуляя по кладбищу, держит траур (у евреев траур длится семь дней). В иные моменты душа заглядывает и в свой дом. В эти семь дней ее вынуждают находиться стоя в гробу, бьют огненными прутьями, спрашивают имя. Но душа свое имя не помнит. (Но души священнослужителей за веру в Б-га не бьют). 79
82 Гл авный ан гел. Дума. если душа виновна, передает ее главному ан гелу чертей и тот уносит ее по тем н ым тоннелям в ад. По обочинам дороги стоят :111 ые силы с собачьими головами, он и передают душу усопшего человека главному ангелу ада. В аду существуют ра:111 ичные наказания и тысячи темных помещений. В зависимости от степени вины усопшего, его помещаю в определенных местах. Религиозных людей во время их погребения провожает хор ангелов. Гл авный ангел Дума передает душу усопшего добрым и хорошим ангелам. Эти ан гелы с благозвучным пением провожают душу в небеса. Добро, которое он и при жизни совершали, выходит им навстречу и ведет их к светлому месту, к Б-гу. Если, начиная с детства, у него нет грехов, то его направляют в верхний рай. Там же проживает и сам Б-г. В раю имеется множество кроватей мя во:111ежаний. Там Б-г распространяет свет, и все достигают предела своих мечтаний., Если же у человека имеется некий маленький грех, то вначале его отправляют в ад. Та м он очищается от грехов и затем его отправляют в нижний рай. Та м имеются кровати из камня и металла, их отдают в распоряжение душ, грехи которых простительны. Здесь перед ними простирается сад из ароматных фруктовых деревьев и цветов. Они начинают жить в этом саду. Перед ними горят свечи и во:111ожены книги дпя чтения в раю. 80
83 ПРАЗДНИКИ Варташенские горские евреи так же, как и все другие евреи мира, празднуют свои праздники по всем законам, как того требует их религия. Но в некоторых случаях, в зависи мости от условий быта, добавляют к ним и некоторые свои элементы. В истории человечества рождение и проведение праздников связано со значимыми событиями. История детей Израилевых насчитывает около шести тысяч лет. В течение этого времени, они лиuом к лиuу встречались со многими судьбоносными событиями, порой становились их жертвами. И потому они помнят свое прошлое, не забывают свою историю. Один из праздников израильтя н называется << Песах». И поскол ьку этот праздник отмечается в месяuе нисан (апреле), то горские евреи так и называют его - «Нисону». Этот праздник связан с событиями, случившимися в 1522 году до н. э., когда в резул ьтате тяжелого положения людей, политических междоусобиu внук Авраама, патриарх Яков с 70 членами своей семьи, переезжает в Египет. Но после 21 О-летнего жития, превратившись там в uелый народ, в месяu нисан 1312 года до н. э., евреи покилают Египет. Молитвами пророка Моисея. через таинственное Красное море они возвращаются в родной Ханаан. Возвратившись на родину, после тяжких испытаний этой трудной дороги, потомки Авраама решают отпраздновать этот день - День возврашения Домой. Период странствия по Египту в той ил и иной форме описан в произведениях многих восточных авторов. Взять хотя бы дастан «Юсиф и Зулейха». который в восточных странах многие знают наизусть. В нём рассказывается о сыне пророка Якова Юсифе (Иосифе). который был продан как раб главному полководuу египетского фараона - Патифору. Дастан «Юсиф и Зулейха» начинается как раз с этого эпизода. У патриарха Якова от четырех жен было 12 детей. И самой красивой из его жен была Рахель, которая доводи.пась ему двоюродной сестрой. У Рахель. после семи лет супруже- 81
84 ской жизни, в 1561 году до нашей эры, рождается сын Иосиф. унаследовавший красоту матери. На древнееврейском языке «Иосиф» означает - «красота>). Иосиф был любимым сыном Якова. Его образованием занимался отеu и самые образованные люди того времени. Иосиф растёт очень кул ьтурным и сдержанным юношей. Братья ревнуют Иосифа к отuу, завидуют ему. Когда Иосифу исполняется 17 лет, братья берут его с собой пасти скот. Видя, насколько Иосиф благороден, образован, умен, как он умеет толковать сны, братья преисполняются к нему неприязнью. Они боятся, что в дальнейшем Иосиф может стать их правителем. Однажды Яков говорит сыну: <( Иосиф, что-то слишком долго нет твоих братьев, которые ушли в степь nасти овеu. Иди, узнай, где они». Иосиф идет и находит своих братьев в степи Дотан. Когда братья увидели Иосифа, то их неприязнь к нему еше более возросла. Они хватают его и бросают в сухой колодеu. К вечеру, перед уходом домой: его брат Реувен хочет вытащить Иосифа из колодuа, но видит, что кто-то из братьев уже nродал того арабским купuам. Вскоре братья пожалели о содеянном. Но было уже поздно, и они не знали. что сказать отuу. Подумав, они берут рубашку Иосифа, пачкают ее кровью и затем показывают отцу, мол, Иосифа по дороге к ним растерзали дикие звери. Яков, увидев окровавленную рубашку сына, плачет и затем годами держит по нему траур. Арабские куnuы, в свою очередь, продают Иосифа мидийцам, а те - охраннику фараона Патифару. Красота Иосифа. его благородство не остались незамеченными. И потому Патифар выделяет его среди других слуг, поручая ему ответственные дела. Затем Патифар назначает Иосифа главным делопроизводителем дворца, и вскоре после этого во дворце устанавливается порядок. Иосифу помогает Б-г. По службе Иосифу приходилось встречаться с женой фараона, его слугами, рабынями. Красота Иосифа покоряет 82
85 и их. Однажды, когда все идуr на берег Нила праздновать поднятие реки, жена Патифара остаете;я в доме одна. Зная о том, что и Иосиф находится в доме оди н, она решает его соблазнить. Иосиф в Египте не мог ходить в молельню, так как в ту пору египтяне были еще идолопоклонниками. Зулейха надеялас ь провести этот день с ним, но Иосиф не предоставил ей такой возможности и предпочел уйти из дома. Зулейхе не пришлись по душе действия Иосифа (Юсифа) и она решает ему отомстить. Как тол ько Патифар приходит домой, Зулейха сразу же начинает ему жаловаться на Иосифа, который, по ее словам, хотел ее изнасиловать. Патифар понимает, что такое поведение на Иосифа не похоже. Но он вынужден заступиться за честь жены. И потому, на ос новании этой клеветы Иосифа заключают в тюрьму. Вскоре и охранники начинают питать к Иосифу уважение, и его назначают надсмотрщиком над заключенными. Иосиф помогает заключенным в тяжкой их доле, и к тому же растол ковывает их сны. И в резул ьтате все получается так, как предсказывает Иосиф. Между тем и сам фараон начинает видеть очень запутанные сны, которые никто из ясновидцев дворца не может растолковать. И тогда вдруг начальник дворuовой охраны. отсидевший в тюрьме, вспоминает об Иосифе. и рассказывает о нем Фараону. Тот велит привести Иосифа к нему. К тому времени Иосифу исполняется 30 лет, он уже зрелый мужчина. Фараон рассказывает Иосифу два своих кошмарных сна. Иосиф поясняет, что оба сна говорят об одном и том же - Египет ждет ужасная засуха. Фараон, видя. насколько Иосиф образован и умен. освобождает его из тюрьмы. назначает своим главным визирем и доверяет ему кол ьцо с государственной печатью. В резул ьтате правильной организации мер по предотвращению голода. Египет переживает засуху. Эта засуха в те годы затронула не только Египет, но и все другие страны Востока. в том числе родную страну Иосифа - Ханаан. где жи..1 его отец 83
86 Яков и его братья. Спасаясь от голода. жители этих стран отправляются в Египет за зерном. Приезжают в Египет и братья Иосифа. Они не узнают его, но Иосиф их узнает. Братья и думать не могли, что Иосиф в Египте станет визирем Фараона, спасет страну от голода и заслужит уважен ие народа. Иосиф решает испытать своих братье в. а после испытаний, он откры вает им правду о себе: «Это я. Иосиф. ваш брат! ) Иосиф отсыпает им зерно, одаривает их подарками и предлагает. забрав отuа с семьей. приехать в Египет. Вернувшись домой. братья рассказывают отuу о произошедшем. Якова обрадовал их рассказ. Он идет в Беер-Шеву. приносит Б-гу жертву и с 70 членами своей семьи отправляется в Египет. Это событие происходит в 1522 году до нашей эры. Во время жертвоприношения в Беер-Шеве ему было передано послан ие свыше. Бог поддержал его решение. Ему было сказано: <( Не бойся, поезжай в ЕГ?lпет, там твоя семья вырастит в большой народ. В результате он и вернугся в Ханаан и создадуг там сильное государство! ). Иосиф с большим уважен ием встречает отuа и сообщает фараону о его прибытии. Фараон прин имает Якова и его сыновей и велит поселить их в провин uии Го шен. Фараон спрашивает Якова о его летах и тот отвечает, что ему 130 лет. Иосиф жен ится на девушке Ас нат. выросшей в доме Патифара. От Аснат, принявшей иудейскую веру, у него рождаются сыновья - Манашир и Ифраим. Яков живет в Египте 17 лет и в возрасте 147 лет, в 1505 году до нашей эры, умирает. Согласно его завещан ию. его отвозят на родину в Ханаан и предают земле в Хевроне в пещере Махпелла, возле его деда Авраама и отuа Иuхака. В похоронах Якова участвовали главы (шахи, uари) 31 стран ы мира. 12 братьев Иосифа. при его поддержке. живуг в Египте. плодятся там и богатеют. Иосиф, будучи дальновидным. завешает сыновьям Якова - <(бнэй Исраэлм. чтобы те ушли 84
87 из Египта и вернулись на родину: «И тогда мои моши тоже повезете с собой и похороните в Ханаане». Иосиф умирает в 1451 году до нашей эры в возрасте 1 10лет. Его кладут в гроб и хоронят на берегу Нила. Сказание о «Юсифе и Зулейхе» из Торы переведено на языки всех народов мира. Мотивы этой притчи поэты Востока широко использовал и в своем творчестве. История Юсифа, включающая в себе широкий взгляд на мир, связанная с рядом соuиальных и политических событий, повлияла на тематику сказаний Бл ижнего и Среднего Востока «Лейл и и Мелжнун», «Хосров и Ширин», «Асли и Керем» и другие. К этим те мам в разные периоды времени обрашались поэты и драматурги различных народов мира. В мировой литературе эти темы считаются вечны\1и не только на Бл ижнем и Среднем Востоке, но и во всей мировой литературе. Аббасали Гул иев в книге, написанной о поеме Абдуррахман Джами «Юсиф и Зулейха» (издательство Академии наук Азербайлжанской ССР, г. Баку, 1969) на страниuе пишет: «Эта тема широко известна не только на Ближнем и Среднем Востоке, но и во всей мировой литературе. На Востоке к ней обрашал ись 98 авторов. 40 из них написали свои произведения на персидском, 26 - на туреuком. 8 авторов на азербайлжанском и т.д.». Кроме того, есть много рукописей неизвестных авторов. Кстати, в 1937 году в Бреславе немеuкий ученый Прибач ( Pribach) опубликовал книгу «Сказания о Иосифе». В ней он исследует влияние этой притчи на мировую литературу. Перу известного немеuкого писателя То маса Манна принадлежит трилогия «Иосиф и братья». К этой теме обраша.1ись известные туреuкие писатели Назим Хикмет и Халида Адиб. История Юсифа была включена в первую книrу пророка Моисея (Брейшит - Бытие, 37:39-50) в 1220 году до нашей эры. Первая печатная версия притчи «Юсиф и Зулейха» была изложена в То ре. 85
88 История Иос ифа - это история рождения еврейского народа, история его жизни и формирования. как наuии. История Иосифа - это часть истории древнего мира. Вот как описывает Омар Хайям историю Иосифа, его красоту. мудрость. зависть его братьев и то, как они продали Иосифа арабс ким куrщам. как показали окровавленную рубашку его отuу Якову: Uветок сказал, что он из поля египтянина Юсифа, В ул ыбке - золото. яхонты. Спросил его. а где твои доказательства? Сказал: взгляни на рубашку - в крови мой саван. (подстрочник) И Алиага Вахид также воспевал красоту Юсифа. любовь к нему Зулейхи. то каким образом он попал в тюрьму, как благодаря своему разуму стал пророком. Повидав многих прекрасно.пик.их юношей из дворuовых палат. Зулейха пожелала показать всему свету Юсифа. Красота Юс и фа покорила Зулейху, Из-за Зулейхи. попал он в темниuу. "Эх, времена Зулейхи. из-за тебя в Египте Юсифа святым нарекли. и я нарек. Зулейха права в своей любви к Юсифу, Сотн и Юсифов ты лишаешь разума. Рахиля. Дай Бог, чтоб тебя не разлучили с прекрасноликим Юсифом. Потому, что Юсифа тянет в Ханаан. Рахиля. (А. Вахид «Газели». Баку, подстрочник) Саади Ширази в поэме «Гюлистан ) так представляет всё произошедшее с отuом Юсифа - Яковом: Спросили у старого Якова: - Эй. светлой души человек, Ты узнал запах рубашки с Египта, Отчего не почувствовал глубь сухого колодuа? (подстрочник) 86
89 С течением времени, один за другим умирали братья Иосифа. И умирали также и египетские фараоны. А те, кто занимал их место, не ладил и с сынами Израиля, облагали их высокими налогами. Дети, родившиеся от 12 сыновей Якова, лень ото дня возрастали числом. Для предотврашения дал ьнейшего роста численности евреев, фараон излает приказ всех новорожденных еврейских младенцев мужского рода потопить в Ниле. С течением времени из сынов Израиля рождаются видные полководцы и пророки. После 130-летнего жития в Египте среди израильтян 7 адара 1392 гола до н. э.. у внука от сына Якова - жреца Ливи. из семьи Авраама, рождается на свет пророк Моисей. Согласно приказу фараона, ребенка в тот же день должны были уrопить в Ниле. Мать Моисея, Йохевет, три месяца держит ребенка в погребе. затем кладет его в корзину. привязывает ее к тростнику и опускает на воду. Мать в слезах возврашается домой, а ее старшая сестра Мария остается на берегу. Был теплый летний лень. и дочь фараона Батия вместе со своими рабынями купалась в реке. Вдруг она ус.1ышала детский rutaч и увидела. как по воле rutывет корзина с rutачушим младенцем. Батия замечает. что это очень красивый младенец, и у неё возникает желание ус ыновить его. Правда, как это сделать. она не знает. пос кольку понимает. что этот ребенок - израильтянин. Мария. угадав ее намерение. подходит к ней и обешает найти кормилицу - еврейку. которая будет содержать этого младенца. Батия с радостью соглашается. Мария убегает и вс коре возврашается с матерью младенца. которую представляет дочери фараона. как постороннюю женшину. Батия поручает этой женшине присмотреть за ребенком в течение двух лет. Затем она приводит мальчика в лом фараона и воспитывает его. как царевича. Моисей часто бывает в квартале Го шен. где проживают евреи, помогает бедным. но в то же время делает это осторожно. 87
90 остерегаясь фараона. Из-Jа жестокого обрашения с еврейскими рабами он даже однажды накюывает одного из охранников. Фараон узнает об этом и выясняет, что Моисей - еврей. За это его приговаривают к смертной казн и. Моисей с помошью бл изких ему людей скрывается в провинции Куш и там, благодаря своему уму и знаниям, годами руководит обшиной. После государственного пере ворота, переезжает в Мидию. В Мидии он встречается с бывшим советником фараона, всеми уважаемым человеком - Итро. Тот осведомлен об уме и способностях Моисея. Он выдает за него свою старшую дочь - Сип пору. У Моисея от Сип поры рождаются два сына. Первого звали Гюршум - «человек, живуший на чужбине». В Египте Моисей считал себя таковым. Второго сына звали Илазар - «Б-г в помошь>), Моисей чувствовал в себе силу предводителя своего народа. Он не забывал об израильтя нах и решает помочь своим соотечественникам. Его свекор - ИТ>'о благословляет Моисея на этом пути. Брат Моисея - Аарон встречает его в Египте возле горы Хорев. Моисей отправляется в Га шен на встречу с аксакалами сынов Израиля. Евреи, увидев его. радуются и после долгих совешаний, Моисей и Аарон решают пойти к фараону и просить его разрешения на их отъезд на родину, в Ханаан. В это время Моисею было уже 80 лет, Аарону И хотя у фараона была сильная охрана, им удалось пройти к нему и попросить его разрешения вывезти свой народ из Египта. Фараон однозначно отказывает им и ус иливает охрану над еврейскими рабами. И тогда Б-г насылает на фараона десять несчастий, после чего тот разрешает израильтянам покинуть Египет. С \-го по 14-ое н исана израильтяне готовятся к исходу. По еврейскому летоисчислению в 2448 году, а по христианскому в 1312-ом году до н. э., 15 нисана 600 тысяч евреев-мужчин старше 20-ти лет, вместе со своими женами и детьми, добром и стадами пускаются в путь. Ближайший путь на родину 88
91 пролегал не через пустыню, а через провинuию Филиштим. Но израильтяне боялись нападения на них филиштимлян и потому выбрали более минный путь через знойную и труднопроходимую пустыню. Они тогда не предполагали, что Б-г им на этом пути пошлет на горе Синай святое писание - Тору. Но фараон ус пел уже пожалеть, что отпустил евреев на родину. О том, что израильтяне покинули Египет, он узнает через три дня после их ухода. И тогда он срочно собирает войско и пускается за ними вслед. У берегов Красного моря войска фараона настигают евреев. Но Б-г посылает Моисею весть: «Не отсrупай! Ударь жезлом по воде!)) Моисей так и посrупает, воды Красного моря силами ветров, ниспосланными Б-гом, разрезаются. из воды высrупает песчаная дорожка, и израильтяне спокойно проходят по ней. За ними следом, на двухколесных колесниuах, пускаются войска фараона. Но как только они входят в море, колесниuы вместе с лошадьми начинают тонуть. Море закрывает их с головой, большая часть войска погибает. После этого авторитет Моисея в глазах его соплеменников еще более возрастает. Народ начинает верить, что он посланник Б-га на земле. Израильтяне. двигаясь по пустыне Шур, достигают места, под названием Марра, где не было воды и опуда переходят в пустыню Син. Здесь они пополняют запасы воды и провианта. Уставшие и измученные израильтяне в Рефидиме встречаются лиuом к лиuу с амалагейuами. Моисей и здесь находит выход и назначает своего поверенного человека Йошуа полководuем. В результате битвы амалагейuы терпят поражения. Моисей вместе со своим братом Аароном и племянником Хурамом поднимаются на гору Синай, чтоб помолиться Б-гу. Свекор Моисея Итро с дочерью, женой Моисея - Сиппорой, взявшей с собой двух своих сыновей, уходят из Мидии и пускаются вслед за Моисеем. Итро, удивлен тем. какие обязательства взял на себя Моисей. Он предлагает ему создать ор- 89
92 ганы судебной власти - нижнюю и верхнюю ступени и самому назначить судей и начальников. И, начиная с того времени, для контроля над народом, назначаются десятники, сотники, которые следят за 11орядком, разрешают спорные моменты. Важные вопросы Моисей решает сам. Итро возвращается в Мидию и начинает распространять среди идолопоклонников идеи Моисея. С тех самых пор и начинается дружба сторонников Итры и израильтян. С момента освобождения израильтя н из египетского рабства, проходит два месяца. В «рош ходеш» третьего месяца пути они достигли пустыни Синай. У подножья горы соорудили палатки и расположились. чтобы отдохнуть там несколько недель. А Моисей, тем временем, поднимается на гору Синай. Гл ас Божий сказал ему: «Я помог израильтя нам освободиться из египетского плена, теперь они должны жить по моим законам». В ответ израильтяне сказалй: «Наасе венишма>) - «Мы выполним все твои УСЛОВИЯ>). Моисею вновь приходит сообщение от Б-га, чтоб он поднялся на гору. Моисей поднимается и забирает два свитка, в одном - десять заповедей (законов), в другом священное писание Тора. Моисей остается на вершине горы 40 дней. Помолившись Б-гу, он хочет возвратиться, но, выбивается из сил и не может вернуться. Среди израильтян и египтян (среди убежавших из плена рабов были и египтяне) начинается паника. Брат Моисея Аарон, старшая его сестра Мирьям, его племянник Хурам стараются ус покоить народ, вдохнуть в них веру, но у них н ичего не получается. Сына Аарона - Хурама убивают. Аарон. видя насколько положение осложнилось, дабы ус покоить народ, объявляет о том. чтобы все - и мужчины, и женщины собрали золотые кольца, цепи и. расплавив их. сделали идола, пали ниц перед н им, прося у него помощи. Жен щины на это не соглашаются, мужчи н ы отдают свои золотые драгоценности. Они расплавляют золото и делают 90
93 из него фигурку тельuа, чтоб поклониться ему. После этого израил ьтяне ненадолго ус покаиваются. Через некоторое время, Моисей спускается с горы и успокаивает всех и, в том числе тех, кто ему не верил. Евреи разбивают золотого тельuа и выбрасы вают его в воду, затем начинают эту воду пить. Те м самым идолопоклонству приходит конеu. Они начинают верить только единому Б-гу. По велению Б-га, виновных в смуте - три тысячи израильтя н и еги птян приговаривают к смерти. Моисей и его брат Аарон начинают учить свой народ законам Б-жьим. Моисей и Аарон. а после них сыновья Аарона. учат народ законам Б-жьим. Моисей, за пять недель до смерти. повторно учит свой народ законам. ниспосланным Всевышним. После этого пять книг Моисея упорядочиваются, и по ним начинается учеба. Эти пять книг - Тора состоят из 13 экземпляров. Эти экземпляры То ры раздаются 12 израильским племенам, рожденным от 12 сыновей Якова. А один экземпляр кладут в священный лареu. Тора состоит из 613 наставлений. 248 пунктов из них - положительные. о том, что верующий еврей может себе позволить в жизни, а 365 пунктов - отриuательные, о том, чего не должен делать еврей, что запрещено. В то время как в 1312 году до н. э. израильтяне приняли Тору в 26-ом поколении. большинство других народов мира жили в обществах. где uарили мракобесие и насилие. С этого времени Моисей начинает строить для своего народа молельни. Первую молельню сооружают в пустыне. Возле каждой молельни строят жилиша для жреuов. Служителям молелен и жреuам выдают спеuиальную одежлу. Моисей еше по пути на родину, избрал надзирателей из числа аксакалов. Он посылает руководителей племен и с ними мужа своей сестры - Колева на 40 дней в Ханаан в разведку. Возвратясь из Ханаана. они сообщили Моисею, что хетты. эммориты. кенанuы очень сильны. В это время они уже достигли гор Хора. У этой горы 91
94 Аарон в 1273 году до нашей эры в возрасте 123 лет умирает. Израильтяне, возвращаясь на родину, проходят горы Хора, побеждают эмморитов и другие племена, минуют пустыню и достигают города Иерихо на берегу реки Иордан. Пока они в течении 40 лет шли по пустыне, старики поумирали, им на смену прищло новое поколение. Моисей поднимается на гору Нево вблизи г. Иерихо, и оттуда смотрит на землю Ханаан. о котором он вс ю жизнь тосковал. Но ему самому на этой земле жить уже не была суждена. В 1272 году до н. э. 7 числа месяца адара, Моисей в возрасте 120 лет умирает на земле Моаф, вбл изи города Иерихо. Израильтяне 30 дней плачут и скорбят по Моисею и дают ему слово соблюдать законы Б-жьи. Согласно завещанию Моисея, его ученик и заместитель Йошуа избирается главным священнослужителем и полководцем. Под руководством Йошуа, израильтяне по истечению 40 лет, вступили на свою родину, где 12 племен создают одно государство. Нисону - Лесах Праздник Нисону - Песах празднуется во всех горско-еврейских, как и в других еврейских общинах, в честь исхода евреев из египетского рабства. Вот как М.Бежанов описывает подготовку к празднику Нисану евреев Варташена (Огуза): - В доме проводится генеральная уборка, моют ковры и паласы, постельное белье, лудят медную посуду, фаянсовую и стеклянную моют, чистят ножи. Убирают в доме, моют полы, двери-окна, заново их закрашивают, моют и чистят одежду, остатки еды выбрасываются, остатки хлеба сжигают. В течении 8 дней праздника едят пресные лепешки без соли. приготовленные из недрожжевого теста. Лепешки готовят так: за 1-2 месяца до праздн ика покупают сухое отборное зерно, очищают его от плевел и ссыпают в ке- 92
95 рамические сосуды. Когда подоспеет время, они моют и очищают от мучных комков мельницу, края мельничного камня подправляют глиной. Когда мельница просыхает и уже готова к помолу зерна, показывают ее раввину. И тол ько после того, как раввин дает свое разрешение, они приступают к помолу. Муку заносят в дом в прохладное время, так как жаркое солнце может его испортить. Через день после помола (эту муку нельзя долго хранить) мужчин собираются (женщины в этом процессе не участвуют) и ежедневно для каждой семьи пекуr лепешки. Эти лепешки готовят в тандыре (печи). Воду для приготовления теста набирают за день. Чтобы тесто не прокисло, лепешки готовят из трех-четырех фунтов муки ( 1 фунт грамм). В муку только раз наливают холодную воду. Если налили воды больше или меньше, то тесто из нее считается непригодным. Каждый из мужчин занимается своим делом: один определяет меру муки, другой меру воды, третий месит тесто. четвертый отмеряет готовое тесто для выпечки, пятый каталкой придает тесту нужную форму, шестой накладывает узоры, седьмой относит готовые к выпечки хлебuы к танпыру, восьмой печет, девятый вытаскивает готовые лепешки из тандыра и складывает их на чистую скатерть. Недостаточно прожаренная лепешка считается непригодной к употреблению. Лепешки в тандыре должны располагаться отдельно друг от друга. Катая тесто. каталку часто счищают краем ножа или же стеклом. И пока работа не завершается, каталку не выпускают из рук. Вечером перед праздником Нисону идуr в синагогу для совершения молебнов, затем возвращаются домой и после того. как глава семьи благословляет всех. приступают к трапезе. Режуr зелень - ачытаря. фрукты, все это вместе смешивают и кладуr на большое бл юдо. Помимо этого салата, на большом блюде подают мясо. курицу и другие кушанья. Вначале глава семьи читает притчу из Торы, о том кто они и откуда пришли, о том. как они попали в Египет. как работали 93
96 в рабстве и как затем оrгуда с большими трудностя ми возвратились на родину, в Ханаан; о том, как они ел и в пути колючие растения. чтобы не умереть с голоду. " И тол ько после этих воспоминаний сидящие за столом приступают к трапезе. Праздник Нисану в такой форме продолжается еще 8 дней. На 8-й день праздника Песах горско-еврейская молодежь Варташена празднично наряжалась и выходила в поле на гуляние. Молодые люди веселились, танuевали, собирали травы и сжигали их. Этот праздник называется Го в-гиль. Вечером того же дня читают молитвы, благославляющие Всевышнего за то. что бл агополучно встретил и и проводили Песах, завершили есть маuу и переходят на <( хамеu». Асальта - Шавуот Шавуот - весёлый и торжественный праздник, символ изирующий и силу Торы, и бл изость""4еловека к природе. В истории евреев праздник Шавуот назывался по-разному, поскольку символ изирует разные события. Праздник начинается через 49 дней после второго дня Песаха - Нисону, т.е. на 50-ый день. Это день получения Моисеем То ры на горе Синай. Та кже в этот день отмечают начало сбора хлеба. В Иране и Средней Азии евреи этот праздник называют <( Роза», а горские евреи называют его <(Асальта» - <(сладкое», поскольку в этот праздник принято есть сладкие бл юда. Варташенские евреи готовят на этот праздник сладкий хлеб. а на вечер - плов с молоком и изюмом. После еды на стол подают свежие фрукты и ягоды. М.Бежанов пишет: - Варташенские татоязычные евреи вечером собираются в синагогу. раввины и грамотные люди читают до утра из Пятикнижия и пророчеств. Тут они пьют вино и чай, утром купаются в бассейне, который находится во дворе синагоги (име- 94
97 ется ввиду миква), затем продолжают богослужения, во время которого читают 613 правил: 365 противозаконных поступков, 248 законных требований, которые должны быть исполняемы. на второй день совершается тоже самое. Праздник продолжается два дня. Суруни - Тиша бе-ав Этот траурный день по еврейскому календарю проводится 9-го числа месяца ава. Горские евреи именуют его «Суру НИ», <( Майром овон». Горские евреи Варташена (Огуза) наряду с этими названия ми именуют его еще и «Гатил». то есть день траура. В этот день все евреи идут на кладбише поминать тех, кто ушел в иной мир - своих родных и близких, матерей и отцов, братьев и сестер. День траура Ти ша бе-ав - Суруни связан с историческими событиями. 9-го ава 586 года до нашей эры (по еврейскому календарю в 3174 года) войсками Навуходоносора бьш разрушен Первый храм в Иерусалиме, а население пленено и отправлено в Вавилон. 9-го ава 68 года нашей эры в Иерусалим вошли римские войска, возглавляемые Титом. Второй храм бьш разрушен, а его сокровища и новая партия пленных евреев бьши отправлены в Рим. Семь сыновей сестры Моисея, Мирьям. не пожелали изменить своей религии и перейти в другую веру. Из-за этого они были казнены палачами - идолопоклонниками. Это и ешё рял трагических событий в истории еврейского народа тоже произошли 9-го ава. Как пишет М. Бежанов, юрские евреи Варташена (Оrуза) в этот день с утра до вечера поют в синагоге <( Плачь Еремин» и. истязая себя, плачут. Многие силят на пепле и голову тоже посыпают пеплом. В этот де нь ходят босиком и босиком идут на кладбище. Та м они собирают деньги и отправляют их беднякам. По возвращении с кладбища, вновь идут в синаrоrу и поют «Плачь Ере- 95
98 мии». В этот день евре и собл юда ют пост, не режут животных, не радуются, поминают разорение Иерусал има. В наши дни этот обряд наполнен нескол ько иным смыслом. в этот день поминают своих бл изких. отошедших в иной мир. Го рс кие евреи идут на кладбище, кладут на их могилы цветы. Этот день выпадает на конец июля - начало августа. Рош а-шана Этот праздник символизирует приход Нового года и отмечается 1-2-го число месяца тишрей. По нынешнему летоисчислению этот день падает на вторую половину сентября - начало октября. Как пишет М. Бежанов, горские евреи Варташена (Огуза) за один день до наступления Нового года режут барана, курицу, к вечеру из головы овцы готовят хаш. Рядом кладут яблоки. морковь, тыкву и другие плоды и овощи. На столе должна быть и рыба. Освятив все то, что на скатерти, принимаются за еду. А в конце из Торы читают молитвы, связанные с наступлением Нового года. Праздник мится два дня. Причем, в эти дни нельзя спать. Бог проводит в этот день ревизию плохих и хороших дел человека. Под вечер люди надевают новые чистые одежлы и идут к берегу реки, где читают молитву об очищении, затем. подняв полы своих одежл, трясут ими и просят у Б-га прошение за совершенные грехи. Те, кто в ссоре, должны в этот день помириться. обняться, поцеловать друг друга. Молодые. склонив головы, должны поздравить аксакалов с праздн иком. Должники возвращают свои долги и просят прошение за задержку. За день до праздника и спустя день после него держат пост. Йом кипур Й ом Кипур - Судный день, пост. Он проводится 10-о числа месяца тишрей, спустя 10 дней после празднования Нового 96
99 года. По новому стилю - в конце сентября или же в начаjiе октября. Этот праздник связан с жертвоприношением. В течение 1 О дней люди должны принести Богу жертву за содеянные грехи и молить Его о прошении и о том, чтоб Он помог не повторить их больше. В эти дни мужчины режуr пеl)'ха, а женшины кур и раздают бедным. Хотят прошение за содеянные грехи («Тешува») и их не повторение. Об этом просят евреи у Б-rа. В этот день все соблюдают пост. В домах в честь каждого члена семьи и за тех бл изких, кого уже нет с ними, за покойных родителей, зажигают свечи. Вот как описывает М. Бежанов проведение этого праздника Варташенскими (Огузскими) горскими евреями: - В первый день праздника все, от мajia до велика. соблюдают пост и садятся за трапезу перед заходом солнца. Затем они идуr в синагогу молиться. В синагоге зажигают большое количество свеч, около пятидесяти. Женщины в синагогу не входят. Они через окна наблюдают за происходящим. Раввин с красного ларца вынимает Тору и начинает читать молитвы, соответствующие этому дню. Молебен продолжается в течение шести часов. Некоторые приверженuы религии остаются в синагоге до утра. На второй день празднуют окончание празлника искупления - Кипура. Выходя из синагоги. uелуют раввину руку, а молодые uелуют также и руки аксакаjiов и просят их о прошении грехов. Суккот На празднике Суккот евреи вспоминают хижины. выстроенные на пути возвращения израильтян из египетского рабства. Варташенские (Огузские) евреи эти хижины именуют ((чардаг». В да.riеком прошлом каждая семья строила для себя такую хижину. где и справляла этот праздник. С истечением времени во дворе синагоги был выстроен спеuиаjiьный дом JLГlЯ проведения праздников. С другой стороны этот день празднуется и как день благодарения Б-гу за урожай: за то. что его собраjiи с полей. за то. что 97
100 амбары полны зерна. Евре и в этот день связывают 11учки из четырех видов растений и носят с собой. Праздник Суккот продолжается семь дней. Он начинается 15 числа месяuа тишрей (по новому стилю в начале - середине октября). М. Бежанов пишет, что до начала праздника строится «Чардаг», зате м проводится акт жертвоприношения: режут животных и мясо раздают бедн ым. Вечером, перед началом праздника, идут в синагогу - молиться Б-гу. Моление продолжается полтора часа. Возвратившись из синагоги, евреи заходят в сооруженную для этого случая палатку и начинают праздник молитвой. Поужинав, вновь начинают три часа читать молитвы. В этой палатке они проводят семь дней и даже спят та м. На протяжении этих дней они носят с собой пучок из четырех видов растений. В последний день праздника, они срывают нескол ько веток лохового дере ва и держат их в доме до следующего праздника Суккот. Сим.хат Тора В этот день, в праздник Симхат Тора, подводится черта под чтением Торы на протяжении года. Этот праздник начинается сразу же по окончании праздника Суккот. Он приходится на 23-е число месяuа тишрей (по новому стилю - середина октября). М Бежанов отмечает, что в праздник Симхат Тора Свиток Торы вынимают из золоченного ларца, затем евреи во главе с раввином делают семь кругов вокруг Свитка, говоря при этом «Аминь». Этим они подтверждают святость молитв. Этот день у евреев считается самым счастливым днем. А со следующего дня начинается новое чтение Торы. Ханука Праздник Ханука начинается 25-о числа месяца кислев (по новому стилю она выпадает на декабрь) и продолжается на протяжении 8 дней. Это праздник света и чуда, произошед- 98
101 шего много веков назад. В 138 году до н. э. греческие захватчики издали указ, по которому евреи веру в единого Б-га должны были сменить на идолопоклонничество, как это было принято у греков в ту пору. Не желавшие сменить веру, подвергались казни. Греки не хотели уничтожить евреев физически. Хотели сменить культуру евреев на образ жизни греков. Греки вторглись в Иерусалим и разрушили его святыни. В ту пору каждый второй еврей покинул страну. А территория евреев бьша захвачена греками, которые намеревались превратить ее в свою колонию. И тогда человек по имени Мататьягу из рода Хашмонаима с пятью сыновьями противостояли грекам. разгромили их и освободили Иерусалим. Они вошли в святой храм (дом Бога), восстановили его и приготовились зажечь большую лампу (менору). Но запас чистого оливкового масла, который был необходим для зажигания лампы, осталось всего на один лень. Они зажигают лампу, и случается большое чудо - лампа горит 8 дней. В честь этого чудо и победы израильтян над греческими захватчиками евреи устраивают праздник Ханука. Горские евреи Варташена (Огуза), а также евреи, живушие в других странах, в дни празднования Ханука, ежедневно, на протяжении 8 дней, зажигают по одной свече в ханукие (ханукальный подсвечник). Омуну - Пурим По еврейскому календарю в 3404 году, а по новому сти.пю в 356 году до нашей эры, в месяце нисан. визирь шаха Ирана Ахашвероша, Аман из рода Амалейка, кидает жребий по поводу назначения месяца и дня разгрома евреев. Жребий (пур) падает на месяц адар (конец февраля - начало марта). Указ о разгроме евреев, заверенный печатью шаха, отсылается во все провинции империи. Однако жена шаха Ахашвероша еврейка-красавица Эстер (Эсфирь). являющая собой олицетворение красоты и мудрости, вместе со своим дядей Мардахаем сводят на нет планы по поводу разгрома евреев. 99
102 Ахашверош вешает Амана. а всех его приспешников. в том числе и десятерых его сыновей. вешает в день, предювначенный для расправы над евреями. день, на который выпал жребий «Пур». Праздник. связанный с этим событием, носит название Пурим. Го рские евреи называют этот праздник «Омуну». М. Бежанов так описывает проведение этого праздника горскими евреями Варташена (Огуза): - В первый день в честь Эсфирь держат пост. Вечером в синагоге читают молитвы, поют песни из той главы, где рассказывается об Эсфирь. Дети с yrpa до вечера вырезают ножом фиrурку Амана. Зате м эту фиrурку камнем или молотком разби вают. превращают в щепки. Затем эти щепки кидают на землю и топчут ее, швыряют в нее чем попало, якобы разбивают ему голову. Затем под звуки особой музыки начинают петь и танuевать. После обеда, молодые садятся на коней и устраивают скачки. Они скачут, радуются, что Амана и его сыновей повесили. и евреи спаслись от погрома. Мавзолей Эсфирь находится в Южном Азербайджане (Иране) в г. Хамадан. Го рс кие татоязычные евреи, в том числе Варташенские (Огузские), в отличие от других этнических групп евреев, справляют некоторые праздники вместе с теми народами. рядом с которыми они проживают. Один из них Мийасали. В начале весны юноши и девушки идут в лес, собирают uветы, а также сухие поленья, из которых затем вечером на ровном месте разжигают костер, вокруг которого поют, танuуют. Юноши и девущки прыгают над костром. Этот праздник горские евреи справляют одновременно с местным населением, азербайджанuами, которые именуют его Новруз байрамы. Он символ изирует приход весны. просыпание зе м ли, uветение деревьев, ожидание урожая. пахучих плодов. 100
103 НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА Еше с древнейших времен народная медиuина среди кавказских народов, в силу богатой флоры, имела широкое распространение. Среди Варташенских (Огузских) евреев издавна были в чести народные uелители, к которым люди охотно обращались в случае надобности. Они использовали в лечебных uелях горные травы, лесную растител ьность, обладающую uелебными свойствами. В иных случаях лекарства заменяли uелебными пищевыми продуктами, зеленью, бл юдами, приготовленными из растений и овощей, фруктами и uветками. К этой категории пиши можно отнести и различные приправы, соусы из фруктов и овощей, таких, к примеру, как «турши» из ал ычи, ил и же «Тару» из uелебных растений. Для того, чтобы иметь возможность в течение года испол ьзовать зелень и фрукты, Варташенские (Огузские) евреи уже с осени начинают сушить зелень, готовить консервы, соки, бекмез из винограда и тута, гюлаб, гора, сую (из молодого винограда) и т.д. Евреи еше с древних времен знали, что соленья, защищают организм от микробов, улуч шают обмен веществ, помогают растворять жиры, ус ваивать белки. «Мят» (гуща, сгусток) готовят из незрелой алычи, по спеuиальному реuепту Варташенских (Огузских) горс ких евреев. Вне зависимости от уровня жизни, «МЯТ» у всех горских евреев в домах должен быть. И когда они идут друг к другу в гости, могут вообще ничего не брать, но банку «МЯТ» берут обязательно. Для профилактики инфекuионных заболеваний употребляют в пишу уксус и чеснок. Для снижения давления употребляют укроп, гора (сок незрелого винограда), маuони, айран. Уравновешивают давление с помощью пиявок и кровопускания. 101
104 Малокровие лечат, употребляя в nищу nечень, хар тут, тутовый бекмез, желтки яиu. При болезни живота готовят траву - эвелик (румеск), рис с эвеликом, мятный настой. При болезни nочек, nечени пол ьзовались мочегонными средствами: травами - керавиз (сельдерей), кякликоту (чабреu), чигиткан (крапива). При ревматизме используют листья и ягоды чигиткана (крапивы), листья кя ндалаша (бузины). Связав в nучок стебли чигиткана, бьют ими no больному месту до покраснения. Есть и другой метод лечения : кипятят корни кяндалаша, листья и семена других лечебных трав и затем роют яму во дворе, выли вают туда отвар трав и сажают в него больного, укрыв его сверху одеялом. После этой nроuедуры, вытаскивают больного из ямы и укладывают в постель. Повторяют эту npoueдypy несколько раз. Эт2т метод лечения у горских евреев называется «СИЛЯ». Лечебный метод <(силя» ломимо ревматизма широко испол ьзуется и nри лечении многих других заболеваний, в том числе nри бесплодии женщин. В прошлом простуда служила толчком ко многим другим заболеваниям. Легкая форма простуды называлась «ТИМОВ». Ти мов лечили чаем с кизиловым вареньем, лимоном, деньдва больной собл юдал постельный режим. Если простуда принимала тяжелые формы, то больному ставили банки, растирал и его козьим жиром. А при тяжелых формах простуды, воспалении легких, больным ставят присосные банки и содержат их в теплой комнате, готовят мя них мучные бл юда с кислой сушеной алычой (ингал), словом, делают все, чтобы он пропотел. И до тех пор, пока следы присосных банок не проходят, продолжают держать больного в теплой комнате. В некоторых случаях причину заболевания видят в испуге. Если больной испугался мертвеuа, то он вместе с раввином идёт на кладбище, открывают крышку гроба и затем вновь ее заколачивают, покрыв землёй. 102
105 Если же бол ьной испугался живого человека, то ему дают п ить воду, в которой этот человек вымыл руки. Воду, в которой бол ьному вымыли руки-ноги, выливают на то место, где он испугался. Если же бол ьной испугался животного, то прополоскав руки бол ьного в воде, эту воду дают пить тому животному, которого он испугался. Если же человек испугался собаки, то сжигают нескол ько волосинок из ее шерсти и дают больному понюхать этот дым. М. Бежанов пишет, что сердечные заболевания лечат молитвами, пишут дуа - молитву ил и же призывают муллу, чтоб тот прочел мол итву над больным. Когда у челове ка случается удар, то говорят, что его ударил Азраил (ангел смерти). Та кого больного, как считают горские евреи, можно вылечить тол ько мол итвами и паломничеством в святые места. Если во время работы ил и игры, во время пути, при падении с дерева, челове к ломает ногу, руку или же, если у него вывих, то обрашаются к костоправу, стараются быстро вставить кость на место, а если она сломана - то срастить. Народные uелители в лечебных uелях используют кориuу, шафран, гулунджан (калган), занчафиль (имбирь), сарыкек (желтый имбирь), переu, кардамон и другие. К Варташенским (Огузским) врачевателям приезжают из разных уголков Азербайджана и остаются довольными результатами лечения даже самых тяжёлых больных. Из числа народных uелителей можно назвать Хиздипой Данаг (умер в 1955 году в возрасте 95 лет), Атиль ана, прожившую 100 лет, её невестку Милку и других. В горах Варташена, по берегам рек, бьют из-под земли uелебные минерал ьные источники. Местное население ешё с древних времён широко использовало эти источники в лечебных uелях при ревматизме. кожных заболеваниях и других заболеваниях. IОЗ
106 СПИСОК ГЕРОЙСКИ ПОГИБШИХ И БЕЗ ВЕСТИ ПРОПАВШИХ МОЛОДЫХ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ ВАРТАШЕНА (ОГУЗ А) В ГОДЫ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ Хотя в Варташене (Огузе) горские евреи были малочисленны. но они с первых аней Второй мировой войны ( гr.) записались добровольuами в Красную армию и бились до самой победы над немеuко-фашистскими захватчиками. Многие так и не вернулись с фронта домой. 1. Абрамов Абрам Сасун оглы (1923). Окончил кооперативный техникум. 2. Абрамов Шахине Сасун оглы ( 1925). Оба не были женаты, мать их - Гюлебесте, младший брат Юна работал монтером. 3. Абрамов Кардаш (1908). Его жена Набати, сын Гнязь в настоящее время проживают в Варташене (Огузе). 4. Абрамов Афтум Илья оглы ( 1910). Не был женат. Он был младшим братом Бирар киши. 5. Ашеров Бершит Ашер оглы (19 10). Его жена - Милка, мать - известная народная лекарша Атиль. 6. Ашеров Мил их Ашер оглы ( 1910). Его жена - Набат, дочери - Бриллиант и Зоя. 7. Биньяминов Малкиин Биньямин оглы (1909). Был женат. Есть сын. 8. Узяев Бабуш Шая оглы (1918). Не был женат. внук коммерсанта Маасио Вузио. 9. Кардашов Манахим (Шам) Миши оглы (1926). Не был женат. Брат его Симон был врачем, сестра Надия - учительниuей. 1 О. Давьшов Абрам Бенсион оглы ( 1922), не был женат. его братья Давид и Изро были учителями. 11. Евдаев Евда Зарман оглы ( 1920) - не был женат. 12. Евдаев Рахман Зарман оглы ( 1922) - не был женат. 104
107 13. Юсубов Ширин Эбейи оглы (1918) - не был женат. Его мать Ханум-Шамиль. 14. Юсубов Исраел Исхаг оглы ( 1922) - не бьш женат. 15. Юсубов Бенсион (Бин) Юсиф оглы ( 1917) - не был женат. 16. Ягубов Итом Ашер оглы (1918) - не бьш женат. Был младшим братом Патан и Милих. 17. Юшваев Юшва Рахамим оглы (1925). Старший брат Ибрагима (Гюлюма). 18. Юшваев Изро Асаф-Холмиши оглы (1922). Не бьш женат. Бьш фармаuевтом. 19. Юшваев Симон Асаф-Холмиши оглы (1923). Не был женат, работал учителем. 20. Давудов Давуд Хануко оглы (19 17). Бьш женат. У него есть сын и дочери. 21. Давудов Бабов (Манашир) Подиил оглы (1923). Бьш женат. С первых дней войны его семья - жена и дети переехал и в Кутаиси. 22. Исраелов Симанду Мушаил оглы ( 1906). Его женой была Дедей-Хаар. 23. Мехтиев Мехти Бершит оглы ( 1909). Бьш женат, у него было две дочери - Мариам и Шагалат. Одна из них проживает в Варташене (Огузе), другая в Ге рмании. 24. Мехтиев Вурсиил Мехти оглы ( 1908). Его сын, Серодж. проживает в Варташене (Огузе). 25. Мишиев Миши (Япан) Илову оглы ( 1904). Его сын Баба, живет в Израиле. 26. Мухаилов Азария Вузио оглы ( 1923). Не бьш женат. 27. Манаширов Манашир Мехти оглы (1913). Его жена - Хибо. Детей не бьшо. 28. Мухаилов Симанду Ишай оглы ( 1908). У него есть сын и дочери. Одна из его дочерей - жена Гнязя. 29. Масияев Масия Пинхас оглы (19 10).Не бьш женат. 30. Нафталиев Исраил Шамай оглы (19 10). Его жена - Вера, сын - Шамай, живет в Израиле. 105
108 Юшваев Юшва Рахами м оглы. Ихаен С и мах (стоит). Погиб 23 де кабря 1943 r. Жил в г.тбилиси. Погиб в 808 Участник 808 Юсубов Давид (в uе1пре) с фронтовыми товаришами 106
109 Мехтиев Мехти. Погиб в Стал инградской битве. Нафталиев Борис Якубович, п ол к. мед. службы, участн ик ВОВ Горско-еврейская молодежь в годы Второ й м и ровой войны. Братья Ширин и Азиз (Мехман ), г.емах 107
110 31. Натанилов Гил ил Ашир оглы ( 1908). Был женат. Его жена - Диба. Зять Рабай - уч итель. 32. Натанилов Ширин Бершитоглы ( 1908). Его жена -Дедеймурум. Сын - Садых, живет в Израиле. 33. Нисанов Маасия (Мех) Нисан оглы ( 1904). Его жена - Гилей-хедеди, дочь - Ялта, живет в Израиле. 34. Рафаэлов Рафаэл Асаф оглы ( 1920). Не был женат, брат Шаами, живет в Тбилиси. 35. Рувинов Захар Рахамим оглы (1922).Не был женат. Работал уч ителем. Был сыном Рувинова Рахамима из Губы. 36. Симхаев Явнатан Симха оглы (1918). Не был женат. Дядя Шалум киши. 37. Симхаев Ханух Сим ха оглы ( 1923). Его дочь - Кюмба, живет в Тбилиси. 38. Шуминов Шум ин Авадия оглы ( 1922). Не был женат. Младший брат его - Илазар. жи.вет в Варташене (Огузе). 39. Шуми нов Эбейи Ило оглы ( 1920). Не был женат. Он сын Пиначи Ило. 40. Шамаилов Исхаг Шамаил оглы (1912). Был женат. Работал уч ителем. Его жена - Сарах, сын - Сирадж (Сурудж) - работает уч ителем. Внук Шамил работает в Израиле врачом. 41. Шалумов Шалум Шая оглы ( 1922). Не был женат. 42. Шалумов Интов Асаф оглы ( 1920). Не был женат. Мать его - Зульфи, брат - Гюршум, живет в Баку. Горские евреи из Варташена (Огуза), жившие, учившиеся, работавшие в других местах, откуда и были отправлены на войну и погибшие Из Кировабада (Гя нджи) 1.Симхаев Ага Юсиф оглу ( 1920). Был женат. Работал главным редактором газеты «Красная Гя нджа». Старший брат доктора Бориса. 108
111 Из Баку l. Бановаев Бабов Шамай оглу ( 1920). Был женат. Его сын живет в Баку. 2. Бановаев Яшуво (Чобан) Шамай оглу (1922). Младший брат его - Ширин, сестра - Анай. 3. Рафаэлов Рубен Мухоил оглу (1920). Не был женат. 4. Рафаэлов Мехман Мухоил оглу ( 1922). Не бьrn женат. Младший брат его - Джумшуд (Гюршум) живет в Варташене (Огузе). Из Тбилиси l. Ихаев Сюмах Дарфун оглу ( 1920).Жена его - Роза, сын - Нодари. Живут в США и в Израиле. Из Евлаха 1. Исхагов Исхаг Давуд оглу ( 1907). Бьrn отцом шестерых детей. Его сыновья Шамаил, Шура, Йоска в настоящее время живут в Израиле. 2. ЛивиевДжахангир (Джиртдан) оглу ( 1920). Не бьrn женат. Из Барды 1. Нифдиев Харун (Ах.ару) ( 1906). У него было четверо детей. Его жена - Рейхан, двое его сыновей Газанфер и Музаффар живут в Баку. 109
112 МОЛОДЫЕ ЕВРЕИ ВАРТАШЕНА, ВЕРНУВШИЕСЯ СО ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ С ОРДЕНАМИ И МЕДАJIЯ МИ Жившие в Варташене (Огузе): 1. Кардашов Баба Иляу оrлу. 2. Юшваев Бабов Асаф оглу. 3. Мехтиев Данил Бяшир оглу. 4. Шаяев Шая Ливи оглу. 5. Мехтиев Халил (Хаим) - капитан. 6. Юсубов Давид Бабов оглу - старший лейтенант. Жившие в Евлахе: 1. Давудов Давуд Бабай оглу. 2. Ягубов Юсиф Юшва оглу. 3. Ихаев Рувин Рахавио оrлу.- 4. Ханукаев Борис ( Борух) Афтум оглу. 5. Ягубов Баба Юшва оглу. Жившие в Гя ндже ( Кировабаде): 1. Абрамов Подиил. 2. Ягубов Симон Юшва оглу. 3. Абрамов Ширин Мардахай оглу. 4. Бабаев Рахман Шолум оглу. 5. Юшваев Барух Ягуб оглу (отеu поэта Симаха Шейды). Жившие в Тбилиси: 1. Эмануилов Эмануил. 2. Шум инов Шумин Амо оглу - лейтенант. 3. Шаяев Рабай Ариел оглу - старший лейтенант. 4. Ягубов Али Манашир оглу. 5. Магасияев Исаак Хаимович - старший лейтенант. 110
113 Жившие в Баку: Давидов Эзро Бенсион оглу - капитан. Бывшие Варташенские (Огузские) горские евреи, проживающие в Молдове, г. Тирасполь: 1. Нафталиев Борис Бабай Писах оглу - полковник медиuинской службы. 2. Нафталиев Натан Бабай Писах оглу. Во времена Российской империи uарь также призывал горских евреев Варташена (Огуза) на службу в русскую армию и они там служил и 7 лет. Среди тех, кто вернулся с Первой мировой войны с орденами и медалями, бьши и горские евреи Варташена (Огуза). Горские евреи Варташена (Огуза), работавшие в системе Министерства внутренних дел Селум Симанду, Итом Хайвот работали милиuионерами в Варташенском (Огузском) районном отделении Министерства внутренних дел. Рувинов Ишая - более 40 лет работал старшиной милиuии в Бакинском городском управлении милиuии. Азизов Аркадий - майор Азербайджанской транспортной милиuии. Ихаев Яшар Дарфун оглу служил в Московской области в чине майора, бьш начальником отдела в Управлении внутренних дел. Нафталиев Виктор Борис оглу родился в семье полковника медиuинской службы Нафталиева Бориса Писах оглу. После получения высшего технического образования. он работал в органах государственной безопасности. В чине генерал-майора вышел в отставку и в настояшее время проживает в Москве. 111
114 МНОГОДЕТНЫЕ МАТЕРИ И МАТЕРИ- ГЕРОИНИ 1. Абрамова Ми хал Нисан гызы - 12 детей родила, вырастила и воспитала. Муж ее - Бабаев Шая. 2. Мехтиева Наз Ханука гызы - 11 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее инвал ид войны Мехтиев Данил, старший сын Га риб и другие дети создали семью, живут в Варташене (Огузе) и Израиле. 3. Ливиева Бакул Юсиф гызы - 11 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее - Ливиев Ишай. 4. Юшваева Дадейхаар Шалум гызы - IОдетей родила, вырастила, воспитала. Муж ее, Юшваев Бабов Асаф оглы, инвалид вой ны. 5. Абрамова Нугор - 10 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее Абрамов Бирор. 6. Давудова Рейхан Илья гызы - 9 дете й родила, вырастила, воспитала. Муж ее Давудов Бинами. Долгие годы работал раввином. 7. Юсубова Салатын Ашер кызы - 8 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее Юсубов Аврохом - работал сапожником. Дети - Алик, Нодар. 8. Мишиева Анай Шамай гызы - 8 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее Мишиев Джурук - работал сапожником. Сыновья Рафик, Тофик. 9. Евдаева Бакул - 8 детей родила, вырастила, восп итала. Муж ее, Евдаев Зарман-Севи был передовым колхозником. Двое их сыновей - Евда и Рахман погибли в годы Второй мировой войны. 10. Халмишиева Хава Иханан гызы - 8 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее - Асаф-Холмиши. Двое их сыновей Симон и Изро погибли в годы Второй мировой войны. Третий сын, Бабов, - инвалид войны, отец 10 детей. 11. Юшваева Лейл и Шамай гызы - 7 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее - Рахамим безвременно и трагиче- 112
115 ски погиб. Старший сын Юшва погиб во Второй мировой войне. 12. Юхаева Нугор Давуд гызы - 7 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее Ихаев Дарфун. Сын - Сюмах, погиб в годы Второй мировой войны. 13. Ягубова Гы зтамум Иханан гызы - 7 дете й родила, вырастила, воспитала. Муж ее - Шалум Евда оглы бьш председателем общины горских евреев Варташена (Огуза). 14. Симандуева Дибо Бершит гызы - 7 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее - Сасун, бьш колхозником. 15. Абрамова Наз Илья гызы - 7 детей родила. вырастила, воспитала. Муж ее - Абрахам Хадади - был мясником. Сын - Исаак руководит синагогой в Варташене. 16. Шамаилова Тамара Рахамим гызы - 7 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее - Юсиф (Исги) бьш учителем средней школы. 17. Абрамова Бодж. Нифталы гызы - 7 детей родила, вырастила, воспитала. Ее муж - Бирча Татал оглы бьш рабочим. Старший их сын Садыг бьш передовым колхозником. 18. Ягубова Дедей Авадия гызы - 7 детей родила, вырастила, воспитала. Ее муж - Патан Ашер оглы работал мясником. Сыновья Миша, Шура, Вагиф, дочери - Пери, Нена. 19. Я губова Дж.юнгюль Иханан гызы - 7 детей родила, вырастила, воспитала. Ее муж - Абрам бьш врачом и работал завотделом в районной больниuе. 20. Юсубова Дадейхал Масия гызы - 8 детей родила, вырастила, воспитала. Ее муж - Иханан был кузнеuом.дети живут в Баку, Москве, Тбилиси. 21. Кардашова Гы зетер Илья гызы - 7 детей родила. вырастила, воспитала. Ее муж - Баба, участник Второй мировой войны. Вначале работал в суде секретарем. затем занялся коммерuией. Сыновья Яшар, Вагиф, Видали. Эльбрус. 22. Нифталыева Мехбура Рахамим гызы - мать 7-х детей. Она работала в средней школе учителем математики. 113
116 Несмотря на то, что она рано потеряла мужа - Сурила, всем своим детя м дала высшее техническое образование, всем помогла встать на ноги, создать семьи. В настоящее время - на пенсии, живет в Израиле. 23. Юсубова Гюл ьсевян - 7 детей родила, вырастила, воспитала. Муж ее - Садыг, сыновья - Ширин, Сабир в настоящее время живут в США. в г. Детройт. 24. Рагимова Хураман Симанду гызы - мать 7 детей. Вырастила их, поставила на ноги. Ее муж работал в Евлахе сапожником. В настоящее время живут в Израиле. 25. Ягубова Мах - 8 детей родила, воспитала. Муж - Ягубов Юсиф. Жили в г. Евлах. Дети - Вагиф, Н адир, Милка. 26. Гардашева марал - 9 детей родила и воспитала. Муж - Мардахай. Жил и в г. Евлахе, затем в Мирбашир. 27. Салимова Надия - 8 детей родила и воспитала. Муж - Аскер. Жили в Евлахе, затем в Тбилиси. 28. Магасияева Хавва Исаковна - 8 детей родила и воспитала. Муж - Хаим Маасия. Жили в Тбилиси. 114
117 СВЯЗИ ОБЩИНЫ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ ВАРГАШЕНА (ОГУЗА) С ОБЩИНАМИ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ ДРУГИХ РАЙОНОВ АЗЕРБАЙДЖАНА У Варташенских (Огузских) горских евреев связи с другими татоязычными еврейскими общинами довольно тесные. Губинская община горских татоязычных евреев в Азербайджане была наиболее многочисленной. Несмотря на то, что Варташен (Огуз) располагается далеко от Губы, между этими двумя еврейскими общинами существовали торговые, родственные, культурные и другие экономические связи. Губинская еврейская община оказывала всяческую помощь в подготовке раввинов для Варташенской синагоги, в выдаче им «достур» - дипломов, обеспечении их религиозной литературой. А когда в 1930 году неполные средние школы Варташена (Огуза) перешли к преподаванию на азербайджанском и татско-еврейском языках, Губинские евреи помогли педагогическими кадрами, учебниками, методической литературой. После Второй мировой войны многие молодые евреи из общины Варташена (Оrуза), получ ив высшее и среднее техническое образование в г. Баку, обосновывались там. жили и работали. Другая часть еврейской молодежи из Варташена (Оrуза) также находила себе работу в r. Баку в промышленной, торговой, строительной сферах. Та ким образом, в Баку численность горских евреев Варташена (Оrуза) возросла в несколько раз. Начиная с этого времени. связи между Варташенскими (Огузскими) и Губинскими евреями сравнительно возрастают. По статистике на 1995 года, каждая вторая семья горских евреев Варташена (Огуза) вступала в родственную свя зь с Гу бинскими горскими евреями. На территории Азербайджана существовали еше две горско-еврейские общины. И обе они в свое время располагались на территории Ширванского ханства. 115
118 Первая располагается в 35 км к северо-западу от бывшего центра Ширванского ханства - г. Шемахи, в селе Мюджи. Оно входило в состав Шемахи. Го рские евреи переселились сюда в начале XYl ll века из Южного Азербайджана (Ирана), когда Ширванское ханство ещё находилось в составе Иранского государства и управлялось шахами. В 1867 году в селение Мюджи проживало 145 семей горских евреев. В 1870 году половина еврейских семей переселилась в Хафтаранскую общину. В селении Мюджи в 1886 году проживало 849, в 1897 году горских евреев. Община горских евреев селения Мюджи в 20-х годах ХХ столетия, в период гражданской войны, была разорена. Часть еврейского населения насильственно приняла ислам, другая часть была убита, а малая часть убежала в бл ижайшее малаканское село, оттуда переехали в Шамаху и затем в Баку. А шесть семей уехали в Пришиб (Гейтепе) Масаллинского района АзербаЙдЖана. С этого время в центре города Шамаха образовался еврейский квартал за счёт беженцев из селения Мюджи. До Второй мировой войны, число горско-еврейских семей в этом квартале достигло 90, численностью 480 человек. Во время Второй мировой войны и после они в основном выехали в город Баку. В настоящее время в еврейском квартале города Шамахе, живут две горско-еврейские семьи из пожилых людей. С 1990 года большинство горских евреев уехало в Израиль, США, Ге рманию. В Баку осталось несколько семей. В настоящее время в селении Мюджи горские евреи не проживают. С 1930 года в селе Ивановка Исмаилл инского района проживает несколько горско-еврейских семей, выходцев из Мюджи. Вторая община горских евреев на территории Ширванского ханства проживала в 47 км на северо-востоке от Ге окчая, в селе Хафтаран (в иных случаях село это именуют Мюджи-Хафтаран). Сюда татоязычные горские евреи переселились из Южного Азербайджана( Ирана) в конце XVlll - начале XIX века. В общине горских евреев Хафтарана в 1873 году прожи- 116
119 вало 586, в 1885 году 742 еврея. Во время Гражданской войны еврейское население Хафтарана переселилось в Ге окчай и Баку. после войны некоторые семьи вернулись в Хафтаран. В 1930 году вся община переселилась в Ге йчай, а оттуда в Баку. В 1950 году в Ге йчае проживало 80 семей. В 2006 году, в силу определенных причин, осталось 2-3 семьи. После 1990 года большинство еврейского населения переехало жить в Израиль, Канаду, Ге рманию и Москву. В Баку осталось всего несколько семей. Села Мюджи и Хафтаран в настоящее время территориально входят в состав Исмаиллинского района республики Азербайджан. Мюджи и Хафтаран располагаются от Варташена (Оrуза) довольно близко (Алазан - Хафтаранская долина, где находится селение Хафтаран, примыкает к территории Варташенского района), и потому между этими общинами сильные торговые и родственные связи, - они охотно выдавали своих дочерей замуж за представителей соседней общины. И поскольку в Варташене (Оrузе) большинство невест - выходuы из Мюджи и Хафтарана, их в народе называли дочерьми Ширвана (духтер Ширвони). В Варташене (Оrузе) бол ь шинство меджлисов проводил известный во всем Ш ирване, а также в Азербайджане еврей из Мюджи - ашуг Бешир (Манашир). Горские евреи проживали также в селении Басгал Исмаиллинского райо- 117 Варташенская молодежь. учившаяся.:ю ВОВ в r. Баку
120 н а. Бас гал рас пола гается в 8 км к ю гу от селе н и я М юдж и и в 4 км к се веру от шоссе Баку-Тбил и с и. Бас гал ьс кие ткач и с во и м и тка н ы м и и здел ия м и : келага и, га на вуза и п рои з водством дру гих бытовых и здел и й и з шёл ка и з вестн ы на все м Востоке. О е вреях Баскала с веде н и й нет. И х ра вви н а м и был и Н и сон, И с ро ил, Й оха й, Рази ил, Мардаха й, и Илову и др. Заре гистр и рован также факт п рожи ва н ия горс ких е врее в и в ра йоне Агсу Азербайджана. Даже у азербайджа нс кого п и сателя С е ида Ази м а Ш и р ва н и есть та кие строки : Сл ы ш ал я, что оте u Абаса был торговuе м, П р и шел о н н а базар п родавать пти u. В городе Агсу, к а к то при нято у е врее в, Ш ел о н за ослом, н а груз и в чувал ы гэйта но м. (подстjюч н ик) Равви н ам и, обслуж и вавш и м и е врее в Агсу, б ыл и : Абрам, Данел, Азари я. Гюршум и Ш ам а ил. Как п и шет И. Ш. Ан и с и м о в : в верстах от г. Ш е махи, в селе н и и Курд и ва н, н а се ве ре от развал и н кре п ости Гяур- га ла ( кре пость, которая н е служила исламу) есть старое клад б и ще. М естное н асел е н и е назы вает е го е врейс ки м. Горс кие е вре и сч итают, что Гя ур- гала п р и налл е жала е вре я м и, что в начале XV I I I ве ка она была разруше н а Н ад и р ша хом. Н а этом кладби ще до с и х п ор сохран ил и с ь надгробия с надп и ся м и н а е вре й с ко м я з ы ке. В сам о м uентре И с ма илл и нс ко rо ра йона жил и l O rорс ко е вре йских семе й. Там и сейчас оди н из к варталов сел е н и я М юдри и м е нуется евре й с к и м к варталом. Развал и н ы е вре йских строе н и й встречаются и в других н аселё н н ых пунктах, н аходя щихся на б ы в ш е й территории Ш и р ва н с ко м, Ш е ки нс ко м и rуби н с кого ханств. Их и зуче н и е кра й не н еобход и м о. 1 18
121 ВЗАИМОСВЯЗЬ ВАРТАШ ЕНСКИХ (ОГУЗСКИХ) ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ С НАРОДАМИ КАВКАЗА Татоязычные евреи всегда жили под гнетом соседних народов. Их всегда унижали, заставлял и работать на самых грязных и тяжелых работах. По сравнению с другими народами и налогообложение их было выше. Их заставлял и сменить свою религию, обесчешивали их. Бесправные и безземельные, жили они обособленно, как в гетто. Во времена беков в Варташене (Огузе) невозможно было свободно выйти из еврейского квартала, как и в Губу из Еврейской (Красной) Слободы, и возвратиться туда обратно uелым и здоровым. Еврея могл и обворовать, забрать у него все. что было в руках. А если ничего не было, то избить и только после этого отпустить. Если Варташенский еврей из своего квартала отправлялся на коне в лес по дрова или же на Падарский базар - большую пятничную ярмарку, находившуюся в 25км от Варташена. то на обратной дороге у него могли отобрать и лошадь, и провизию. Если какой-то еврейский ребенок учился в интерна-uиональной школе, которая находилась в армянском квартале. то его непременно сопровождали отеu или мать, а если он шел один, то его могли избить, унизить. Или же если еврейский ребенок шел из Красной Слободы (Губа) в город (гала). его непременно били. ругали и оскорбляли. Все это препятствовало получению образования. Наuиональные отношения Варташенских (Огузских) евреев с местными и соседними народами до Октябрьской револ юuии было обостренно-тяжелым. Они были подвержены рели гиозным оскорблениям и клевете. В 1905 году, за неделю до праздника Песах - день освобождения сынов Израиля от египетского рабства, армянин из Варташена по имени Михаил по указанию главного свяшенника 119
122 церкви утопил в бочонке с водой 4-5-летнюю сестренку армянина Ардаша Сурена, который жил по соседству с еврейским кварталом. Преступление свалили на евреев, в связи с чем в еврейском квартале начались аресты и погромы. Старейшины и богатые люди еврейской общины Варташена потребовал и вызвать для проведения обстоятельного расследования представителей центра губернии Гя нджи и упол- 11омоченных от Российского правительства в Тбилиси. Всесторонне расследовав это дело, чиновники выяснили, кто в действител ьности совершил преступление. С помощью свидетельств Сумбата (сына Михаила) и его друга, это дело было раскрыто. Тело ребенка нашли и передал и родственникам, а Михаилу дали 6 лет и сослал и в Сибирь. Документы по этому делу и другим преступлениям против евреев хранятся в государственном архиве Тбилиси. Русский путешественник И. Черный в своей книге «Горские евреи», опубликованной в Санкт-П етербурге в 1870 году, на страницах пишет, что в начале 1852 года Гад жи Мурад с армией лезгинов в 1300 человек направляется в еврейский квартал Варташена. По дороге он останавливает местного жителя и заставляет его, под страхом смерти, показать еврейские дома. Те перь уже сложно сказать, специально или с перепуга, но человек показывает ему вместо еврейских домов - армянские. Это событие происходило под вечер, когда армянские мужчины ещё были в степи на работе. Лезгины бросились грабить армянские дома, но в это время возвратил ись мужчины, и межлу лезгинами и армянами завязалась борьба. Пятнадцать лезгин в этой схватке погибает, остальные убегают. После этого лезгины, горя жажлой мести, не раз устраивали в Азербайджане погромы на еврейские кварталы. И.Черный рассказывает и о другом случае, произошедшем в 40-х годах XIX века, когда Рутуллу Агахан с 2 тыс. лезги нов нападает на г. Нуху, а по пути сворачи вает в Варташен 120
123 и устраивает погромы в еврейском квартале. Евреи, испугавш ись, прячутся в горных лесах, а лезгины грабят еврейские дома и пытаются увести скот. И тогда четверо братьев из одной еврейской семьи - Нафтали, Миши, Ильягу и Пинхас решают не убегать, а сразиться с лезгинами. В это время из Тбилиси прибывает в Варташен на помощь евреям русская армия во главе с Даниал беком Султаном (азербайджанским тюрком). Они изгоняют Агахана и его банду, а часть отобранного скота и имущества возвращают хозяевам. Во время своего путешествия И.Черный, будучи 28 апреля 1867 года в Нухе Шекинского уезда, встречается с начальником уезда и представителем мирового суда и рассказывает им о проблемах евреев Варташена и селения Мюджи Шамахинского уезда. И.Черный рассказывает им о том, как армянский священник Минас, из-за участка земли с 50 старыми захоронениями, напугал евреев тем, что эта территория армянская, и те требуют за нее 500 манат. Минас и раньше таким образом брал с евреев мзду за 4 старые захоронения. Когда мировому судье стало известно о проделках Минаса, он известил евреев о том. что эта территория принадлежит им. Был также поднят вопрос о пересмотре явно завышенных выплат по налогам, на что мировой судья и чиновники на местах обещали помочь евреям и в этом вопросе. В феврале 1918 года. когда создается Закавказская Федеративная Республика, обостряются распри межлу азербайджанuами и армянами. Чтобы помочь армянам, на территорию Азербайджана вторгаются в английские войска во главе с генералом Томпсоном, а на помощь азербайджанuам приходят туреuкие войска. И в Варташене начинаются столкновения межлу армянами и местным мусульманским населением. Во время этих распрей участились нападения и на евреев. Тех, кто оказывал сопротивление. убивали или же сжигали их дома. 121
124 На евреев нападали и мусульмане, и армяне. Причиной было то. что мусульмане обвиняли евреев в пособничестве армянам, мол. евреи прячут своих соседей-армян у себя в подвалах и под сеном на чердаках. Армяне, в свою очередь, обвиняли евреев в том же самом, поскольку считали, что евреи у себя прячут мусульман и защищают их от резни. По этой причине многие еврейские семьи в этот период переехал и в Гя нджу, а оттуда в Тбилиси. Купеu и вл иятельный старейшина еврейской общины Варташена Симхай Мардахай со своим племянником юзбаши (сотником) Ильягу обратил ись за помощью к командованию туреuких войск. которые в этот момент находились в уездном городе Нуха. Они объяснили туркам, что в селе Варташен, кроме армян и уди нuев, проживают ещё и евреи. Турки вначале не поверили, но, УВ!1дев еврейскую синагогу и поговорив с раввином, они изменили свое отношение и даже выставил и караул ьных на подходах к еврейскому кварталу. Своим солдатам они также дали приказ охранять евреев от нападений и грабежей со стороны армян и мусульман. Видя такое отношение турок к евреям. и местное население улучшает свое отношение к ним. Есл и обо всех вышеупомянутых инuидентах известно мало, то события 1816 года в Варташене известны в деталях. Случай этот бьш настолько вопиющим, что даже русские власти, обычно не склонные вмешиваться во взаимоотношения местных феодалов с евреями, вынуждены бьши принять меры. Благодаря вмешательству властей об этом деле сохранились документы в российских архивах. Всё началось в ауле Ханабади, где был убит семилетний ребёнок, сын муллы. Грудь ребёнка бьша в нескольких местах проколота острым предметом, горло перерезано ножом. Нухинский хан Исмаил. под властью которого находился аул, спросил у местных жителей, кого они подозревают в убийстве. Одна женщина сказала, что видела недавно 122
125 в ауле троих евреев из аула Карабалдыр. На них и пало подозрение. Хан тут же велел узнать, кто из евреев был в Ханабади, и доставить к нему. Когла нашли этих троих, он велел пытать их, пока не признаются. Евреев били дубинками, им сломали руки, ноги и рёбра, отрезал и носы и уш и, выбили зубы. Несчастные не вьшержали мук и заявили, что это сделали евреи Варташена. По приказу хана тут же арестовали около 30 варташенских евреев, стали их пытать, требуя либо признаться в убийстве ребёнка, либо принять ислам. Самый молодой из арестованных решил принять ислам, но это не помогло, палачи продолжали его пытать. Не вынеся мучений, несчастный юноша «Сознался» и обвинил в убийстве двоих жителей Варташена. Хан велел бить смертным боем остальных арестованных евреев, в то время как большой отряд отправился громить еврейский кварта. 1 Варташена. Воины убили одного еврея и изнасиловали шесть женшин, ограбили дома, увели коней. быков. угнали мелкий скот. В этом погроме приняли участие и местные жители. У раввина Авраама потребовали, чтобы он обратился к еврейской обшине с призывом перейти в мусульманство. Когда он отказался. его привезли в столиuу ханства Нуху, там убили, бросив труп у городских ворот. За то, чтобы забрать труп и захоронить его, евреи вынуждены бьти заплатить хану большой выкуп. Позже российскими властями бьто проведено расследован ие, во время которого выяснилось, что убиты й ребёнок стал нечаянным свидетелем того, как одна из молодых жён его отuа обнимается с чужим мужчиной. Тот, боясь, что ребёнок вьщаст их. и совершил это убийство. Кавказский наместник генерал Ермолов направил Исмаил-хану письмо. в котором недвусмысленно дал понять, что не потерпит подобного произвола. Однако это внушение не подействовало. т. к. в 1826 году местный владетель Хусейн-хан устроил в Варташене ужасный еврейский погром. 123
126 Кровавые наветы происходили и после присоединения Кавказа к России. В ауле Залам соседи в 1810-х годах, позарившись на имущество евреев, возвели на них обвинение в ритуальном убийстве. Очевидец рассказывал, что соседи взяли то ли живого, то ли мёртвого ребёнка, проткнули его тело в нескольких местах и закопали на еврейском кладбище. Потом объявили, что пропал ребёнок, стали искать в домах у евреев, а не найдя, отправил ись во главе с беком на кладбище. Разумеется, очень быстро обнаружили свежую могилу, откуда извлек.ли труп ребёнка. Разъярённая тол па бросилась на еврейские дома. Не щадили никого, убивали женщин, детей, стариков, раввинов. Оставшиеся в живых в панике бежали, найдя спасение в соседних аулах. («Горские евреи: история, этнография и кул ьтура» под ред. В.Димшица. Иерусалим-Мос ква, 1999г.) Среди горских евреев _Варташена было немало смелых и реш ительных людей. До революuии, для охраны сел и кварталов наряду с начальством, приставами, ханами и беками, был и и сотники. Одним из этих сотников был еврей Илья гу. Он был видным, широкоплечим человеком высокого роста. Ильягу был трудолюбивым и справедливым. Несмотря на то, что был необразован, он отличался благородством и порядочностью, был совестлив и внимателен к людям, оказывал поддержку всем, кто в нем нуждался, помогал талантливым молодым людям, учащимся. Помогал он также и материально неимущим семьям, не позволял пятнать честь молодых девушек и юношей. Все это раздражало богатых купuов и предпринимателей, которые были не прочь избавиться от него, и Ильягу понимал это. Но сколько ни старались люди, нанятые из соседних деревень, убить Ильягу дома или на работе по заказу купuов и богатых евреев Варташена, у них ничего не получалось. Но однажды его пригласили пировать в лес. Ильягу понимал, что его заманивают, чтобы расправиться с ним, но не подав виду, принимает приглашение. Людей, пригласив- 124
127 ших Ильяги, бьvю трое. И у всех троих - по ружью. И у Ильягу, как у сотника, тоже было ружье. Попив-поев, они, облокотившись о дерево, начинают беседовать. Во время беседы один из мужчин признается, что они взяли выкуп за его голову. Илья гу, не растеря вшись, отвечает: «Ну что ж, голова, однажлы явившаяся на свет, однажлы должна уйти. Давайте в последний раз закурим)). Двое из мужчин курили трубку, третий - папиросы. Они набивают трубки табаком и начинают курить, а Ильягу, стоя под ореховым деревом, озирается в поисках места, куда бы он мог спрятаться. Заметив поблизости толстый пень, Ильягу в мгновении ока одним прыжком прячется за него. И пока те хватались за ружья, он пристреливает всех троих. Затем вновь садится под дерево, закуривает". Поразмыслив, приходит к определенному решению, видит поблизости пастуха, пасшего коров и просит его, чтобы тот сообщил родным погибших л юдей о случившемся, дабы не поел и их в лесу дикие звери. Согласно слухам, у Ильягу была отличная лошадь и у его погибших спуrников тоже были кони. Илья гу садится на своего коня и скачет через густые лесные заросли вдоль дороги Шеки-Варташен. Чтобы сбить погоню со следа, он не уходит далеко. привязывает свою лошадь к дереву, а сам ложится на землю и засыпает. С приходом темноты Ильягу садится на своего коня и спускается в ущелье Багырсаг-дараси, а отrуда направляется в Кюрграглинские селения Аrдашского района (вдоль реки Кура есть несколько селений. которые относятся к Аrдашскому району Азербайджана). В одном из сел у него жил друг детства. Илья гу все, как есть, ему рассказывает и преподносит в дар своего коня. Друr прячет его в течение месяuа. затем помогает переправиться через железнодорожную станuию Ляки в Тбилиси. Друзья и родственники помогают переправиться в Тбилиси и его семье, жене и детям. Ильягу до конuа своих дней 125
128 жил в небол ьшом селе бл из Кутаиси. У него не было сыновей, тол ько дочери. Его внуки и правнуки живут в Израиле, Тбилиси, Баку и других городах. После распада СССР, в годах, в стране uарил хаос. Появилась многопартийность, шла борьба за власть, участил ись распри между отдельными группировками, поднял голову наuионализм, усугубились соuиальные проблемы, появились банды воров и разбойников, которые действовали по своим неписанным законам: убивали, грабили, воровали людей, требуя за них выкуп и только получ ив за человека огромные ден ьги, отпускали его. В это смутное время и Варташенские (Огузские) горские евреи испытали немало потерь. К примеру, в 1994г. в Баку, в полдень похитили 17-летнего Заура, сына Кардашова Вагифа и потребовали за него_выкуп в 60 тысяч долларов США. Тол ько получив эти деньги, бандиты отдали мальчика. В городе Тбилиси убили Наиру, дочь Миши Хитил оглы. Её убили в собственной квартире и все ее добро унесли. И опять же в Тбилиси: дети Солтана - Виола и Роланд, направляясь в Баку на своей машине <(Жигули», исчезли. Это случ илось при выезде из г. Кировабада (Гянджи), на дороге, ведущей в Ханларский район. До сих пор отеu и мать ждут своих детей. В 2005 году несчастный случай произошел и с состоятельным предпринимателем Ильей Абрамовым, проживавшим в России, в г. Самара (Куйбышев). Группа бандитов поджидала его у дома. Они убили его и унесл и имущество. В городе Кировабаде (Гяндже) Михайлова Эйваза (Хайвата), работавшего кладовщиком Центрального универмага. вызвали из дома, посадил и в машину и увезли. Вот уже 1 О лет о нем нет ни слуху, ни духу, неизвестно жив ли он или умер. Сумалиев Алик 19 апреля 1994 года ночевал в гостиниuе <( Измайлово», в Москве, а утром не проснулся. До сих пор причина его смерти не выяснена. 126
129 Симандуев Шаул (Эльбурус), предпринимател ь, 1959-го года рождения. Последние годы жил в г. Пятигорск. 8 октября 2000 года средь бела дня бандиты зашли к нему домой, на глазах детей зверски его убил и, забрав всё имущество. Гостеприимство Варташенские (Огузские) горские евреи всегда старались наладить с местным населением дружеские и добрососедские связи. Историк из Варташена (Оrуза) М.Бежанов пишет, что евреи мя гостя всегда держат в доме красивую. дорогую, чистую постель - одеяло и матрац. У богатых евреев имелась в доме отдельная гостевая комната, куда членам семьи возбранялос ь заходить. Если к горскому еврею приходил гость, он выказывал к нему уважение и до самого его ухода ухаживал за ним. В некоторых случаях в честь гостя приглашали за праздничный стол и своих бл ижайших друзей ил и родственников. Провожая гостя, одаривалит его подарками и заверяли, что для него они готовы сделать все. Отправляясь в села торговать. иной раз евреям приходилось оставаться у своих друзей. и те. убеждаясь в их порядочности, относились к ним с уважением. М. Бежанов дает исчерпывающую информацию о воспитании Варташенских (Огузских) евреев. Он пишет, что евреи, в особенности молодые. оказывают гостям, старейшинам-аксакалам, раввинам, уч ителям бол ьшое уважение. Они возле них не смеют садиться, ведут себя воспитанно; прислуш иваются к их советам, поручения их выполняют без лишн их слов. 127
130 ИМЕНА И СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ТРА,ДИЦИИ Варташенские (Огузские) горские евреи, так же как и другие евреи мира, дают имена своим детям в большинстве случаях из Торы. В святой книге еврейской религии - Торе есть части, связанные с именами. Еврейские имена рождались в определенные периоды времени, в связи с различными историческими событиями на пути формирования сынов израилевых как единого народа. Можно сказать, что все народы мира, трансформировав, используют имена из Торы. Авраам. Вначале его имя произносилось, как Аврам. В возрасте 85 лет он женится на рабыне по имени Агар. От нее у него рождается сын Ишмаил (Исмаил) (древний предок арабов), через 1 Злет от его другой женысары (Сарай) рождается сын Исаак ( Ицхак) (древний предок евреев). После смерти Сары, в 1 27-летнем возрасте, он женится на женщине из Ханаана по имени Кетура. Эта женщина рождает Авраму шестерых сыновей. В возрасте 99 лет Б-г решает сменить его имя на Авраам. На древнееврейском языке «Авраам» означает <(отец многих народов ). Имя Авраам, в языке разных народов трансформировалось в имена: Ибрагим, Ибрагим-халил, Абрам, Абрахам; фамилии: Абрамян, Абрамсон, Абрамашвили и другие. Моше - означает <(спасшийся от воды>). Имя Моше трансформировалось в имена: Муса, Моисей, Миши; фамилии: Мозес, Мосесьян, Мошиашвили, и другие. Ицхак на языке иврит означает <(смех, радость ). Имя Ицхак трансформировалось в имена: Исаак Исхак, Исхог; фамилии: Исакис, Исааксон, Исаков, Исаакян и другие. Ишмаэль-на языке ивритозначает <(слышащий Б-га ). Трансформировалось в имена: Исмаил, Измаил, Исмайил и другие. Илазар - на языке иврит означает <( Б-г в помощь ). Трансформировалось в имена:лазарь, Назар, Илгазар и др. Иосиф - означает <(красивый, прекрасный ). Трансформи- 128
131 ровалось в имена: Юсиф, Усуб, Иосиф, Осип, Джозеф, Осарис и другие. Исраэль - это имя получил пророк Яаков от ангела, как благословение. Or того самого ангела, который пожелал помирить Яакова с его родным братом Ейсафом, в сражении с которым выиграл Яков. Ангел наградил Яакова дополнительным именем, сказав при этом: «Ты боролся с Б-гом и с людьми и победил ) (Брейшит, 32-29). «Исраэль» на древнееврейском языке означает «победителм, то есть человек, победивший в сражении, схватке. С этого момента патриарх попеременно именуется и Яаковом, и Исраэлем. А всех евреев, произошедших от 12 сыновей и внуков Якова, называют «Бней Исраэлм - «Сыны Израиля ). Народ, рожденный от 12 сыновей Исраэля, создал, на территории их проживания, сильное государство -Израиль (Брейшит, 32, 28, 29. Первая книга пророка Моисея). Шломо - на иврите это имя означает «мир, миролюбивый». (Брейшит, 32:09). Трансформировалось в имена: Соломон, Сулейман, Шалум, шелмия и др. Хаим - на языке иврит означает «жизнь ). Имя наuии «еврей ) было дано еше в древности, со времен, когда пророк Авраам и его жена Сара прибыли в многонаuиональный Ханаан (Палестину), где местное население и дало им это имя. Слово <(еврей ) происходит от «иври ). <( И ври" на древнееврейском языке означает <mришлые», Шiемена пришедшие с другой стороны. Этот народ так назвали потому, что их древний предок Авраам и древняя прародительниuа Сара прибыли в Ханаан с другого берега реки Евфрат - из Месопотамии, из Вавилона - современного Ирака, из города Ур. По этой причине местное население Ханаана (Палести ны) евреев считало пришлыми. На арабском языке евреев называют «яхуд ), турки зовуr евреев «джухуд ) или же <(мусави ) (то есть. те, кто исповедует веру Моисея). но иной раз. так же, как арабы. именуют евреев «Яхуди ). А татоязычных евреев называют <(джуур ), а язык именуют «джуури». Как указывалось выше, в Торе есть очень много имен, связанных с теми или иными историческими событиями. Барта- 129
132 шенские (Огузские) горские евреи широко использовали при рождении своих детей такие имена, как Барух, Бинами, Бенсиин, Гюршюм, Гилил, Нафта.ли, Сафания, Хануко, Ливи, Симха, Ифраим, Итом, Асаф, Мардахай, Ишай, Ошир и т.д. И женские имена: Ас нат, Батия, Довра, Зилфо, Инаам, Милка, Миха.ль, Овгаил, Рахил, Сара. Сарах, Савия, Тамар. Хивит, Шунамит, Истир, Мирьям. Руг, Асбет. Овшаги и др. Родители в большинстве случаях называли своих детей именами отцов и матерей, родственников, но после х годов :ХХ века начали давать своим детя м имена тех народов, среди которого они жили, то есть азербайджанские имена. В большинстве семей мальчиков называли: Низами, Вагиф. Видади,Сабир, Мушфиг, Хайям, Джяфяр, Эл ьхан. Эльчин, Рамиз. Тофик, Эльбрус, Фахремин, Яшар; девочек называли: Айбениз, Судаба, Хураман, Айгюн, Лала. Тарлан, Севиль. Солмаз и т.д. Если в одной семье друr за другом рождались девочки. то вновь рожденную называли Ги затар (Гызетар), Гы зтамум (Гызтамам). что в переводе на русский означает <(девочек хватит. довольно. достаточно»; Бести, Етер - <(хватит, довольно» и другие. Если в семье рождался ребенок и не оставался в живых, то следующую девочку называли Дурсун <( пусть живёт», если это мальчик, то его называли Афдум (Таrшыг), что означает <( нашли или нашёл» или же давали заграничное имя. С древних времён популярными бьши имена. связанные с цветком розой. Этими именами называли девочек: Гюл ь, Гю люм, Гузургюль, Гюльусту, Гюлебесте, Гюльпери. Гюл ьхатун, Гюльсеван, Гюлепер, Гюленар, Гюл ьханд, Гюл вард, Гюлабахан, Гюлабоджи, Гюлбахар, Дастагюл, Гюлаф-ат. Гюл ьханум, Гюл ь зар, Гюл ьбебе, Гюл ьназ, Гюл юш. Среди горских евреев Варташена (Огуза) имена: Ганд, Га н ди, Га ндил, Ширин, распространены гораздо больше. чем в других горско-еврейских общинах Восточного Кавказа. После появления русских на Кавказе, здесь также появились женские имена славя нских народов: Вира (Вера). Милко (Мила), Либо (Люба), Марус (Маруся или Мария). 130
133 СТРАНЫ И ГОРОдА, КУдА ПЕРЕЕХАJIИ ЖИТЬ ГОРСКИЕ ЕВРЕИ ВАРТАШЕНА (ОГУЗА) С НАЧАJIА ХХ ВЕКА Тбилиси Го рские евреи Варташена (Огуза) переезжали в Тбилиси и Гя нджу в основном накануне Первой мировой войны 1914 г. К этому их вынуждали беспорядки в стране, экономические реформы. Вначале евреи переезжали из Варташена (Огуза) в Гя нджу, а отrуда в Тбилиси. Переезд Варташенских (Огузских) евреев именно в Тбилиси был связан с определенными причинами. Во-первых, евреев, живущих в Тбилиси, и Варташенских (Огузских) евреев объединяла единая религиозная приналлежность. Во-вторых, благосостояние грузинских евреев было лучше, и они хорошо принимали Варташенских (Огузс ких) евреев, помогал и им материально и с жильем. И в своей синагоге грузинские евреи принимали их на равных. В дни праздников, дни траура служители синагоги и богатые евреи помогали бедным и старикам. Постепенно межлу ними сложил ись и родственные отношения. Молодые люди, переехавшие в Тбилиси, женились на грузинских еврейках, благодаря чему в отношении работы, жил ья и для дальнейшего проживания в Тбилиси для них складывались благоприятные обстоятельства. В некоторых семьях два брата бьuш женаты на грузинских еврейках. К примеру, братья Ниниш и Мухо, Халил и Габардин Бешир и другие. Затем, по мере того как некоторые Варташенские (Огузские) евреи богатели, они начинали вызывать в Тбилиси своих братьев и других бл ижайших Варташенских (Огузских) родственников. В Тбилиси горские евреи Варташена (Огуза) начинают 131
134 развивать деятельность во многих направлениях. Среди них появляются предприниматели. купuы. мастеровые. Предпринимателя ми и купuами, переехавшими в Гя нджу и затем в Тбил иси накануне и после Первой мировой войны. в периоды смуг, наuиональной резни. новых экономических реформ. были: Шафадийой Хасдил, Азиз Баба Оврохом, Хаим Масио, Шамаилка, Илья Миши Иско, его брат Изро. Мардахай Натанил, Итом Авадиа, Асаф Асбат. Бабай Писах. Ширин Асбат. Авраам Илья и другие. Шамаилка, будуч и молод и энергичен, занимается предпринимательством и коммерuией. В годах, в период политико-экономических реформ (НЭП), Шамаилка, взяв разрешение в Азербайджане и Грузии, строит коньячные заводы и начинает выпускать коньяки. Но это продолжается недолго. В году заводы наuионализируются, а Шамаилку хотят засадить за решетку. Шамаилка обращается в Иранское консульство и ему удается эмигрировать в Иран. Та м он продолжает заниматься коммерuией и становится одним из богатейших людей страны. В 1943 году, когда советские войска находились в Те геране, Шамаил ка приходит и знакомится с советскими солдатами и офиuерами. И с одним офиuером. Давьшовым Азизом. Губинским горским евреем. он посылает письмо своим родственникам в Баку, сообщая им. что жив и здоров. В начале 1960-х годов Шамаилка переезжает в Англию и оттуда отправляется на постоянное жительство в Израиль. У предпринимателей, выросших в Тбилиси - Ошира. Адиньи, Манашира (Гарагеза), Сюнбула. Гилада. Ширина, Милиха, Самсона, Бабова были свои uexa в Тбил иси. Га захе (Азербайджан), России. Они выпускали знаменитые на Востоке келагаи, излюбленные головные платки девушек и невест, ковры, паласы и другие изделия, пользующиеся спросом среди населения Северного Кавказа и в Средней Азии. Влиятельными людьми, проявившими себя в сфере тор- 132
135 говли, были: братья Дарфун и Барух, Рабай и Хал ил, Абрам Асаф оглы, Арунов Азиз, Израи..1ов Азиз оглы Давид, Ишмаил Шолум, Сюнбул, Миши, Нодар, Баба, Рахман, Миша, Антон (Инту) -Кукошер и другие. Коммерсантами, покупавшими и продававшими старинные ковры и произведения художников мирового значения (портреты, пейзажи, иконы) бьши: Израилов Симон, Израилов Ширин, Шаяев Исаак, Эмануэл (Исмаил), Шамаяй Дадейгини и братья Бабов Яшу во, Хером и его сын Рафик и другие. Продажей нарядов занимались: Шабетай, Анзор, Али (Омин), Садов, Мишай-Дадай Билхо, Ниниш и другие. Среди Варташенских (Огузских) евреев было немало и тех, кто трудился на ниве здравоохранения и образования. Симхаев Илюша окончил в Тбилиси Медицинский Институт и затем там же стал работать, вначале был доцентом, затем профессором. Выпускник Бакинского Института Иностранных языков Адил ь Мишиев - автор монографии об азербайджано-rрузинских литературных связях. Он был профессором Тбилисского педагогического института языков, долгие годы работал деканом отделения азербайлжанскоrо и армянского языков. В настоящее время на пенсии, живет в Израиле. Яrубов Манашир Али оглы окончил Тбилисский Медицинский Институт, работал врачом, затем заведующим медицинским центром Авиазавода в Тбилиси. Абрамов Рувин Шафадия оглы окончил факультет экономики Тбилисского уни верситета. Руководил в Тбилиси в торговой организации отделом учета и контроля. Юсубов Заур окончил Медицинский Институт, работает врачом. Масияев Исаак Хаим оглы получ ил высшее экономическое образование. Работал в Тбилиси главным экономистом, а также на различных предприятиях заместителем директора. В настоящее время пенсионер, живёт в Ге рмании. Абрамов Баба Шафадия оглы получил высшее эко- 133
136 номическое образование. Работал главным бухгалтером в Министерстве торговли Грузии. Среди Варташенских (Огузских) евреев были и такие молодые люди, которые отличились в различных видах спорта. Проживающий в Тбилиси варташенеu Ханукаев Хаим Ишмаил оглы был чемпионом Грузии и СССР по тяжёлой атлетике. Не раз бьш победителем Ол импийских игр, завоевывал золотые и серебреные медали. Кировабад ( Гя нджа) Начиная с 1914 года, числен ность Варташенских (Огузских) еврейских семей в Кировабаде (Гяндже), втором промышленном городе Азербайджана, возрастает год от года. Евреи здесь, в основно занимаются ремеслами, мел кой торговлей, работают в сфере бытовых услуг. С 1930 года состоятельные семьи и семьи среднего достатка переезжают в Тбилиси. Бедные слои еврейского населения остаются и работают на низкооплачиваемых должностях - дворниками, охранниками. Мастеровые люди поступают работать в артели. В 1920 году евреям, работавшим в мастерских, не поставили нужные материалы, мотивируя это тем, что по сравнению с базаром они дешево стоят и что евреи, мол, богатые и могут купить это сами, поскольку у них золота и серебра много. Безработных евреев не брал и даже на учет в трудовые биржи, по той причине, что якобы они не представители местного населения. В тяжелые годы Второй мировой войны молодые евреи добровольцами отправились на фронт, а пожилые люди и женщины стал и работать на Кировабадском ткаuком комбинате, на суконной фабрике. на маслобойном комбинате. хлопкоочистительном заводе. Из горских евреев на ткацком комбинате и суконной фабрике выросли передовые мастера. 134
137 В годы Второй мировой войны и после нее среди горских евреев Кировабада появилась uелая 11леяда мастеров своего дела: баш мачники, кожевники, парикмахеры, часовшики, а также сnеuиалисты сферы бытовых услуг и другие. И число молодых горских евреев в торговой сети возрастало день ото дня. В послевоенные восстановительные годы еврейская молодежь, можно сказать, работала во всех сферах народного хозя йства города. Из числа горских евреев Варташена (Огуза) в Кировабаде в сфере торговли, работали: Эйваз, Амо, Биньят (Гэнд), Ширин, Мухо, Изро, Илазар Хоту, Подил, Хейран, Рабай, Шам и другие. В Кировабаде ( Гя ндже) получили образование и встали на ноги евреи-варташенцы: Юшваев Симах (Симах Шейда) - окончил среднюю школу, поступил в Азербайджанский Госуниверситет. окончив его с отличием. стал работать педагогом. Симах Шейла еще с 7-8 класса имел склонность к сочинительству. В настоя шее время он - писатель, издает свои произведения на горско-еврейском и азербайджанском языках. Его книги «Дочь Ширвана», «Песни сердца» были напечатаны в Израиле, городе Хайфа. Увидели свет и его произведения мя детей: «Я маленький космонавт», «Хорошая девочка», «У кого еще есть такая дочурка?», «Л иса, лисица. лисонька>. «Песенный лес», <( Подвиг Исрафила Мамедова». В последние годы у Симаха Шейлы в издательстве «Ширван няшр» вышли две книги на горско-евре йском языке: «Магнихо. Ге зелхо, шейирхо» (2004), <( Йе десте гюл» (2005). На азербайджанском языке в 2006 году вышла из печати в издательстве <(Араз» его книга «Гезеллер». В настоящее время Симах Шейла продолжает свою литературную деятельность в Израиле и Ге рмании. В 2006 году Союз писателей Азербайджана отметил его 70-летие в Баку и в Губе. После этого община горских евреев пригласила его в Берлин и там тоже справили 70-летие писателя. 135
138 Юсубов Рахман окончил факул ьтет гидромел иораuии Кировабадского сел ьскохозяйственного института. Работал в Кировабаде на ответственных должностях, дол гие годы был дире ктором комбината по выращиванию и выпуску сельскохозяйственной продукuии. Рахманов Сулейман (Мошиях) окончил ветеринарный факультет Кировабадского сельс кохозяйственного института. Начал работать ветеринарным врачом, работал в Шушинском сельхозтехникуме заместителем директора по учебной части. После переезда в Тбилиси работал преподавателем в азербайджаноязычных школах. В настояшее время живет в Ге рмании. Юшваев Шалико окончил факультет агрономии Кировабадского сел ьскохозяйственного института. Работал агрономом в окрестных селах Кировабада. После переезда в Баку работал в отделе эксперти-зы Министерства сел ьского хозяйства, затем переехал жить в Израиль. Михаилов Нодар окончил факультет автомобилестроения Азербайджанского политехнического института. Работал начальником отдела эксплуатации в транспортной конторе Мин истерства связи. Живет в Баку. Рагимов Низами, получив блестя щее образование и став спеuиалистом по бухгалтерскому учету, он работал главным бухгалтером в производственно-строительных организаuиях Мингечевира, затем Гя нджи. В настоящее время живет в Израиле. Рахманова Джейран окончила Кировабадский (Гянджинский) педагогический институт имени Гасанбека Зардаби. Долгие годы работала в этом же институте педагогом и старшим педагогом. Рагимов Мехти - экономист, специалист по бухгалтерскому учету. Работал в Кировабаде (Гяндже) главным бухгалтером в управлениях мел иоративного строительства и строительства гражданских сооружений. В настоящее время живет с семьей в Израиле. 136
139 Мехтиев Жора (Джурки) после получения в Баку технического образования по ремонту авrомобилей и тракторов, начал работать в тресте Кировабалнефтеразведки. Вначале он работал в Нафталанской автотранспортной конторе этого треста механиком, затем заведующим гаражом, после этого на Бардинской автобазе начальником отдела эксплуатаuии. С 1955 года работал главным инженером транспортной конторы треста Евлахстрой. С 1960 года работал начальником отдела эксплуатаuии транспортной конторы трестав Кировабадстрой. После выхода на пенсию жил в Гя ндже, его дети живут в Израиле. Рафаэлов Закир - фармаuевт. Долгие годы работал в Кировабаде (Гяндже) заведующим аптекой. Его внуки и правнуки живут в Израиле. В годах, после развала Советского Союза, когда государственная торговля заменилась частной, из чис,1а Вартащенских (Огузских) горских евреев, проживающих в Кировабаде (Гянлже), выросли высококвалифиuированные кадры предпринимателей, коммерсантов и банкиров. Один из них - Юсубов Низами. В Москве он имеет огромный торговый uентр, в Губе построил современные дома и бытовые здания. Он проявляет себя и как меuенат, помогает своим землякам, синагогам и школам по изучению языка иврит и т.д. Арзу Юсуфов - бизнесмен. В городе Мингечаур он построил гостиниuу «River side», помогает содержанию синагоги в Варташене, помогает еврейским детям, изучающим иврит. Баку По сравнению с другими городами Закавказья, Варташенские (Огузские) горские евреи редко переезжали жить в Баку. Аксакалы приписывали это плохим и дальним дорогам и неблагоприятным погодным, материальным и бытовым условиям. 137
140 До Второй мировой войны в Баку жили семьи горских евреев из Варташена (Огуза): Зарман Шекийи, Бабов Гюршум, Давыдов Изро. А кроме них здесь жили многочисленные молодые люди, оставшиеся здесь после окончания учебы. Симхаев Захар окончил нефтепромысловый факул ьтет Азербайлжанского индустриал ьного института. Работал в Баку в сфере нефтяной промышленности. На протяжении долгих лет работал в нефтедобываюших организаuиях и науч но- исследовательском институте. Бановаев Бабов Шамай оглы - окончил техникум. Остался жить в Баку и затем создал здесь семью. Давыдов Синка и его сестра Надия, после завершения учебы навсегда остались в Баку жить и работать. Рувинов Ишая, будучи ребенком, потерял родителей и приехал в Баку. Здесь он женился на девушке по имени Шушан, 40 лет работал в Министерстве внутренних дел и вышел на пенсию. Его сыновья и дочери живут в Баку, Москве, Израиле. В 1941 году варташенские евреи - выпускники бакинских вузов добровол ьuами ушли на фронт. Среди них были Бановаев Яшуво (Чобан), Рафаэлов Мехман, Рафаэлов Рубен, Узияев Бабуш и другие. Варташенские (Огузские) евреи переехали в Баку в основном в х годах. Они уч ились в Баку и затем остались здесь жить и работать. Ягубов Давид окончил нефте-промысловый факультет Азербайлжанского нефтяного института. работал затем в Баку в сфере нефтяной промышленности. Юсубов Юра окончил инженерно-экономический факультет АзИ, по направлению поехал в Сумгаит, работал в химической промышленности. Затем вновь был направлен в Баку в Гл авбакстрой. Здесь он на протяжении многих лет руководил планово-экономическим отделом этого управления. 138
141 Авдалимов Авдалим окончил Кооперативный институr. Более 30 лет работал в Баку в «Азериттифаге» старшим бухгалтером-ре визором. После выхода на пенсию переехал в Израиль. Исраилов Нодари окончил Азербайджанский институт народного хозяйства, работал в бакинских торговых предприятиях. В настояшее время живет в Баку. Юсубов Шамиль ( Шурик) окончил энергетический факультет Аз И, работал в системе Бакэлектросеть. В настоя шее время живет в Израиле, в г. Акко. Сумалиев Ильяс окончил экономический факультет Московского института пишевой промышленности. Работал старшим бухгалтером, затем главным бухгалтером в Гл авном управлении табаководства республики и главным бухгалтером Министерстве пишевой промышленности Азербайджана. С 1999 года живет в США, в г. Нью-Йорк. Юсубов Яшар окончил нефтепромысловый факультет АзИ, работал в Баку в сфере нефтяной промышленности. С 1995 года живет в Чикаго, в США Юсубов Ильяс окончил в Баку Институт иностранных языков и остался здесь работать преподавателем и пере водчиком с немеuкого языка. Живет в Ге рмании, в г. Мюнхен. Кардашов Я шар, после окончания учебы в Баку и в Киеве в учебных заведениях по учету и анализу хозяйственной деятельности организаuий и предприяти й, работал в системе Министерства коммунального хозяйства. Гл авколхозстрое и в М инистерстве мелиораuии и водного хозяйства Азербайджана старшим бухгалтером-ревизором и главным бухгалтером. С 2003 года живет в Нью-Йорке. в США Юсубов Алик окончил строительный техникум, создал семью, остался работать в Баку. В настоящее время живет в Баку. Мехтиев Иса окончил Институт народного хозяйства в Баку, около 20 лет проработал управляюшим Исмаиллинского отделения Азгосбанка, затем был приглашен в Баку. 1 39
142 Работал управляющим Га радагского и Сураханинского отделений госбанка г. Баку. После выхода на пенсию, живёт в Ге р мании, в г. Мюнхен. Давыдов Борис окончил Московский кооперативный институт. работал в Евлахском райпотребсоюзе товароведом, затем был приглашен в Баку. и до 2000 года работал главным спеuиалистом контролно-ревизионного управления в «Азериттифага>). С 2000 года живет в США, в г. Нью-Й орк. Нифтал иев Эльдар окончил в г. Рязани инженерно-экономический факул ьтет Радиотехнического института. Как молодой спеuиалист был направлен на работу в Баку на завод «Озон>). В Баку он создал семью. В настоящее время живет в Израиле. Кардашов Симон окончил Азербайджанский Медиuинский Институт. Работал 1J Баку врачом в лечебных учреждениях Бакздравотдела. В настоящее время его семья живет в Израиле. Юсубов Ширин окончил Азербайджанский Институт Народного хозяйства. Работал на ответственных должностях в системе Министерства финансов Азербайджанской ССР. После выхода на пенсию живёт в США, в r. Детройт. Ягубова Милка окончила педагогический институт им. Ленина. Работала в Баку учителем. Нифталиева Земфира окончила факультет биологии Азербайджанского Госуни верситета, создала семью. работает в Баку врачом-биологом. Юсубов Сабир окончил Азербайджанский Институт Народного хозяйства, работал в торговой сети г. Баку, в настоящее время живет в США, в r. Нью-Йорк. Исакова Эльнора окончила физико-математический факультет Азербайджанского Госуниверситета, в Баку создала семью, там и живёт. Работает педагогом. Нифталиев Эл ьдениз окончил Азербайджанский политехнический институт, электротехнический факультет. Вместе со 140
143 своей се м ье й переехал жить в И зраиль, где работает по спеuи ал ьности. И пос кол ьку он отл ичился на работе, его как высо ко класс ного спеuиал иста направили в дл ител ьную кома нди ров ку из И зраиля в Азербайджа н работать в системе «Баксель». И хае в Раш ид окончил Азербайджанский и нже нерно-стро ител ьный и нститут. Работал в Главном управле нии строител ь ства мел иорати вн ых сооруже н и й на должности производите ля работ, зате м главн ы м и нже нером строител ьно-монтажного управления. В настоя щее время жи вет в И зраиле. И хае в АЙды н окончил Азербайлжанский И нститут Народ ного хозя йства, учетно- кредитн ы й факул ьтет. Работал в Баку бухгалтером и затем глав н ы м бухгалтером в Главном управ лен и и u ветной м еталл ургии Азербайджана. В месте с сем ье й переехал в И зраил ь. И хае ва И рада Бабул г ы з ы окончила х и м и чески й факул ьтет Азербайлжанского Госун и верс итета. В Баку создала се м ью. В п оследствии вместе с се м ье й переехала жить в И зраил ь. Юсубо в Тофи к окон ч ил И нститут п и ще вой пром ышлен ности, факул ьтет эконо м и к и. Работал на ремонтно- восста новител ьном предп рияти и М и н истерства бытового обслу жи ва н ия Азербайлжана Баку в с истеме обще п ита и бытовых услуг экономистом и нач ал ьн и ком планово- экономическо го отдела в г. Баку. Эй вазов Тум пус окончил факул ьтет стоматологи и Азер байлжанс кого меди uинского института, работал в Баку стоматологом. В настоя щее вре мя работает в И зраиле по с пеuиальности. Юсубова Сол маз окон ч ила Азербайджански й меди нсти тут, работает в Баку врачом. Одновременно занимается де ла м и общ и н ы горс ких е вреев - соuиальн ы м и и благотвори тел ьн ы м и. Она создала благотворител ьн ы й фонд «H avva)). Ор ган и зовала в Баку курсы и зучения я з ы ка и врит. П о празд н и ка м и в других случаях оказы вает материальную помощь малои мущ и м сем ья м. 141
144 Параллельно с молодыми горскими евреями. получившими среднее и высшее образование, создавшими семью и работавшими в Баку, в эти годы в столицу республики из Варташена (Огуза) подал ись в поисках работы мастеровые люди и люди рабочих профессий из числа горско-еврейской молодёжи. В 1944 году, во время Второй мировой войны, для обеспечения фронта горючим было необходимо повысить нефтедобычу в республике. По этой причине молодых людей года рождения мобилизовали из районов республики и направляли работать в нефтяную промышленность Азербайджана. Одним из таких молодых евреев Варташена (Огуза) был Юсубов Баба (Биньями Баршит оглы). Его брат, Шура, живет и работает в Варташене (Огузе). Баба с 1944 года начал работать бурильщиком на Бузовнинском нефтедобывающем промысле г. Баку. За короткий период он стал первоклассным мастером-бурильщиком, затем он работал начальником участка, а впоследствии - начальником промысла. Не раз награждался орденами и медалями. Ему было присвоено звание «Передовой бурильщик)). В посёлке Бузовны он создал семью и до последних дней жил там. После войны, в период восстановления народного хозяйства, в Баку в строительных организациях работали Варташенские горские евреи: Юсубов Банова - плотник, Кардашов Солтан - каменщик, Сасунов Шолум - маляр, Мишиев Азиз -слесарь. В государственной торговой сети г. Баку работали: Ейвазов Шюкюр (Гюршюм), Юсубова Алмаз, Маасияев Ширин. Меликов Тофик, Юсубов Сабир, Юсубов Рувин, Бенсионов Борис и др. После 1990 года с распадом Советского Союза в г. Баку поя вились Варташенские горские евреи, которые занимались частной торговлей и производством: Ихаев Сабир, Рафаэ- 142
145 лов Аскер, братья Вагиф и Надир Якубовы, Исаков Исраэль, Кардашов Вагиф, Абрамов Ягуб, Кардашов Эльбрус, Шум инов Ширин, Кардашов Васиф, Бираров Талхум, Мишиев Азиз, Кардашов Ильгар, Мишиев Тофик, Юсубов Алик, Юсубов Нодари. А братья Ширин и Шамиль Шуминовы впервые в Баку построили фабрику по переработке кожи и начали выпускать модную фирменную кожаную одежду. В сфере бытового обслуживания населения г. Баку работает Юсубов Рашид - мастер по ремонту электротехники: телевизоры, радиоприёмники, холодильники и другие приборы. Евлах В годы Второй мировой войны и после нее в азербайлжанском городе Евлахе проживало 70 семей Варташенских (Огузских) горских евреев. В основном это были мастеровые люди: сапожники, мастера по пошиву чустов, шапочники, кожевники, парикмахеры, часовщики и т.д. Горские евреи работали как хорошие спеuиалисты рабочих профессий и на хлопкоочистительном заводе, на железной дороге, на табачно-ферментаuионном заводе и в строительных организаuиях. Растущему городу Евлаху, плеяда молодых горских евреев еще до начала войны начала предоставлять бытовые услуги высокого класса. Среди этой молодёжи бьши: братья Ихаевы - Зарахия, Эйваз, Шалико; Исак и его сыновья Шурик. Чинкиз; Ихаев Рубен и его сын Абульфаз, Нисимов Бабул, Арунов Азиз, Рагимов Симаиду, Рафаэлов Рафаэл, братья Абрам и Писар Абрамовы, Кардашов Кардаш и другие. Большая роль в развитии торговли в Евлахе принад.лежит Эйвазову Джангиру, Абрамову Аrасы и Салимову Ас керу. С их помощью был открыт в Евлахе филиал торгового управления Каспморторrа, который на протяжении многих 143
146 лет обслуживал ежедневные потребности населения г. Евлаха и сел на берегу Куры товарами народного потребления. Абрамов Мардахай ( Мардахай Хасдил) еше в 30-х годах прошлого века впервые организовал в г. Евлахе большой кульrrоварный магазин и долго руководил им. В проuветании г. Евлаха, расположенного на засоленных почвах и в неблагоприятных климатических условиях, есть большая заслуга Варташенских горских евреев, работавших в строительных организаuиях и на транспорте: арматурщик и Хайватов Яхья, Хайватов Ковтар, сантехники Бахтияр Бахтияров. Ливиев Сасун, плотник Хай ватов Серодж и другие. В Евлахской автотранспортной конторе с молодости начал работать кузнеuом Давыдов Баба. После выхода на пенсию, переехал жить в Израиль. На Евлахской железн<т.орожной станuии работали стрелочниками Шамиль Шамаяев и Хайватов Сюнбул. Шамаяев Шамиль до Второй мировой войны окончил фармаuевтическое отделение Нухинского медтехникума, поэтому позже он начал работать фармаuевтом в Евлахском аптечном управлении. В Евлахе в семье Ханукаева Мухо родились музыканты - братья Эльдар и Интигам. создавшие впоследствии ансамбль восточных народных музыкальных инструментов. В этом ансамбле они пели, играли, участвовали на всевозможных праздничных мероприятиях и торжествах в Евлахе, Гя ндже. Тбилиси. После переезда в Израиль они продолжил и свою деятельность и играют на различных праздничных мероприятиях. Они поют азербайджанские мугамы, песни на иврите, играют танuевальные мелодии Азербайджана и Израиля. Давыдов Юра окончил Азербайджанский Институr Народного хозяйства. Работал в Евлахе экономистом в строительной организаuии инженером, затем начал ьником планово-экономического отдела. В настоящее время живет в Израиле. Хай ватов Испендияр окончил Азербайджанский политехни- 144
147 ческий институr, работал в Евлахском промкомбинате технологом, начальником uexa. В настоящее время живет в Израиле. Дарфун Мошиах, Илову Бебей, Хитил Бебей и Насимов И мту работали в Емахской конторе вторсырья заготовительями. Ягубов Юсиф работал кладовщиком и товароведом на заготовительной базе по хранению шерсти. По состоянию на 2007г., евреи в г. Евлахе не живут. Соединенные Штаты Америки Община горских евреев США и Канады размешается в г. Бруклин штата Нью-Йорк, где живёт большинство горских евреев, приехавших сюда после 1990 года. Обшина объединяет около 25 тысяч горских евреев Кавказа. Её советом руководит Виталий Рувинов. Председателем совета старейшин синагоги является член Союза писателей Азербайджана и Израиля поэт Рашбил Шамаев. Он родился в 1935 году в Гу бинском районе Азербайджана, в Красной Слободе. В 1957 году окончил в Баку факультет английского языка Института иностранных языков, более 30 лет работал преподавателем, классным руководителем и завучем в средних школах. С 1995 года живет в г. Бруклин, штата Нью-Йорк. Рашбил Шамаев с детских лет был склонен к литературному творчеству, писал стихи. В Нью-Йорке вышли из печати две его книги: < Ovurd taza baharho > в 2006 году, вторая - < аз h p дор j лук >. Рашбил Шамаев, еше живя в Губе, перевел драму азербайджанского поэта Самеда Вургуна < Ваrиф на горско-еврейский язык, и поставил её на сиене. Он перевел также на горско-еврейский язык ряд произведений Низами Гя нджеви, Омара Хайяма, Бахтияра Вахабзаде, американских писателей Марка Твена, Джека Лондона и других. Благодаря организаторским способностям, Рашбил ю Ша- 145
148 маеву удалось на одной из uентральных ул иu Бруклина, возле аллеи Океан, получить помещение для открытия синагоги общины горских евреев. Рашбилю Шамаеву принадлежит также идея создания газеты «Новый рубеж», освещающей жизнь общины. Он помог в выпуске газеты и материал ьно, является почетным членом редколлегии. В каждом номере этой газеты он выступает со статьями на азербайджанском, горско-еврейском и английском языках. В приобретении помещения для синагоги, ее реконструкuии, ремонте и сдаче в эксплуатаuию принимали активное участие Авшалумов Франклин, Илазаров Ариэл, Шамаилов Данил. В настоящее время они управляют синагогой в нужном порядке и в еврейской религиозной традиции. Следует отметить, что синагога горских евреев обслуживает своих прихожан на высоком уровне, удовлетворяет их религиозные и бытовые потребности, а также в нужные моменты оказывает материальную помощь. Большая часть общины состоит из людей, получивших высшее образование при советской власти, работавших в свое время на высоких должностях в различных организациях и на предприятиях, в научно-исследовательских институтах. В общине немало и мастеровых людей. Это сплачивает членов общины, они оказывают большую помощь в привлечении прихожан к различным акциям культурного характера. Гл авный редактор газеты «Новый рубеж» Ноберт Евдаев работал в Москве в ряде научно-технических институтов. Он является основным организатором и создателем этой газеты. Заместитель главного редактора - врач по специальности Шимто (Александр) Рахамимов. Руководитель культурного отдела общины, Абрамов Яков, выпускник Бакинского инженерно-строительного института, инженер по строительству дорог и мостов. В настоящее время работает в Нью-Йорке по своей спеuиальности. 146
149 Мардахаев Симон переехал в Нью-Йорк в 1978 году. Одн им из первых открыл дорогу к созданию обшины, является её организатором и активистом. В деятельности обшины активно участвуют люди с высшим образованием, интеллигенция: фармацевт Аrабабаев Манашир, инженер-нефтяник Шамаилов Азиз, эконом ист Шаулов Рамбом, экономист Кардашов Яшар, фармацевт Ильганаев Мелки, инженер по ремонту и эксплуатации автомашин Агабабаев Юсиф, фармацевт Мишиев Рамбом, экономист Давьшов Борис, хирург Исаков Абрам, инженер-строитель Юсубов Га врил, инженер-строитель Агабабаев Лёва и другие. В настоящее время среди горских евреев появились очень много коммерсантов и предпринимателей. Это горские евреи, приехавшие из Азербайджана. но не простившиеся с Азербайджаном. Открывая большие рестораны, они дают им имена азербайджанских городов и местностей <(Апшерон», <( Баку)>, <( Кавказ», <(Чинар», «Каспи». Та кже они, создав различные благотворительные фонды, помогают своим землякам в Азербайджане, Америке, Израиле. Один из великих меценатов нашего времени - Тел ьман Исмаилов. Он помогает в реконструкции синагоги в Нью-Йорке и строительстве синагог в Баку и Израиле, а в настоящее время помогает справиться с расходами на содержание этих синагог. Люди рассказывают, что все, кто обрашается за помошью к Тел ьману, получают ее, не возврашаются с пустыми руками. В этом счастье нашего народа. В его истории так бьuю всегда: яркие личности прославляли свой народ на весь мир. Среди известных меценатов можно также назвать братьев Гуршумовы, Низами из Гя нджи, Ге рмана Захарьяева из Губы, Арзу Юсупова из Огуза. В 2007 году в разных городах Америки проживало 67 семей горских евреев Варташена (Огуза) - это около 230 человек. В основном, это семьи Варташенских (Огузских) гор- 147
150 ских евреев, приехавшие в Америку из Тбилиси и Баку после 1991 г. Большинство из них прожи вает в городах Бруклин и Квинс штата Нью-Йорк. Женщины, в основном, работают в среднем медицинском звене и бытовом обслуживании: парикмахерами, прачками, портн ыми, поварами, продавцами и т. п. Мужчины работают в строительстве, промышленности, водителями и в торговой сети. Есть все условия для учебы и работы молодых людей. Также созданы условия для учебы детей в общеобразовательных и альтернативных религиозных школах. Созданы все условия и для проведения общенациональных, религиозных и обрядовых праздников. В эти дни все аллеи и улицы, ведущие к молельням (храмам, синагогам, церквям, мечетям) закрыты и охраняются полицией. Как правило, президент страны поздравляет со всеми религиозными праздниками. Хочу рассказать о моей встрече с долгожителем из Варташена (Огуза) горским евреем Ильясовым Гил ьхедом Ильяс оглы, приехавшим в Нью-Й орк в 1992 году из Тбилиси, которая состоялась 25 февраля 2007 года в парке Бруклина, на пересечении ул иц Белфорд и Икс. Вот что рассказал мне Гил ьхад Ильяс оглы: - Мой отец Илья Миши Иско был талантливым и преуспевающим куп цом. В его семье было трое братьев и три сестры. Для расширения торговых связей наша семья в 1914 году переехала из Варташена (Огуза) в крупный торговый центр Азербайджана г. Гя нджу. И сразу же после этого началась Первая мировая война. В стране возникает хаос. Нашей семье вновь, как и другим еврейским семьям. угрожает опасность. У моего отца от двух жён было десять сыновей и одна дочь. Я был самым младшим в семье, родился в Гя н дже в 1915 году. 148
151 Туреuкие войска, прибывш ие в Азербайджан в 1918 году, спасают 30 семей горских евреев Варташена (Огуза ), проживающих в то время в Гя нлже. Организовав их охрану, они помогли им с переездом в Тбилиси, к грузинским евреям. Следует отметить, что турки всегда хорошо относились к евреям. Они помогали им и в Варташене (Огузе), Баку, Дербенте, везде. Наша семья с 1921 года жила в Тбилиси. Моя сестра вышла замуж в Баку и до конuа своих Дол rожите.'l ь Ильясов Гильяд (1915 r. p.) дней там и прожила. Мой старший брат Захар до Второй мировой войны окончил Азербайджанский индустриальный институт в Баку и затем жил там и работал. У него два сына и дочь. Моя мать в Варташене (Огузе) была сестрой известного в то время врача Истир Хакима. Мой дед - Худадат (отеu матери) со своим сыном Атнилом переехал жить в Сальяны. Там он женится на азербайджанке. От нее у него рожлаются три сына: Фейзулла, Асад и Ибад. Мой дед Худадат до конuа жизни работал в Сальянах врачом. Его сын - Асад работал в прокуратуре Азербайджанской республики, а затем в прокуратуре Закфедераuии в Тбилиси. В 1937 году он стал жертвой репрессии, его посадили в тюрьму и выслали из Азербайджана. Ибад работал на Сальянском хлопкоочистительном заводе главным бухгалтером. Худадатовы в Сальянах - это большой, уважаемый род. Сестра моего отuа - Ялта М иши Иско. Ее сын - Исаак жил в Евлахе, он не вернулся с войны. Его дети и внуки живут в Израиле и в Америке. 149
152 У меня шесть дочерей, все семейн ые. Две живут в Нью Й орке, две в Ге рман ии и две в Израиле. Я получ ил среднее образован ие на русском языке. Все годы работал на различн ых предприятиях легкой промышленности. - Что может сказать, IИльхад Ильяс оглы, о положении в горских еврейских семьях в годы репрессий годах? - В 1936 году в Тбилиси проживало около 40 семей Варташенских (Огузских) горских евреев. Большинство зан и малось торговлей. но были среди н их и мастеровые люди. В июле 1937 года, когда мы усл ышали, что несколько магазинов закрыл и, а владельцев ночью арестовали, то подумали: наверное, они нарушили, как всегда, законы советской торговли, потому их и арестовали. Но через две недели стало ясно. что этих людей11осадили в тюрьму не за нарушение законов торговли. а за политические убеждения. Это были: Юнаев Ихайя. Юнаев Самсон, Илазаров Баршит (Габардин Башир). Каждому из н их дали по 10 лет и как политических преступников сослали в Сибирь. IИльхад Ильясович, а что может сказать о взаимоотношениях Вартаwенских (Оrузскнх) горских евреев с грузинскими евреями? - Могу сказать только то, что двое моих братьев женились на грузинских еврей ках. Благодаря всесторонней помощи грузинских евреев. Варташенские (Оrузские) горские евреи смогли адаптироваться к жизни в Тбилиси. Грузинские евреи. это те самые евреи, которые 2500 лет назад были угнаны из Иерусалима правителем Вавилона Навуходоносором в рабство, но им удалось бежать сразу в Грузию. И вот уже более 2500 лет они живут там. Грузинские евреи очень набожны. Они частично перевели на грузинский язык «Хумаш» (пять книг Моисея - Тору). Грузинские евреи жили в хорошем достатке и помогали нам. Хочу добавить, что в последн ие годы численность Варташен- 150
153 ских (Огузских) евреев в Тбил иси в несколько раз возросла, и значительно возрос их материальный и культурный уровень. - fkльхад Ильясович, кто из ваших родственников - Варташенских ( Оrузских) евреев проживает в настоящее время в Нью-Йорке? В г. Квинс штата Нью-Йорк проживает старшая дочь моего брата, а также семьи трех ее дочерей и две семьи сыновей младшей её дочери. Далее, трое внуков моего второго брата Мухо вместе со своими семьями проживают в г. Бруклин. Дочь и двое сынове й моей сестры, проживаюшей в Баку, также живут со своими семьями в Бруклине. И, как я уже говорил, живут в Бруклине мои две дочери со своими семьями. В Бруклине живут также и кое-кто из внуков моего старшего брата Симона. В настояшее время переселенuев Варташена (Огуза) в США более 45 семей. Это, в основном. те, кто приехал из Тбилиси после 1991 года. А их предки попали из Варташена в Тбилиси после Первой мировой войны. - Гильхад Ильясович, Вам 92 rода. Как вы проводите свое время? - По утрам делаю легкую лечебную зарядку. В день 3-4 часа провожу в парке, на лоне природы. Играю в домино и шашки с моими сверстниками, знакомлюсь с новостями русской прессы. И очень мало смотрю телевизор. - Гильхад Ильясович, я уrомил Вас! Спасибо за ценную информацию о наших земляках. Желаю Вам здоровья и долrих лет жизни. Одна из Варташенских (Огузских) семей, переехавших в Нью-Йорк из Тбилиси в 90-х годах ХХ века. - это семья 85-летней Розы Шамай гызы. У нее две дочери - Медея и Русико, сын Иосиф (Сосо) и пятеро внуков. Все они со своими семьями живут и работают в Бруклине. 151
154 АЛ ИЯ - ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РОДИНУ ПРЕДКОВ Среди Варташенских (Огузских) горских евреев также, как и среди других евреев мира, во все времена жила идея «алии» - возвращения на историческую родину, совершение паломничества на земли отuов и дедов, переезд туда на постоянное место жительства. Евреи считают это для себя важным делом, своим ДОЛ ГОМ. В 1912 году главный раввин Варташенской Большой синагоги, раби Шамаил бин бебе Мухоил, отправляется в Эреu Исраэль, взяв с собой своего старшего сына Мухоила. Та м он покупает для сына землю в Иерусалиме, чтобы построить дом, а сам возвращается в Варташен, чтоб забрать своего второго сына Бааза с семьей и самому переехать туда навсегда. Но в этот момент, в году, между Россией и Ге рманией начинается Первая мировая война, и дороги закрываются. После неудавшегося переезда раби Шамаил и его сын Бааз остаются в Варташене (Огузе), до конuа своих дней служат своему народу, а сына Бааза отправляет на учёбу в Одессу. А Мухоил построил себе в Иерусалиме дом, жен ится на горской еврейке из Дербента и никогда не прерывает связи с Варташенскими (Огузскими) родственниками. Спустя 80 лет внуки и правнуки братьев Мухоила и База встретились на святой земле Иерусал има. По обычаям тех лет, тем, кто побывал на Святой земле своих отuов и дедов или переехал туда жить, оказывал и большое уважение, а провожали их с музыкой, песнями, подарками. Когда в 1912 году раби Шамаил отправлялся со своим сы ном в Израиль все Варташенские (Огузские) горские евреи, от мала до велика, под звуки зажигательных мелодий радовались, танuевали. Из уездного г. Нухи даже были заказаны фаэтоны, на которых с подарками их проводили в Израиль. Судя по рассказам аксакалов, им, помимо различных подарков, дали в дорогу и свыше 30 ковров, сотканных руками девушек-невест. 152
155 В период новых политических и экономических преобразований (НЭП), коммерсант из Варташена (Оrуза), горский еврей Шамаилка, в 1926 году иммигрировал в Иран, а после окончания Второй мировой войны переехал в Англию. Прожив там некоторое время, он решил навсегда переехать жить в Израиль, на свою историческую святую родину. (Палестину тогда контролировали англичане, и приехать туда из Англии было несложно). И вот День, который ожидали евреи в течении тысячелетий, наступил. Слова «Сегодня мы здесь, а завтра на Святой земле своих отuов и дедов)) сбылись. В 1948 году рождение государства Израил ь вместе со всеми евреями мира торжественно праздновали и Варташенские (Огузские) горские евреи. Создание государства Израиль, распад советского государства, поражение партии коммунистов, пре восходство в мире сил демократии - все это создало мя евреев мира, а также мя Варташенских (Оrузских) горских евреев, условия мя возврашения на историческую родину. До 80-х годов ХХ века в Советском Союзе всячески препятствовали отъезду евреев на историческую родину, в Израиль. В те годы за желание иммигрировать в Израиль евреев, занимавших высокие посты, учёных, крупных спеuиалистов высылали из крупных городах, сажали в тюрьмы и психиатрические больниuы. Это мешало всем евреям, в том числе и Варташенским. После того, как в СССР началась перестройка, переезжать в Израиль мя евреев стало значительно легче, им уже в этом не препятствовали. Развал советской империи и возникшие, в связи с этим, проблемы: с одной стороны - экономический спад, безработиuа, снижение уровня жизни, Карабахская война, с другой стороны - открытие Израилем в uентральных городах Союза еврейских обществ, которые оказывали помощь бедным 153
156 еврейским семьям; открытие школ или же классов в школах по изучению иврита, древней еврейской истории и, культуры - создали в годах благоприятные условия для переезда на постоянное место жительства в Израиль для Варташенских евреев, живущих в Тбилиси, Баку, Гя ндже, Евлахе и в самом Варташене (Огузе). В настоящее время Варташенские (Огузские) горских евреев проживают в различных городах Израиля: Тел ь-авиве, Хайфе, Адшдоде, Акко, Натании и др. Они принимают активное участие в развитии своей исторической роди ны. Среди Варташенских (Огузских) горских евреев и в настоящее время продолжается алия. 154
157 ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА 1. М. Бежанов «Евреи села Варташен. (Округ Нуха. Елизаветпольская губерния))>. Тифлис, I 894r. 2. И. Черный «Горские евреи». С-Петербург, 1870г. 3. Иuхак Давид «История евреев на Кавказе». Тел ь-авив, 1989г. 4. <( Горские евреи: история, этнография и культура» под ред. В.Димшиuа. Иерусалим-Москва, 1999г. 5. Яков Изакс <( История еврейского народа». Бруклин Нью-Йорк, 1992 (5753-й год) 6. И.Ш.Анисимов «Кавказские евреи - горuы», 1888г. 7. А.Н. Арасханьанu <( Экономика и быт государственных и сельских жителей Елизаветпольской губернии Нухинского округа)>. Тифлис, 1887г. 8. Б.Б. Маноаха <( Пленники Салманасара». Иерусалим, 1984 г. 9. Керим ага Фатех <( Краткая история Шекинских ханов», г. Нуха, 1829 г. 10. Большая советская энuиклопедия, Москва, 1970г. 155
158 Поселен ия татоя зычных евреев на территории Шекин ского хан ства в XVl l -XVl ll вв. Нуха (Шеки), Гы рхбулаг, Голан, Варташен, Залам, Гараболдыр, Куткашен (Габала) 156
159 Купеческий дом в еврейском квартаr е Вартшена Mariaя синагога в верхней части еврейского квартала Варташена. Памятник архите ктуры. 157
160 Большая синагога в нижней части еврейского квартала Варташена. Построена н l!s49 г., реставрирована rr. Дом н еврейском квартал е после землятрясения \ 953г. 158
161 Дом предпринимателя R еврейском квартале Варташена Го рско-еврейское кладбише Варташена 159
162 Ш ая бин Нафдол и, " Маасия бин Ву"J1ю. Kyn eu 1-й гил ьди и. умер в 193 r. nредседател ь горско-енрейской обшин ы Варташена до 1917 r. Дол гожител ь Л и ви би н Ш ая С имах Шейда 160
163 о '- С'С1 :i:: :s:: u.&, = <!) :s: :с 3 з :: 1О С'С1 Q., а: <!) о. :i:: ""' С'С1 Q. - = :: :а - :i:: - = С'С1 :i:: <!) 3 С'С1 1- Q. С'С1 a::i а: С'С1 1- о <!) Q. . а: С'С1 а. 161
164 Еврейские дети на ул иuе Варташена (Огуза) 162
165 Дети фронтовика Исаака и Сары (Гагой) Исаковых - Й оска, Давид и Тарлан, жившие в перио.а ВОВ в Евлахе Го рско-еврейские дети г. Евлаха - Юсиф, Басди и Ас иф г. 163
166 Юшваев Борух Участн 11 к ВОВ Га р.ышов Баба У'1 асп1 11к ВОВ Га рдашова Гы зетар Мать-героиня Ягубов A'l 11 (Ом11н) Участн ик ВОВ 164
167 Мать-героиня Юшваева Лей.1 и с внуками и внучками. Варташен Эми.1ь с тетей Мариноi1 Дани.1овой. Баку 165
168 А1 ик Сума.1иев на с.1убже н Советской Армии 19!Юг. Юсиф (с.1 ева) и Ас иф Сума.1иевы. Е в..1ах г. Футбол ьная команда Варташена. участница Куб ка Азербаджана 1964 г. 166
169 Го рско-еврейская мо:юдежь Варташена: И.1ьяс, Рома и Юс иф г. Баку 1972 г. Арунов Азиз - уроженеu Варташена. Жил в г. Тбилиси Варташенские зо.1 гожите.1и братья Магасеевы: с.1ева Исаак (Нюрнберг. Ге рмания) и Михаи.1 (Нетания. Израи.1 ь) 167
170 Агабабаена Леи, 3 кл. отл ич-nша. Школа с музыкал ьным уклоном r. Нью- Йорк Агабабева Ел иза. учашаиси ре,1игио1ноi1 ешивы г. Нью- Йорка Бабушка Га гай с дочерью Тарл ан, внуками и внуч ками. г. Баку 168
171 Го рско-енрейская синагога Нью-Й орка. Бар-миuва Баба Га рдашева Го рско-еврейская синагога Нью-Й орка. Бар-миuна Я шара Га р.: ашена 169
172 С11нагога ceфap.icк11 ii евrеев Нью- Йорка. Бr11т-\111.1а Дан10;1и-Е.1ьиху Да 1111:ю11а-Су 1 а.:1 11е ва Го рско-евре йскаи молодежь Варташена. Спортсмены г. Нью- Йорка. Слева направо: Давид (Додик), Вова и Рус.1ан 170
173 Го рско-енреискан се\1ьн: Ми. ана. \1а.1енькая ШеИ.1а и Яшар. Нью-Й орк Варташенская горско-евреiiс кая се\1 ья в Нью-Йорке r. 171
174 Внук тракториста Монахима - Надари с сыном, г. Баку Выпускниuа еврейской школ ы Данилова Диана с бабушкой Тарлан г.нью- Йорк Го рско-еврейское кладбище г. Баку 172
175 Га рдашова Шейла. ученица групп ы ба.1ьных танцев г. Нью- Й орк Давидова Эм илия - медик, в рабочем кабинете, г. Нью-Йорк Горско-еврейская семья из Варташена. проживающая в Чикаго. Юсифо в Я шар с женой и дочкой 173
176 Го рс ко-еврейская семья в гбаку: Юс 11ф с женоii Айгюн и доч кой Бановша Рагимов (Юшnаев) Ибрагим, председател ь горско-еврсйской общины Варташена Данилова-Сумалиева Мар 1- на - медик, в рабочем кабинете. г. Нью- Йорк 174
177 Даню.1 ь Эчю1-Дан и.1ов. Пурим. Нью- Й орк. март 2009 Та.1 ья. г. Нью- Й орк Брит-мила ма.1еньког0 Дан и э.1я-и.1 ьяху. г. Нью- Й орк 175
178 Го рско-сврейская синагога в г. Нью- Йорке. Джонапn1 Да н 11:ю день 6ар-м11uвы Джонатан Данилов в кругу семьи 176
179 Эми.1ь. Э.1ена и Джонатан в день свазьбы Эми.1я и Э.1е н ы. г. Нью-Йорк Дол гожите.1 ь Рагимона М ириям (Мария ). п рожинаюшая ныне в Израи.1 е, с внучатым пле мя нником С и мхаевым Ренатом из Нью-Й орка 177
180 Свадьба Эмили и Э:11111 ы. г. Нью- Йорк 17Х
181 Сва.: ьба Ирины 1 Максю.1а Эчюз 1.'1ан а ). r. Нью-Йорк. 2007г. 179
182 С: е ва нап раво : Ашурова Хатуна, Л юба и Вероника Сумалиевы Сумалие ва Бановша г. Баку Ди ана, Джоник и И ра Саида с дочкой Аrl ьбиной 180
183 СОДЕРЖАНИЕ Об авторе Песня родному краю Предисловие от автора Историко-географическая справка Население в разные исторические периоды Язык и каноны письменности Образование и знание Сельское хозяйство Купцы и предприниматели Быт и условия жизни семьи Из жизни женшин Религиозная жизнь Обряд погребения и формы проведения траурных процессий Поверья и связанные с ними обычаи Праздники Народная медицина О 1 Список геройски погибших и без вести пропавших Вернувшиеся с орденами и медалями Многодетные матери и матери-героини С вязи обшины горских евреев Варташена (Оrуза) Взаимосвязь Варташенских ( Оrузских) горских евреев с народами Кавказа Имена и связанные с ними традиции Стран ы и города, куда переехали жить горские евреи Варташена (Оrуза) с начала ХХ века Алия - возвращение на родину предков Использованная литература Фотоальбом
184 Литературно-художественное издание Ширин Илья Край роз на подоле Шащаrа Редактор - М. Казакова Дизайн обложки и компьютерная вёрстка - Э. Алиев Те хни'fеский редактор - И. Насимова Обшая редакuия издания - издател ьский дом «Мирвори» Руководител ь проекта - Й. Мишиев Подписано к печати Формат: 60 х 90 1/16 Га рнитура Newton Усл. печ. листов 10,0 Издательский дом «Мирвори» Адрес редакuии: Израиль, Нетания, ул. Бренер 10 Адрес для писем: lsrael , Netanya, Р. О. В. 359 По вопросам приобретения и заказов обрашаться по тел.: в Израиле , , международные
185 В издательском доме Мирвори» в году вышаи в свет слеijующие книги: Литературво-пубтоuкntwсuй ал.мавах МИРВОРИ Ю.Яru1Юа. ЛЮБОВЬ И СПУТНИКИ. АJl фmип. Я ВАМ СТ ИХИ СВОИ ПРОЧТУ з.им ". духдер дуь БЕБЕ Д.Рахаваеа. НЕдОП ЕТЫЕ ПЕСНИ МОИ. Е.Навахоа. ТЕМ. КОГО ЛЮБЛЮ. Их no,u11r не 38бу.11f'Та. Книга воспочинаниii ветеранов ВОВ. жите.1еii г. Сдерот. (иврит). C.Яryura. КАРАКУЛЕВЕдЕНИЕ. РАЗУКРАСЬ КАРТИНКУ. ВЫУЧИ сrишок. Кiooaa-paapacu.11J111 итd. *. М.Яltубоа. ПУТЬ САНЬКИ. Повесть. * * B..llaawдoa. ОЧ ЕРКИ О КУЛ ЬТУРЕ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ В ИЗРАИЛ Е. М.Козuоа. ГО РСКИЕ ЕВРЕИ. СТО РОННИЙ ВЗГЛЯД НЕnОСТОРОНН ЕГО ЧЕЛОВЕКА. * * М. Е.111вароа. исповшь БЕЖЕНUА. Б.Хавуuеа. И МОРЕ. И ЗЕМЛЯ. И НЕБО. 69 бе.1ых nяntстишиii. Й. Ро_. п опыткл воплотить МЕЧТУ. И.Йау ЗАМЕТКИ ПО УСТАНОВЛ ЕНИЮ ЕВРЕЙСТВА (иврит) C.Гup1U08. ОГОНЬ СВЕЧИ. ЕВРЕИ АЗ ЕРБАЙдЖАНА: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ БУХАРСКИЕ ЕВРЕИ: КТО МЫ? ЭlauwioiR IV том. ш. ш,,-. дадашv 1а дvню1ма Сборник стихов В.да..шо.. ЛЮБОВЬ ГОРUА. Повесть п.111 театра ш.mщ-. ЛЕГЕНдАРНЫЙ МАРДЛХЛЙ ОВШОЛУМ СИБИРИ. Стихи. песни. хва..1ы. )nитафии T. Кpnuuou. У ТЕБЯ ТАКИЕ ПРОЗРАЧНЫЕ КРЫЛ ЬЯ.. Сборниксntхов и прозы д. и--. ЭТНОГЕНЕЗ И ДРЕВНЯЯ ИСТО РИЯ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ КАВКАЗА. И.Мошtеа БУХАРСКИЕ ЕВРЕИ В МУЗЫКАЛ ЬНОМ ИСКУССТВЕ XIX-XXI ВЕКОВ КНИГИ, IUЮВЯШИЕСЯ К ВЫПУСКУ: Л1tmep111yJN10-11y6.A1t1t,11etrU1vcкllil 4.IUUllUIX МНРВОРН 7 Детско CAO#lilpь горско-е реiско.?о 11З6lК11 ""JlllUlllКIU AA.00М-""1NU горско-нреiсш xyijoжluu(o..
186 Издательский дом «МИРВОРИ» Издание книr, брошюр, букnетов, катаnоrов, каnендарей. Компьютерный набор, корректура, редактирование, Художественный дизайн и rрафика. Консуnьтации по всем вопросам книrоиздания М ы пройдём с вами весь путь от рукописи до выхода книги из типографии «М ИРВОРИ» - ВАША КНИГА В НАДЁЖНЫХ РУКАХ! Адрес редакции: Нетания, ул.бренер 1 О. Адрес для писем: Р. О.В. 359, Netanya, Тел ефоны: , , Электронная почта: