Здесь вам не Россия, здесь климат иной.
Новый год, чудный и любимый праздник, привет из детства. С маминым оливье, мандаринками, подарками и ожиданием чуда. Конечно, хочется поделиться с детьми своей радостью, окунуть их в атмосферу новогоднего волшебства. Но может не стоит делать это так буквально? Нет у нас хрустящего снежка под ногами и морозца, который задорно кусает за щеки. Климат у нас не тот.
Обычная израильская зима, конец декабря. Температура упала до +20 и израильтяне, зябко поеживаясь, срочно достали зимние шорты, зимние майки и вьетнамки на меху. Совершенно неожиданно пошел дождь и ввел в ступор весь общественный транспорт. Его представители каждый год удивляются по новой – дождь в декабре, какой сюрприз!
Клубника подешевела, как раз к новогоднему столу. В русских магазинах сметаются с полок красная икра, селедка и набор на оливье. Покупатели в очередях волнуются, хватит ли на всех гусей, параллельно жалуясь друг другу на цены, погоду и правительство.
А в нашем израильско-русском саду новогодний утренник, с песенками, стишками и костюмированным представлением. Малыши водят хоровод вокруг елочки, стоящей посреди комнаты в куче ваты. Вата символизирует сугроб. Все дружно поют » маленькой елочке холодно зимой». Воспитательница, одетая в костюм Зимы дирижирует.
Потом представление. Малыши в традиционных костюмах, кто снежинка, кто снеговик, кто белочка. Моего сына назначили быть снегирем.
О, этот снегирь! Давно я не испытывала столько радости. Сначала, я радовалась, что малой не спросил у меня в процессе подготовки, а что это собственно за птица. Потом я радовалась, что пошив костюма оказался неожиданно легким. Я сама помню снегирей довольно смутно, спасибо, что есть гугл, не дал пропасть. Взять обычный серый костюм, на него наклеить красную грудку, на кепку – клюв, и готово — снегирь.
Но больше всего я радовалась, что нам не досталась роль снеговика, как в прошлый раз. Тогда сын не очень понимал происходящее, а в этот раз на меня могла свалиться горка вопросов. Пойди, объясни, как на самом деле лепят снеговика и почему снег называется пушистым. Мой сын видел снег только на экране телевизора и в виде большой липко-серой ледяной кучи на парковке возле муниципалитета (широкий жест мэрии, в наш город пару раз завозили типа снег). Снеговика из кучи можно было только топором вырубить, и то, с помощью такой-то матери.
Да, представление. Воспитательница- Зима грозит детям вьюгой, мол, читайте мне стихи, а то ух… Скорее читайте, снегири и белочки замерзнут на морозе. Другая, в роли дед-Мороза, жалуется, что потеряла все подарки в сугробе… Растопите его, растопите его срочно!
Белочки и снегири на морозе? Серьезно? Чтоб объяснить своему «кактусенку» что такое мороз – мне придется запихать его целиком в морозилку. Подарки в сугробе? Даже если представить, что кто-то из родившихся в Израиле малышей и знает, что такое сугроб, вы на улице давно были? Там как раз похолодало, до +18, самое время для сугробов.
Новый год, чудный и любимый праздник, привет из детства. С маминым оливье, мандаринками, подарками и ожиданием чуда. Конечно, хочется поделиться с детьми своей радостью, окунуть их в атмосферу новогоднего волшебства. Но может не стоит делать это так буквально?
Нет у нас хрустящего снежка под ногами и морозца, который задорно кусает за щеки. Климат у нас не тот. Мы можем разве что по лужам побулькать и грязь повозить. И разноцветных огней на уличных елочках нет. И зима у нас не такая.
Зато у нас есть много чего другого замечательного. У нас можно в море купаться до середины ноября. И клубнику подавать к новогоднему столу.
Я думаю, почему не адаптировать Новый год к нашим реалиям? Придумать новогодние чудеса в соответствии с погодой. Например, у нас зимой идет дождь, и мы все его очень ждем. Нет, не из-за цен на воду, которые скоро сравняются с ценой золотого слитка небольшого размера, а потому что вода это жизнь. Так пусть вместо злой Зимы с метелью и вьюгой у нас на утренниках будет злой Хамсин с песком и туманом, который украдет ДДДшку – доброго дядю дождя. Помощники дождя, Гром и Молния вызовут на помощь деда Мороза, без него никак. Тот приедет, снимет шубу, пожалуется, как у нас жарко, наденет резиновые сапоги и поможет вызволить дождь. С Новым годом поздравит и конечно оставит нам в подарок пятьсот елочек. А напоследок спросит, не встречали ли дети Морского Песковика, ему двоюродный брат Снеговик привет шлет. Будете на море – обязательно слепите и передайте привет.
Масса вариантов сочетания любимых традиций с климатическими условиями. Надо только подойти к вопросу творчески.
Сейчас потихоньку появляется понимание, насколько этот праздник добрый, веселый и безобидный, как много он значит для русскоязычных, и почему. Все больше коренных израильтян начинают интересоваться, проникаются атмосферой Нового года и тоже празднуют. Значит, самое время для рождения нового, русско-израильского праздника. Сегодня в магазине мне кассир – выходец из Эфиопии пожелал » Новигод самеах». Не Сильвестр, а Новигод. И это здорово.