. Корпорация «Марионетки». Рассказ Рэя Брэдбери Переводчик: Д. Смушкович
Корпорация «Марионетки». Рассказ Рэя Брэдбери Переводчик: Д. Смушкович

Корпорация «Марионетки». Рассказ Рэя Брэдбери Переводчик: Д. Смушкович

Покупайте рассказы Рэя Брэдбери в электронном виде. Легальные копии теперь доступны в магазине Литрес. Дёшево, удобно и в любом формате.

Двое медленно шли вдоль по улице и спокойно беседовали. Обоим было лет по тридцать пять, и для десяти часов вечера оба были примечательно трезвы.

-Но почему в такую рань? - спросил Смит.

-Потому, - ответил Брэйлинг.

-В кои-то веки выбрался, и уже в десять - домой.

-Наверное, нервы пошаливают.

-Странно, как тебе это вообще удалось. Я тебя десять лет пытаюсь вытащить посидеть со стаканчиком. А стоило тебе вырваться, и ты настаиваешь, что должен вернуться в такую рань.

-Боюсь спугнуть удачу, - отозвался Брэйлинг.

-Что ты сделал - подсыпал жене снотворного в кофе?

-Нет, это было бы непорядочно. Сам скоро увидишь. Они свернули за угол.

-По правде говоря, Брэйлинг. не хотел бы я этого касаться, но ты с ней натерпелся. Можешь не признаваться, но твой брак был сплошным кошмаром, верно?

-Выплыло ведь, как она заставила тебя жениться. Помнишь, в 1979 году, когда ты собирался в Рио.

-Милый Рио. Собирался, да так и не съездил.

-Помнишь, как она порвала на себе одежду, растрепала волосы и пригрозила вызвать полицию, если ты не женишься?

-Она всегда была нервной, Смит, пойми.

-Это просто подлость. Ты не любил ее. Хоть это ты ей сказал?

-Припоминаю, что даже настаивал.

-И все-таки женился.

-Мне приходилось думать о своем бизнесе и о матери с отцом. Такой скандал их убил бы.

-И так уже десять лет.

-Да, - произнес Брэйлинг; взгляд его серых глаз был тверд. - Но я думаю, все еще переменится. Думаю, мои ожидания сбудутся. Взгляни. Он продемонстрировал длинный синий билет.

-Да это же билет до Рио на четверг!

-Да. Наконец-то я поеду.

-Но это же просто замечательно! Ты-то заслужил! А она не станет возражать? Скандалить? Брэйлинг нервно улыбнулся.

-Она не узнает, что я уехал. Я вернусь через месяц, и никто ничего не проведает, кроме тебя.

-Вот бы и мне с тобой, - вздохнул Смит.

-Бедняга Смит. Твоя семейная жизнь тоже не сахар, верно?

-Пожалуй, ведь у моей жены все с перебором. Я хочу сказать, когда ты женат уже десять лет, как-то не ждешь, чтобы твоя жена торчала у тебя на коленях каждый вечер битых два часа, по десять раз на дню звонила тебе на работу и лепетала, как девочка. Я все думаю - может, она умственно отсталая?

-Ты, Смит, никогда не отличался воображением. Вот и мой дом. Ну как, хочешь узнать мой секрет? Как мне удалось вырваться сегодня.

-А ты и правда скажешь?

-Посмотри наверх, - сказал Брэйлинг. Оба уставились в темноту. В окне прямо над ними, на втором этаже, появилась тень. Человек лет тридцати пяти с висками, тронутыми сединой, грустными серыми глазами и реденькими усиками глянул на них с высоты.

-Да это же ты! - воскликнул Смит.

-Ш-ш-ш, не так громко. - Брэйлинг помахал рукой. Человек в окне понимающе кивнул и исчез.

-Наверное, я спятил, - пожаловался Смит.

-Погоди минутку. Они ждали. Входная дверь дома распахнулась, и высокий худой джентльмен с усиками и печальными глазами вышел им навстречу.

-Привет, Брэйлинг, - сказал он.

-Привет, Брэйлинг, - ответил Брэйлинг. Никакой разницы. Смит уставился на них.

-Это твой брат-близнец? А я и не знал.

-Нет, нет, - тихо произнес Брэйлинг. - Наклонись. Приложи ухо к груди Брэйлинга-два. Смит поколебался, потом, нагнувшись, припал к покорно подставленной груди двойника. Тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик .

-Да нет! Быть не может!

-Дай еще послушать. Тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик . Смит отступил и растерянно захлопал глазами. Он протянул руку и коснулся теплых щек и ладоней двойника.

-Откуда он у тебя?

-Правда, он великолепно сработан?

-Дай этому человеку твою карточку, Брэйлинг-два. Брэйлинг-два жестом фокусника извлек белую карточку.

КОРПОРАЦИЯ "МАРИОНЕТКИ"Сделайте копию самого себя или своих друзей!Новые гуманоидные пластиковые модели образца 1990 года, гарантия от всех видов физического износа.Цены от 7600 долларов; 15000 долларов - наша модель "люкс".

-Нет, - сказал Смит.

-Да, - сказал Брэйлинг.

-Естественно, - сказал Брэйлинг-два.

-Как долго это продолжается?

-Уже месяц. Я держу его в погребе, в ящике для инструментов. Моя жена никогда вниз не спускается, а единственный ключ от замка к этому ящику - у меня. Сегодня вечером я сказал, что хотел бы выйти купить сигару. Я спустился в погреб, вынул из ящика Брэйлинга-два и отправил его составить компанию моей жене, пока сам я провожу время в твоем обществе, Смит.

-Чудесно! Он даже пахнет, как ты. "Бонд-стрит" и "Мелакринос".

-Назови меня буквоедом, но, по-моему, это в высшей степени порядочно. В конце концов, больше всего на свете моя жена жаждет обладать мной. Эта марионетка - я до кончиков ногтей. Я был дома весь вечер. Я пробуду дома весь следующий месяц. А тем временем после десяти лет ожидания некий джентльмен побывает в Рио. Когда я вернусь из Рио, Брэйлинг-два отправится обратно в ящик. Смит поразмышлял минуту-другую.

-А он продержится месяц без подзарядки? - спросил он наконец.

-Хоть шесть месяцев, если нужда возникнет. И он сконструирован так, чтобы полностью соответствовать - есть, спать, потеть - все естественно, как само естество. Ты ведь позаботишься о моей жене, Брэйлинг-два?

-У тебя премилая жена, - кивнул Брэйлинг-два. - Я к ней весьма привязался. Смита начала пробирать дрожь.

-А как долго работает корпорация "Марионетки"?

-Втайне - вот уже два года.

-А вдруг. ну, если есть возможность. - Смит с мольбой ухватил приятеля за рукав. - Ты мне подскажешь, где я мог бы обзавестись роботом. ну, марионеткой для себя? Адресом не поделишься?

-Держи. Смит взял карточку и повертел в руке.

-Спасибо, - выпалил он. -Ты и не знаешь, что это для меня значит. Хоть немного отдыха. Хоть один вечер за месяц. Моя жена так меня обожает, что и часа без меня прожить не может. Я и сам ее нежно люблю, но. помнишь стихи: "Любовь улетает - достаточно руки разжать, любовь умирает, коль в путах ее удержать"? Вот я и хочу немного ослабить хватку.

-Ты счастливчик, тебя жена хоть любит. Моя проблема - ненависть. С этим справиться потруднее.

-О, Нетти любит меня безумно. Моя задача - приспособить ее любовь к себе.

-Удачи тебе, Смит. Заходи ко мне, пока я буду в Рио. Моей жене покажется странным, если ты вдруг перестанешь заглядывать. И обращайся с Брэйлингом-два совсем как со мной.

-Правильно! Прощай. И - спасибо! Смит с улыбкой на устах зашагал по улице. Брэйлинг и Брэйлинг-два повернулись и вошли в дом. В городском автобусе Смит насвистывал тихонько и вертел в пальцах белую карточку.

Клиенты обязуются хранить полную секретность, поскольку до легализации Конгрессом продукции корпорации "Марионетки" ее использование уголовно наказуемо.

-Ну-ну, - пробормотал Смит.

Клиенты обязаны предоставить гипсовый слепок своего тела и точный цветовой индекс глаз, губ, волос, кожи и т. д. Срок моделирования - два месяца.

Не так уж долго, подумал Смит. Через два месяца мои ребра придут в себя после сокрушающих объятий. Через два месяца моя вечно стискиваемая рука перестанет болеть. Через два месяца заживут вечные ссадины на нижней губе. Не то чтобы я хотел быть неблагодарным . Он перевернул карточку.

За два года своего существования корпорация "Марионетки" принесла счастье многим благодарным клиентам. Наш девиз - "Никаких веревочек". Адрес: 43 Саут Уэсли Драйв.

Автобус подъехал к остановке; Смит вышел. Подымаясь по лестнице, он тихо напевал себе под нос. "У нас с Нетти, - бормотал он про себя, - пятнадцать тысяч долларов на общем банковском счету. Я просто сниму восемь тысяч - скажем, на деловые расходы. Марионетка наверняка окупится, и даже с лихвой. А Нетти незачем знать". Смит открыл дверь и мигом очутился в спальне. Там была Нетти - огромная, бледная, погруженная в благостный сон.

-Милая Нетти. - При виде ее безмятежного лица в полумраке угрызения совести едва не сглодали его. - Стоило б тебе проснуться, и ты бы сокрушила меня поцелуями и воркованием. Право же, ты заставляешь меня почувствовать себя преступником. Ты всегда была такой хорошей, любящей женой. Иной раз мне даже не верится, что ты вышла за меня, а не за этого Бада Чэпмена, который когда-то так тебе нравился. Похоже, за последний месяц твоя страсть ко мне стала еще более безумной. Слезы навернулись ему на глаза. Внезапно Смиту захотелось поцеловать жену, признаться в любви, разорвать карточку, забыть обо всем. Но стоило ему потянуться к ней, как в руку вернулась боль, а ребра затрещали и заныли. Он остановился, отвернулся; в глазах его застыла мука. Он вышел в холл и в темноте пересек комнаты. В библиотеке он открыл ящик стола и извлек чековую книжку.

-Взять восемь тысяч, и все, - произнес Смит. - И дело с концом. - Он замер. - Минуточку! Он судорожно перелистывал страницы.

-Это еще что такое? - воскликнул он. - Десяти тысяч не хватает! - Он так и подскочил. - Осталось только пять тысяч! Что она сотворила? Что Нетти с ними сотворила? Опять тряпки, шляпки, духи! Или нет - я знаю! Она купила тот домик над Гудзоном, о котором в минувшем месяце прожужжала мне все уши, и хоть бы словом обмолвилась! Смит ринулся в спальню, пылая праведным гневом. Да что она себе думала, когда швырялась так их деньгами? Он склонился над кроватью.

-Нетти! - рявкнул он. - Нетти, проснись! Она не шелохнулась.

-Что ты сотворила с моими деньгами? - взвыл он. Она беспокойно пошевелилась. Свет из окна румянил ее прекрасные щеки. Что-то было в ней такое. Его сердце яростно заколотилось. В горле пересохло. Он затрепетал. Ноги его подкосились. Он рухнул на колени.

-Нетти, Нетти! - возопил он. - Что ты сделала с моими деньгами?! А потом пришла жуткая мысль. Потом ужас и одиночество поглотили его. Потом - боль и разочарование. Ибо, сам того не желая, он нагибался все ниже и ниже, пока его горячее ухо не прижалось крепко и плотно к ее округлой розовой груди.

Пока Смит уходил по ночной улице, Брэйлинг и Брэйлинг-два закрыли за собой входную дверь.

-Я рад, что он тоже будет счастлив, - заметил Брэйлинг.

-Да, - рассеянно отозвался Брэйлинг-два.

-Тебя ящик дожидается, Б-два. - Брэйлинг вел второго за локоть вниз по лестнице в погреб.

-Как раз об этом я и хотел с тобой поговорить, - сказал Брэйлинг-два, когда они ступили на цементный пол. - Этот погреб. Он мне не нравится. Мне не нравится в ящике.

-Я постараюсь придумать что-нибудь поудобнее.

-Марионетки должны двигаться, а не лежать. Как бы тебе понравилось почти все время проводить в ящике?

-Никак бы не понравилось. Я функционирую. Меня невозможно отключить. Я тоже живой, и у меня есть чувства.

-Осталось всего несколько дней. Я уеду в Рио, и тебе не придется жить в ящике. Ты сможешь жить наверху. Брэйлинг-два раздраженно махнул рукой.

-А когда ты хорошенько отдохнешь и вернешься, я снова отправлюсь в ящик.

-Продавцы марионеток не предупредили меня, что мне попался образец с норовом, - заметил Брэйлинг.

-Они о нас многого не знают, - сообщил Брэйлинг-два. - Ведь мы - новинка. И мы чувствительны. Мне даже думать противно, что ты уедешь, и будешь смеяться, и полеживать на солнышке в Рио, а мы тут торчи в этой холодине.

-Но я мечтал об этой поездке всю жизнь, - тихо вымолвил Брэйлинг. Он прикрыл глаза и увидел море, и горы, и желтый песок. Воображаемый шум волн отлично успокаивал его. Солнце замечательно грело его обнаженные плечи. Вино было восхитительным.

- Я никогда не попаду в Рио, - возразил второй. - Об этом ты подумал?

-И вот еще что. Твоя жена.

-А что - моя жена? - переспросил Брэйлинг, начиная бочком пробираться к двери.

-Я к ней весьма привязался.

-Я рад, что тебе нравится твоя работа, - Брэйлинг нервно облизнул губы.

-Боюсь, ты все же не понимаешь. Я. я полагаю, что я люблю ее. Брэйлинг сделал еще шаг и замер.

-Я все думал и думал, - продолжал Брэйлинг-два, - как хорошо в Рио, а мне туда ни за что не попасть. И еще я подумал, что мы с твоей женой. мы могли бы быть вполне счастливы.

-К-как м-мило. - Самой небрежной походкой, на какую он только был способен, Брэйлинг направился к двери погреба. - Ты не подождешь меня минуточку? Мне нужно позвонить.

-Куда? - нахмурился Брэйлинг-два.

-В корпорацию "Марионетки"? Чтобы они приехали и забрали меня?

-Нет, нет - у меня такого и в мыслях не было! - Брэйлинг попытался рвануться к двери. Железные пальцы сомкнулись на его запястьях.

-Это тебя моя жена подучила?

-Она догадалась? Она говорила с тобой? Она знает? Это ее рук дело? - Он пронзительно закричал. Чужая ладонь зажала его рот.

-Ты так и не узнаешь, верно? - вежливо улыбнулся Брэйлинг-два. - Так и не узнаешь.

-Она наверняка догадалась, она наверняка тебя подучила! - брыкался Брэйлинг.

-Я собираюсь поместить тебя в ящик, - сообщил Брэйлинг-два, - закрыть его и ключ потерять. А потом я куплю еще один билет до Рио, для твоей жены.

-Нет, нет, погоди. Постой же. Не сходи с ума. Давай все обсудим!

-Прощай, Брэйлинг. Брэйлинг окаменел.

-Что значит - прощай?

Десять минут спустя миссис Брэйлинг проснулась. Она приложила руку к щеке - только что кто-то ее поцеловал. Она вздрогнула и подняла глаза.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎