. ФИЛ / _Камю Альбер, Творчество и свобода
ФИЛ / _Камю Альбер, Творчество и свобода

ФИЛ / _Камю Альбер, Творчество и свобода

Антология незначительности — позднее, в 1959 г., Камю опубликовал небольшой очерк "О незначительности", развивая в нем свой замысел.

. старик и кот. — мотив, использованный в одном из эпи­ зодов "Чумы" (часть I).

Зубочистка Жарри — см. выше, с. 285.

К с. 382 Жильсон, Этьен (1884—1978) — французский философ,

. Рене на могиле Полины. — имеются в виду ФрансуаРене де Шатобриан и графиня Полина де Бомон (1768—1803). Об их любви Шатобриан рассказал в первом томе своих "Замо­ гильных записок" (опубл. 1848—1850).

Третье "Несвоевременное размышление" — см. прим. к с. 30.

Рансе, Арман-Жан Лебутилье де (1625/1626—1700) — аббат монастыря Нотр-Дам-де-ла-Трапп; в 1664 г. реформировал мо­ нашеский орден цистерцианцев, создав новый орден траппис­ тов, отличающийся особо строгим уставом.

К с. 389 Валанс — город в департаменте Дром, приблизительно в

50 километрах от деревни, где жил Камю.

Ван Гога поразила. — следуют выписки из переписки Вин­ сента Ван Гога (впервые издана в 1911—1914 гг.).

"Кайе дю Сюд" ("Южные тетради") — литературный журнал, выходивший с 1926 г. в Марселе.

Оторванность от родной почвы — подразумеваются идеи, развитые М. Барресом в романе "Оторванные от корней" (1897).

Агриппа д'Обинье — Теодор-Агриппа д'Обинье (1552— 1630), французский поэт, активный участник религиозных войн XVI века на стороне протестантов.

Для моего "творения против Творца" — заметки к книге "Бунтующий человек" (глава "Бунт и искусство").

Фюме, Станислас (1896—1983) — французский критик, эссеист.

Пеги, Шарль (1873—1914) — французский поэт и публицист.

К с. 397 Париж. Ноябрь 1943 г. — в ноябре 1943 г. Камю поступил

на работу в издательство "Галлимар".

Сурена — "Сурена, парфянский полководец", последняя трагедия Пьера Корнеля (1674).

К с. 398 Маньи, Клод-Эдмонд (1913—1966) — французский литера­

Добавить в гранки Калигулы. — пьеса "Калигула" была издана в 1944 г. Предполагавшееся дополнение в ее текст не вошло.

Тридцать лет — Камю исполнилось тридцать лет 7 ноября 1943 г.

Бэкон, Роджер (ок. 1214—1292) — английский монах, философ и естествоиспытатель.

"Бытие и ничто" ("Бытие и небытие") — философский трактат Ж.-П. Сартра (1943). Личное знакомство Камю с Сарт­ ром состоялось в 1944 г.

Священник под пыткой совершает предательство — мотив, использованный позднее в новелле "Ренегат" (сб. "Изгнание

Роман о Справедливости — см. прим. к с. 350.

Исправленное творение — по-видимому, также одно из обозначений "Романа о Справедливости".

Боб идет в наступление. — заметки к "Роману о Справедли­ вости" (речь идет об англо-американской высадке в Нормандии в 1944 г.).

Сад. Вскрытие произведено Галлем. — выписки из работ о маркизе де Саде для книги "Бунтующий человек". Галль, Франц Йозеф (1758—1828) — немецкий врач, практиковавший в Париже, основатель френологии.

Шатобриан Амперу. — Ампер, Жан-Жак (1800—1864) — французский филолог и историк, постоянный посетитель, как и Шатобриан, знаменитого салона г-жи Рекамье. Шатобриан побы­ вал в Греции во время своего восточного путешествия 1806— 1807 гг.

К с. 416 "Жизнь Рансе" — биография основателя ордена траппистов,

написанная Шатобрианом (1844). Ш. — очевидно, Шатобриан.

СЕНТЯБРЬ 1945 — АПРЕЛЬ 1948 Г.

. пути свободы. — возможно, намек на романную трилогию Сартра "Дороги свободы" (или "Пути к свободе"), первый том которой вышел в 1945 г.

К с. 421 Форстер, Эдвард Морган (1879—1970) — английский писа­

К с. 422 Трагедия — речь идет вновь о "Романе о Справедливости",

который Камю, видимо, пытался преобразовать в пьесу для театра.

. ко мне. в один прекрасный день пришла слава — имеется в виду громкий успех "Калигулы", поставленного осенью 1945 г. в театре Эберто в Париже с Жераром Филипом в глав­ ной роли.

К с. 425 Тридцать статей — речь идет об откликах на премьеру "Ка­

. связать себя обязательством. — в оригинале употреблено слово "ангажированность" (см. прим. к с. 177).

К с. 429 Тибоде о Бальзаке. — цитируется книга Альбера Тибоде

"История французской литературы с 1789 г. до наших дней" (1936), часть II, гл. XI.

. упрекать меня в пессимизме? — здесь и ниже имеются в виду суждения критики о Камю, основанные преимущественно на анализе "Мифа о Сизифе".

Эррио, Эдуар (1872—1957) — французский политический деятель и литературно-художественный критик.

"Анналы" — журнал, основанный в 1929 г. французскими историками М. Блоком и Л. Февром. Вокруг журнала сложи-

лась школа видных историков (Ф. Бродель, Ж. Ле Гофф, Э. Ле­ руа Ладюри и др.).

К с. 431 Гийу, Луи (1899—1980) — французский писатель.

К с. 434 Кёстлер, Артур (1905—1983) — журналист и писатель, из­

давший в 1940 г. в Англии роман "Слепящая тьма"; следуют выписки из этой книги.

К с. 437 Лаваль, Пьер (1883—1945) — глава коллаборационистского

правительства Виши, расстрелянный после освобождения Фран­ ции.

Окампо, Виктория (1891—1979) — аргентинская писатель­ ница.

. процесс — речь идет о Нюрнбергском процессе 1945— 1946 гг.

К с. 438 Очищение — этим словом в первые послевоенные годы обо­

значался процесс чистки государственного аппарата Франции от людей, скомпрометировавших себя сотрудничеством с нацистами.

К с. 439 Ситуация — понятие философии Сартра, подразумевавшего

под ним условия экзистенциального выбора, осуществляемого человеком в жизни (включая сюда условия как исторические, так и вневременные, метафизические).

К с. 440 Лурмарен — селение в департаменте Воклюз на юге Фран­

ции, у подножия горной цепи Люберон. Камю побывал там в гостях у писателя Анри Боско. Позднее он окончательно посе­ лился в Лурмарене; там находится и его могила.

К с. 441 Мачадо, Антонио (1875—1939) — испанский поэт.

К с. 442 "Речи Хуана Майрены" — эссеистическая книга А. Мачадо

19 февраля 1861 г. Отмена крепостного права в России. —

занятия Камю историей русского освободительного движения отразились частично в книге "Бунтующий человек", частично — в пьесе "Праведники" (1949).

К с. 444 Риго, Жан (1899—1929) — французский писатель-дадаист,

К с. 445 "Комба" — левая парижская газета, возникшая в период

оккупации как подпольное издание Сопротивления. В 1944— 1947 гг. Камю был ее главным редактором.

Бретон, Андре (1896—1966) — французский писатель, лидер и теоретик сюрреализма.

Сюрреалисты, становящиеся марксистами. — два виднейших поэта-сюрреалиста 20-х гг., Арагон и Элюар, в дальнейшем стали коммунистами.

Рембо, ударившийся в благочестие — религиозное "обра­ щение" Артюра Рембо состоялось только на смертном одре.

К с. 446 Шпербер, Манес (1905—1984) — писатель, эмигрант из

Чехословакии, автор книг на французском и немецком языках.

Между Пьеро делла Франческа и Дюбюффе — судя по всему, имеются в виду какие-то картины этих двух художников (в помещении, где происходила беседа?).

. высланных черкесов — имеются в виду народы СССР,

репрессированные в 40-х гг.

К с. 448 Бразийяк, Робер (1909—1945) — французский писатель,

расстрелянный после освобождения Франции как активный коллаборационист. Камю, осуждая всякие репрессии против творческой интеллигенции, подписал письмо с просьбой о его помиловании.

К с. 450 "Бирманские дни" — первая книга Джорджа Оруэлла

(1933), где описывается его служба в английской колониальной полиции.

Зиммель, Георг (1858—1918) — немецкий философ; его книга "Шопенгауэр и Ницше" вышла в 1907 г.

. переведенный на английский Бернери. — вероятно, речь идет об испанском публицисте-анархисте Камилло Бернери (1897—1937). О его переводческих работах сведений, однако, нет.

Майстер Экхарт (ок. 1260—1327/1328) — немецкий монах, философ-мистик.

Ангелус Силезиус — см. прим. к с. 84.

К с. 451 Санте — парижская тюрьма.

Ребате и Морган — два противоположных по своим пози­ циям публициста: крайне правый Люсьен Ребате (1903—?) и редактор коммунистической газеты Клод Морган (1898—?).

Заглавие на будущее: Система — см. прим. к с.350.

К с. 455 Исократ (ок. 436 — ок. 338 до н. э.) — афинский оратор,

Эсхил о Елене. — см.: Эсхил, "Агамемнон" (458 до н. э.), стасим II.

Лапательер, Амеде Дюбуа де (1890—1932) — французский живописец.

Каляев, Иван Платонович (1877—1905) — русский эсер, убивший в 1905 г. московского генерал-губернатора великого князя Сергея Александровича и казненный за это. Камю сделал его главным героем своей пьесы "Праведники".

К с. 456 "Большая логика" — "Наука логики" (1812—1816), капи­

тальный философский труд Гегеля.

К с. 457 "Архив Чумы" — материалы к роману, которые Камю опуб­

ликовал в 1947 г. в издании "Кайе де ла Плеяд". Перечисляе­ мые здесь фрагменты среди них отсутствуют.

Горечь успеха — речь идет о Премии критиков, которая была присуждена Камю за роман "Чума".

К с. 458 Пьеса. Террор. Нигилист — Камю работает над пьесой "Пра­

К с. 461 Крапуйо. Анархизм — речь идет о специальном номере

парижского журнала "Крапуйо" (январь 1938 г.), посвященном анархизму.

Тайяд, Лоран (1854—1919) — французский поэт-сатирик; был известен своими симпатиями к анархизму.

"Воспоминания следователя" — книга французского юриста Мартена Ленеф де Невиля (1883).

Штирнер. Единственный и его достояние — книга немецкого философа, левого гегельянца Макса Штирнера (наст. имя Иоганн Каспар Шмидт, 1806—1856), вышла в 1845 г.

Лооская тюрьма — в городке Лоос, близ Лилля.

Гренье. О правильном использовании свободы — эта книга Жана Гренье вышла в 1948 г.

К с. 463 Марьон о Дефо. — вероятно, имеется в виду книга фран­

цузского литератора Дени Марьона (наст. имя Марсель Дефосс, 1906—?) "Даниель Дефо" (1948).

Мерло-Понти, Морис (1908—1961) — французский философ, близкий к экзистенциализму. Здесь речь идет о его политиче­ ском эссе "Гуманизм и террор" (1947), вызвавшем разрыв с ним Камю.

Двингер, Эдвин Эрих (1898—1981) — немецкий писатель. В 1915—1918 гг. находился в русском плену; о плене и о граж­ данской войне в России рассказывается в его книгах "Армия за колючей проволокой. Мой сибирский дневник" (1929) и "Между красными и белыми" (1930); французские переводы — соответственно 1930 и 1931 гг.

К с. 465 Батай, Жорж (1897—1962) — французский писатель, эссеист.

Этюд о Г. — как предполагают, имеется в виду Жан Гренье.

"Дни нашей смерти" (1947), "Концентрационный мир"

(1946) — книги французского писателя и журналиста Давида Руссе (род. 1912), посвященные расследованию условий конц­ лагерного режима в нацистской Германии.

К с. 466 Палант, Жорж (1862—?) — французский философ; его книга

"Индивидуалистическая чувствительность" вышла в 1909 г.

Лотреамон: "Всей морской воды. " — цитата из книги про­ заических фрагментов французского поэта Лотреамона (наст. имя и фамилия Изидор Дюкасс, 1846—1870), вышедшей в 1870 г. под названием "Стихотворения" (как полагают, автор рассматривал этот текст в качестве предисловия к будущей поэтической книге).

К с. 467 Бейль, Пьер (1647—1706) — французский философ; его

книга "Различные размышления о комете" (речь шла о знаме­ нитой комете Галлея) вышла в 1682 г.

К с. 468 Кларк, Элеонора (род. 1913) — американская писательница.

Равашоль (наст. имя Ф.-К. Кенигштейн, 1859—1892) — зна­ менитый французский анархист, казненный за ряд террористи­ ческих актов.

К с. 470 Меня вынуждают заявить. — имеется в виду "Ответ Эмма-

нюэлю д'Астье де ла Вижери", напечатанный в июне 1948 г. Эмманюэль д'Астье де ла Вижери (1900—1969) — один из руко­ водителей французского Сопротивления, писатель и публицист, лауреат Ленинской премии мира (1957).

Рошфор — вероятно, имеется в виду французский полити­ ческий деятель, знаменитый публицист Анри Рошфор (1830— 1913).

Давид засыпает Иегову мольбами. — см.: II книга пророка Самуила, XII, 13—22.

Печерин, русский эмигрант XIX в. — здесь и далее следуют выписки из книги Н. А. Бердяева "Русская идея" (1946), кото­ рую Камю мог читать в английском переводе (1947).

К с. 473 Маркион (ок. 85 — ок. 160) — философ-гностик, основатель

маркионитской ереси в раннем христианстве. Н. А. Бердяев сближал с этой ересью взгляды Добролюбова и других русских "нигилистов", которые, подобно Маркиону, отвергали Бога, будучи не в силах смириться с торжествующим в мире злом.

К с. 475 Лукач, Дьёрдь (1885—1971) — венгерский философ и лите­

ратурный критик-марксист, автор книги "История и классо­ вое сознание" (1923).

К с. 476 Вера Фигнер — следуют выписки из воспоминаний В. Н. Фиг­

нер "Запечатленный труд" (1921—1924, франц. перевод под заголовком "Мемуары революционерки" — 1930).

Пьеса "Дора" — "Праведники" (Дора — героиня этой пьесы).

Конец II действия — в окончательной редакции эти слова использованы в конце III действия "Праведников".

К с. 480 Руссе — см. прим. к с. 464.

К с. 481 Словарь. — в подлиннике труднопереводимая игра прямы­

ми и переносными значениями французских слов. Лейзен — горный курорт в Швейцарии.

К с. 482 Питоев, Людмила (1896—1951) и Жорж (1884—1939) —

французские театральные деятели, супруги, выходцы из России.

К с. 483 Тенес — портовый городок к западу от г. Алжира.

АПРЕЛЬ 1948 — МАРТ 1951 Г.

Королева Ранавало — Ранавалона III (1862—1917), послед­ няя туземная королева Мадагаскара; в 1897 г. была свергнута французами и последние годы жизни провела в Алжире.

Мадарьяга, Сальвадор де (1886—1978) — испанский писа­ тель.

К с. 486 Вейль, Симона (1909—1943) — французский философ и

социолог. Ее основные сочинения издавались посмертно, в 40—50-е годы, при активном участии Камю.

Отец Фуко — Шарль-Эжен де Фуко (1858—1916), француз­ ский миссионер, исследователь Африки.

С. В. — Симона Вейль.

Г. Грин "Люди, живущие счастливо. " — вероятно, имеется

в виду роман Грэма Грина "Тайный агент" (1939, франц. пере­ вод 1948).

"Костер" — неосуществленный замысел новеллы.

К с. 488 Комо — город в северной Италии, на берегу одноименного

В "Критоне" диалог Законов и Сократа. — имеется в виду диалог Платона "Критон", где осужденный на казнь Сократ доказывает необходимость для гражданина подчиняться законам государства, пусть даже и несправедливым.

Сорга — речка в департаменте Воклюз, приток Роны.

К с. 489 "Инквизиция в Кадисе" — первоначальное название пьесы

"Осадное положение" (1948).

"Инквизиция и Иезуиты — два бича правды". Паскаль —

см.: Паскаль, "Мысли", гл. XXIV, фрагмент LXII. В дальнейшем Камю отказался от идеи использовать эту фразу как эпиграф к своей пьесе.

Гобино, Жозеф-Артюр де (1816—1882) — французский пи­ сатель, автор трактата "О неравенстве человеческих рас" (1853— 1855).

Разве сознающий человек может. — Ф. М. Достоевский, "Записки из подполья" (1864), часть I, гл. IV.

Д. — Достоевский (цитируются вновь "Записки из под­ полья", ч. I, гл. VII).

К с. 492 Согласно Бейлю. — здесь имеется в виду Анри Бейль

К с. 493 Германты — аристократический род, персонажи романа

Пруста "В поисках утраченного времени".

Александр Блок — далее цитируются стихотворения А. Бло­ ка "Голос из хора" (1914) и "Как тяжело ходить среди людей. " (1910—1914); письмо к матери от 12 апреля 1909 г.; запись в дневнике от 5 января 1918 г.; заметка "Непонимание или неже­ лание понять?" (1912); речь "О назначении поэта" (1921).

К с. 494 Прокош. "Семь беглецов" — этот роман американского

писателя Фредерика Прокоша (1908—?) вышел в 1937 г. (франц. перевод 1948).

Amor fati — выражение философов-стоиков; у Фридриха Ницше означает радостное приятие судьбы сверхчеловеком.

К с. 496 Шар — имеется в виду поэт Рене Шар.

К с. 497 Жакоб, Макс (1876—1944) — французский поэт.

Веревка— пьеса "Праведники".

"Итальянские хроники" — книга Стендаля (1837—1839). Ответ д'Астье — см. прим. к с. 469.

"Знаменитые судебные процессы в России" — книга рус­ ского публициста-эмигранта Василия Сухомлина (1885—1963), вышедшая в 1937 г. в Париже на французском языке. Следует ряд выписок из нее.

К с. 500 Винавер, Мишель (род. 1927) — французский писатель.

К с. 501 Гершуни, Григорий Андреевич (1870—1908) — руководи­

тель боевой организации партии эсеров.

При Московской коммуне. — очевидно, речь идет о декабрьском восстании 1905 г. в Москве.

К с. 502 Лапорт — имеется в виду книга французского историка

Мориса Лапорта "История охранки. Тайная полиция царей (1880—1917)" (1935).

Встреча Бурцева с Азефом во Франкфурте — после приго­ вора — Е. Азеф был публично разоблачен как полицейский про­ вокатор в 1908 г. известным публицистом В. Л. Бурцевым; приговоренный к смерти ЦК партии эсеров, он скрылся в Гер­ мании.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎