Статья по литературе на тему "Опыт семиотического анализа сказки Геннадия Михасенко «Земленыр или Каскад приключений»" (5 класс)
Сибирский писатель Геннадий Павлович Михасенко широко известен в нашей стране как автор произведений о детях и для детей. Все его книги созданы на местном сибирском материале и художественно правдиво рисуют жизнь подростков: «Кандаурские мальчишки», «Неугомонные бездельники», «В союзе с Аристотелем», «Гладиатор дед Сергей». Его пьеса «Милый Эп», созданная по мотивам одноимённой повести, долгое время шла на сценах ТЮЗов, а по повести «Пятая четверть» на студии Ленфильм в 1979-ом году снята картина с тем же названием.
В 1987-ом году в Восточно-Сибирском книжном издательстве вышла в свет сказка Г.Михасенко «Земленыр или каскад приключений», которая сразу стала любимой для многих мальчишек и девчонок 80-90-ых годов. Сказку вполне можно назвать волшебной, так как волшебных вещей, превращений и чудес там в избытке, но в выборе места действия и героев автор не изменяет своим пристрастиям: главными персонажами сказочной повести становятся сибирские школьники, а разворачиваются события в далёком посёлке на севере Читинской области -в Чаре.
Сюжет произведения занимателен, оригинален и традиционен одновременно. Ежегодно летом в забайкальскую деревушку прибывает фокусник Корбероз, чтобы отправить детей, достигших 11 лет, в сказочную страну. Ребята могут «просто постоять там или посидеть…, если дел не найдётся» и минут через 15 вернуться обратно. «А если дело найдётся, то время не ограничено». Васе и Любе, попавшим в сказку в этом году, дело нашлось: сказочной проводнице, птичке Ду-ю-ду злодей Ромка повредил крыло, и ребята отправляются в далёкое Королевство берёзовых рощ за чудесной мазью, которая позволит излечить рану. В дороге к ним присоединяется интересный попутчик – старичок Земленыр. Королевство берёзовых рощ – его родина, и героя неудержимо тянет домой. Преодолев множество препятствий и опасностей, не без потерь, Вася, Люба и Земленыр достигают цели своего путешествия: Ду-ю-ду спасена, Земленыр обретает родину, дом и избавляется от свойства нырять в землю, которое со временем стало его проклятием. Как в любой сказке, добро побеждает зло, герои в процессе преодоления трудностей крепнут и мужают, в конце все счастливы.
Наше внимание в произведении Михасенко в большей мере привлекла не оригинальность сюжета, не традиционность в решении нравственных проблем, и даже не интерес к местному материалу (герои в какой-то мере наши земляки), а возможность проанализировать содержание повести с точки зрения семиотики.
Семиотика – наука сравнительно молодая. Это изучение символов, знаков и знаковых систем. О.Е.Наделяева, автор брошюры «Знаковая система русской культуры», в введении пишет: «начало науке о знаках было положено американским философом Чарльзом Моррисом. В 1938 году он опубликовал небольшую книгу «Основы теории знаков», которая «имеет своей целью заложить основание всеобъемлющей и плодотворной науки о знаках». Во втором разделе сборника Оксана Евгеньевна раскрывает толкование основных символов русской культуры, в том числе значение цвета, света и числа. В своей работе мы попробуем информацию о знаках применить в анализе сказки Г.Михасенко.
Первый интересный знак повести – название посёлка, где начинается действие: Чара. В «Словаре топонимов Забайкалья» читаем: «с эвенкийского языка ЧАР имеет несколько значений: «илистое дно», «песчаная коса», «брод»… название населённого пункта – по названию реки».
То, что речь идёт о Новой Чаре, посёлке Каларского района, сомнений нет. Михасенко говорит о деревеньке, «отрезанной от большого мира сотнями километров», стоящей на реке с таким же названием. В 80-е годы, когда создавалось произведение, Чара была именно такой. Но вслед за автором мы дадим другое толкование названию посёлка: «зачарованное» место. В селении с таким названием легче чародействовать.
Второе, что кажется интересным и значимым в повести, - магические числа. Их несколько: 2,3,7,11,12.
Число № наиболее часто встречается в произведениях устного народного творчества, так как имеет «значение круглого, целого, законченного числа, которое употреблялось для выражения полноты, высшей, критической отметки или крайней исчерпанности действия, жеста, слова, срока (времени), количества предметов» (Е.О.Наделяева «Символика чисел», далее – из этого же источника). Именно в этом значении употребляется оно в произведении.
В сказке маг и чародей Корбероз три раза совершает чудеса, пытаясь позавтракать. В первый раз заячья шапка на потеху ребятни превращается в зайца, который убегает, спасённый Васей. Во второй раз ремешок становится щукой, и Люба отпускает её в речку. Приходится Корберозу соорудить из каменных голышей яичницу- глазунью.
Кстати, по сложившейся сказочной традиции добро возвращается к детям: и заяц, и щука сослужат своим спасителям хорошую службу в волшебной стране.
Три ребёнка проходят испытание сказочного совершеннолетия: Вася, люба и хулиган Ромка. Для этого надо испытуемому добросить камешек до другого берега Чары. Тот, у кого хватит смелости и доброты, получит чудесный подарок: его камешек превратится в птичку, а она станет проводником герою в сказочной стране.
Трижды бросают ребята свои камни через речку. И только у Васи камень с первого раза превращается в живое существо – птицу Ду-ю-ду.
Три опасности встречают дети на пути: загадочные ШБ, НР и РП.
Трижды возвращается старичок Земленыр на Родину. («И меня трижды ловили. Били и возвращали обратно.»)
В конце путешествия ребята выясняют, что им приходится пересечь три пространства, три мира: «наш, ваш и вот этот сказочный».
Число «12» тоже традиционно мистическое. Часто это точка отсчёта какого-либо действия, начала или завершения чудес. Только в известных сказках это полночь, а в светлом, позитивном произведении Михасенко – полдень. «Ровно в 12 часов, без афиш и каких-либо объявлений фокусник являлся…» «Раз в сутки, в полдень, нож-река останавливается».
Упоминание о «7-ми», числе духовности и мистицизма, в повести – всего лишь, как нам кажется, дань традиции: семеро братьев и сестёр в семье у Васи («как козлят у сказочной козы»), семеро детей было в семье Любы. Было, потому что один погиб. Нарушение гармонии, устойчивости магического числа и есть, скорее всего, первопричина недостатка воли, смелости у девочки. Поэтому и камешек её не дотянул до другого берега и упал в гальку полукамнем-полуптицей.
Число «11» в русских сказках встречается редко. В «Знаках русской культуры» это число «ущербности» или «символ опасности, конфликта, мятежа». У Михасенко оно имеет другое, светлое значение: 11 лет – время сказочного совершеннолетия («кто в 11 лет в сказку не попадает, тот не попадёт в неё никогда»). По 11 лет героям нашего мира: васе, Любе, Ромке, 11 лет жителю КБР, сорвиголове Нимбу. Это о нём, рассуждая, автор скажет: «Кто в 11 лет не попробует на зуб и на ощупь этот мир, в котором ему жить, тот вырастет получеловеком, безруким и беззубым…»
В клуб сказочников, который создаст после приключений Вася, запишутся вначале 11 человек. И они совсем не маленькие детишки, «не заготовки для будущих людей, а уже люди». (Г.Михасенко «Кандаурские мальчишки»)
И, наконец, «2» - «число равновесия и контраста, число-антитеза, число, олицетворяющее полярность, разделение единицы на мужское и женское начала, активность и пассивность». В сказочную страну отправляются двое: смелый, решительный Вася и робкая, пассивная поначалу Люба. Две противоположности – два брата, потерявшие в детстве друг друга. У них и имена наоборот: Лопушок и Кошупол. Один ныряет в землю, а другой «взвился в небо прямо с кровати…и улетел, навсегда…» Теперь у них разные стихии: земля и небо. Две ипостаси Ду-ю-ду: была камнем – стала птицей. Два разных долга у людей двух обычных миров, разделённых сказочным: «чёрный, служебный долг у барбитуров и светлый человеческий долг у людей.»
Не только магические числа помогают раскрыть характер героев, но и символические краски. Антитеза не только в светлом и тёмном, но и в красном и жёлтом. Красная рубаха Васи – цвет тепла, любви и жизни, жёлтое платье Любы – цвет непостоянства, нерешительности, сомнения.
Перейдём к анализу вещественных символов повести, которые следуя фольклорным традициям, использует автор.
Знак пространства – важный элемент мифопоэтической модели мира. Три пространства, три мира в произведении: два обычных и третье между ними – сказочное.
«Чёткое разделение пространств на своё (отчизна) и чужое (злая, неведомая земля)». Своя земля – Чара, чужая – Королевство Берёзовых Рощ, где неуютно и страшно детям. Там тиран король Барбитур и слуги барбитураты, там правят бал самодурство, глупость, бедность и нищета. В русской сказке герой отправляется во вне своего пространства и возвращается с новым знанием. И герои Михасенко идут в опасный чужой мир для спасения маленькой птички, так как жизнь любого существа – высшая ценность. И возвращаются, обогащённые полученным опытом, изменившиеся, нравственно окрепшие, повзрослевшие.
С образом пространства тесно связан образ пути. У пути обязательно должна быть цель, у наших героев она высокая. Путь в русской сказке всегда строится по линии возрастающей трудности. На пути наших героев сначала будет Шарнирный Бор, потом – Нож-река, затем – Раскалённые пауты (тёмный лес, вода и огонь).
Пространство трёх миров разделяют реки. Символом перехода через ту воду, которая разделяет мир земной от мира чужого является мост. Их в сказке тоже три. Один из них – радуга. В работе Наделяевой читаем: «Мосты не только соединяют, но и символизируют также ситуацию перехода в новую форму бытия, разумно преодолеть которую можно только при соблюдении строго установленных ритуалов перехода».
Положительные герои соблюдают ритуал перехода, выдержав экзамен на сказочное совершеннолетие, а подлый герой Ромка пробирается в сказку украдкой, а по мостику через Чару, и поэтому жестоко наказан. Доказав свою способность к подлости и коварству, он превращается в рысёнка, а потом и вовсе погибает. Но в светлой сказке он не может погибнуть насовсем, он умирает для сказочного мира (или сказочный мир – для него) и возвращается в реальный.
Упоминается в повести и другой путь в сказку – через колодец. В прошлом году Костя-кость и Костя-гвоздь попали в мир великанов через колодец. Образ колодца как соединение двух пространств часто встречается в фольклоре, но это уже другая история.
Редко какая сказка обходится без образа Мирового древа, оси мира, соединяющей низ и верх, подземной, земной и небесной сфер. В повести это берёза, растущая в имении Корберозов. Обитатели сфер: подземной – Земленыр, земной – Вася с Любой, обыкновенные, земные, и Корбероз, который «взвился и улетел».
Одна из самых распространённых мифологических тем – поиск сокровища под священным деревом. Чудесный порошок, которым можно вылечить Ду-ю-ду, спрятан в ларце под корнями берёзы. Его-то и ищут Земленыр с ребятами.
Миссия выполнена, трудный путь завершён. Спасена Ду-ю-ду, возвращён на родину избавленный от проклятия «блудный сын» Земленыр, счастлив Корбероз, нашедший брата. Ребята, окрепшие и возмужавшие, вернулись в свои семьи. Три дня путешествия, где они научились прямо смотреть опасности в лицо и искать пути выхода из любой ситуации, развили их ум, волю к победе. Добро всегда побеждает зло, а герой изменяется к лучшему. К такому выводу приходит любой читатель повести, даже не знакомый с семиотикой.
Что же тогда даёт знание символов для ученика, литературоведа, просто любителя сказки? Ответ прост. Знание значения символа, умение найти его в тексте помогают более глубоко постичь смысл художественного произведения, проникнуться философией добра.
В методическом пособии преподавателя кафедры литературы Заб ГУ, предназначенном для учителей -филологов, «Текст в диалоге с читателем» находим: «В бурно меняющемся мире русские писатели… находили опорные непреходящие ценности, они умели связать историческое и универсальное и всегда тяготели к универсальному, несмотря на постоянную смену художественных систем». Г.Михасенко – не исключение. Он – из плеяды русских писателей, талантливых, самобытных и подлинно детских, писателей, которые учат доброму, вечному.