. Научно-исследовательская работа " Происхождение названий месяцев в английском языке ".
Научно-исследовательская работа " Происхождение названий месяцев в английском языке ".

Научно-исследовательская работа " Происхождение названий месяцев в английском языке ".

Изучение происхождения названий месяцев в английском языке.

Содержимое разработки

Республиканская научно-практическая конференция школьников

«Первые шаги в науку»

Направление: лингвистика, иностранные языки

Название работы: Происхождение названий месяцев в английском языке.

Автор: Боктаева Евгения,

учащаяся 11 б класса

Место выполнения работы:

с.Троицкое, Целинный район,

МОБУ «Троицкая СОШ им.Г.К.Жукова»

Руководитель: Убушиева Вера Сергеевна,

учитель английского языка

1. Происхождение названий месяцев в английском языке. 3 стр

2. Месяцы года в английских идиомах. 6 стр

3.Месяцы года в английских пословицах и приметах. 7 стр

Заключение. 8 стр

Использованная литература 9 стр

Слово «календарь» латинского происхождения. В латинском языке «calendarium» означало «a record-book» (книга записей). Это была книга , куда записывали имена тех, кому суживали (давали) в кредит деньги на определённое время и под определённый процент «cash». Кредиторы называли свои книги «calendarium»,т.к. процент платился в «calends»-первый день каждого месяца.

Время шло, люди забыли старое название, но слово осталось и было использовано для обозначения дней, недель, месяцев года. Календарь даёт нам возможность записывать события в их хронологической последовательности, позволяет помнить о важных датах, и для многих других целей.

Каждый народ подошёл к названиям месяцев по-своему. Например, первый месяц в Афинах, Греции называется Гекатомбеон, в Риме, Италии- Януариус и т.д. Некоторые из них перекочевали в европейские языки. И сейчас мы называем первый месяц- январь, англичане-January , немцы- Januar, французы- janvier. Но раньше ,чем пришли эти названия , в Англии использовались старинные названия месяцев.

Цель работы: изучить происхождение названий месяцев в древнем и современном английском языке.

Задачи: - исследовать этимологию названий месяцев в английском языке;

- определить связь названий месяцев с народными трудовыми традициями и отражением их в народных приметах

Используемые в работе методы исследования: изучение и анализ литературы , систематизация собранного материала, классификация материала.

Объект исследования: процесс использования названий месяцев в английском языке.

Данная работа состоит из введения, основной части, заключения, списка использованной литературы.

Происхождение названий месяцев в английском языке.

Этимология - это наука, изучающая происхождение слов, их жизнь и изменения в языке.

Существуют различные подходы к происхождению названий месяцев. Между тем, этот же факт указывает на то, что этимология эта настолько глубока, что уже практически полностью забыта. Но наибольшее значение имеет другой факт – широчайшее распространение одних и тех же названий месяцев среди огромного числа народов и на разных территориях.

Первый месяц года – январь-January в современном английском языке назван в честь древнеримского бога дверей, дорог и начинаний Януса, который изображался с двумя лицами. В староанглийском языке это месяц назывался «Wulfmonth» - «month of the wolves»-месяц волков. Сейчас Англия густонаселенна , и трудно представить , что было время когда волки обитали на острове. В холодные зимние дни и ночи когда волки были очень голодны , они заходили в селения в поисках еды. Это происходило так часто, что местные жители связали название месяца с этим явлением.

Название февраля- February-также латинского происхождения «februa»-purification. Древние англичане называли его Sprote-Kale Monath . Kale- вид капусты, sprote от глагола to sprout (начинать расти) to begin to grow, т.е. это - ‘the month when the cabbage begin to grow’-месяц когда капуста начинала расти в кладовых .

Март- March- месяц Марса, древнеримского бога войны. Во времена Юлия Цезаря римский год начинался с марта. В Британии в этот месяц обычно дули сильные холодные ветры. Неудивительно, что в древних сказаниях он упоминается как Hyld Monath- ‘noisy month’ или‘the month of noisy winds’- «месяц шумных ветров». Отсюда поговорка ‘If March comes like a lion, it will go out like a lamb’. «Март приходит как лев, а уходит как ягнёнок.» ( Март приходит с бурей , а уходит с теплом).

Никто с полной уверенностью не скажет , как апрель-April получил своё название. Существует несколько вариантов. Латинское название месяца ‘Aprilis’. Некоторые исследователи связывают это слово с латинским элементом apero-означающее ‘второй’, т.к. апрель был вторым месяцем в Римском календаре (после марта) . Другие исследователи полагают, что этот месяц назвали в честь этрусской богини ‘Apriu’. Но самый распространённый вариант состоит в том , что латинское слово ‘aperire’ ,означает ‘открывать’, возможно потому что в апреле расцветают и распускаются почки. Греки считают, что название греческого происхождения от ‘Aphro , что является сокращением от имени ‘Aphrodite древнегреческой богини любви и красоты. Британцы же называли его просто ‘Easter Monath’- месяц религиозного праздника Пасхи, который всегда праздновался в этом месяце.

Май получил название в римском календаре в честь древнеримской богини весны, роста и процветания Майи. Однако английское название не столь поэтично. Британцы называли его Thrimilce, т.е. «месяц трёхдневной дойки коров» т.к. в мае коровы давали так много молока, что крестьянам приходилось доить их три раза в день. Они были очень заняты , вероятно поэтому появилась поговорка ' Marry in the month of May and you'll surely rue the day'. «Кто поженится в мае ,тот будет жалеть всю жизнь».

Июнь- June также в римском календаре назван в честь древнеримской богини Юноны, жены Юпитера, покровительницы брака и деторождения.

Британцы называли его Sere Monath ( сухой месяц)- the dry month, т.к. сельскохозяйственные заботы были их главной заботой.

‘Calm weather in June, sets corn in tune’. «Хорошая погода в июне- к зерну в закромах»

Июль- July этот месяц получил название в честь римского императора Юлия Цезаря. Британцы называли его - Maed-Monath- (месяц лугов) meadow month т.к. в это время цвели в большом изобилии травы на лугах.

Август - August изначально его так называли т.к. он был шестой месяц после марта, а потом его переименовали в честь другого не менее известного древнеримского императора Октавиана Августа.

В древнеанглийском языке для этого месяца подобрали следующее название –Weod- Monath- the month of weeds- месяц сорняков. Звучит странно, не так ли? Но в древнеанглийском языке слово weed означало vegetation ( растительность).

Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь (September,October,November,

December ) –это седьмой, восьмой, девятый и десятый месяцы года по римскому календарю после марта.

У британцев –это более описательные названия. Сентябрь- Harfest-Monath –the harvest month ( месяц уборки урожая ). Октябрь- Win-Monath the wine month ( время сбора урожая винограда и приготовления вина) ,ноябрь-November- Blod-Monath - the blood month ( месяц крови) т.е. в ноябре , британцы делали подношение богам в виде жертвоприношений , а также резали часть скота и засаливали мясо , для использования зимой. Декабрь- Mid-Winter-Monath- middle winter month- месяц середины зимы . тогда как христиане называли его Halig-Monath the holy month-святой месяц, т.к. в этом месяце родился Иисус Христос.

Каждый месяц имеет своё название и каждый месяц своеобразен по своему. В Оксфордской книге детских стихов ‘The Oxford Book of Children’s Verse’ можно прочесть удивительное стихотворение о них: January brings the snow,

Makes out feet and fingers glow.

February brings the rain,

Thaws the frozen lake again.

March brings breezes loud and shrill,

Stirs the dancing daffodil.

April brings the primrose sweet,

Scatters daisies at our feet.

May brings flocks of pretty lambs,

Skipping by their fleecy dams.

June brings tulips, lilies, roses,

Fills the children’s hands with poses.

Hot July brings cooling showers,

Apricots and gillyflowers.

August brings the sheaves of corn,

Then the harvest home is borne.

Warm September brings the fruit,

Sportsmen then begin to shoot.

Fresh October brings the pheasant,

Then to gather nuts is pleasant.

Dull November brings the blast,

Then the leaves are whirling fast.

Chill December brings the sleet,

Blazing fire and Christmas treat.

Месяцы года в английских идиомах

January barometer -бирж. «Январский барометр» ( способ предсказания ситуации на рынке, согласно которому рыночная активность повышается в те годы, когда значение индекса 500 фирмы Standart /Poor's возрастает в январе месяце, и понижается с уменьшением значения этого индекса в январе месяце)

February fill-dike- дождливый период (обык. февраль); букв. «заполняющий канавы» (эпитет февраля, отличающегося (в Англии) обильными дождями и снегопадами); ( шотландское): водолей-месяц

February fair-maid-подснежник

March beer-мартовское пиво (сезонный напиток, производимый главным образом в силу традиции; поступает в продажу в середине марта и продаётся не более месяца)

The Ides of March- мартовские иды, пятнадцатое марта ( дата получила известность в истории, так как в этот день в 44 г до нашей эры произошло убийство Юлия Цезаря)

April fish- первоапрельская шутка

April-fool-жертва первоапрельской шутки

April weather- 1) то дождь, то солнце; 2) то смех, то слёзы

April Fools Day- «день всех дураков», 1-е апреля (день розыгрышей)

May- ( в Кембриджском университете) а) = Mays- майские экзамены; б) (Mays)-гребные гонки ( в конце мая или в начале июня)

May and December/ January- брак между молоденькой девушкой и стариком

May Day- Первое мая

Mayflower- цветок, распускающийся в мае: майник, ландыш, боярышник

May-queen- девушка, избранная за красоту королевой мая ( в майских играх)

Месяцы года в английских пословицах и приметах

April is the cruellest month.- Апрель –самый жестокий месяц.

April showers brings May flowers.- В апреле дожди , в мае –цветы.

A warm January, a cold May.- Тёплый январь- холодный май.

March comes in like a lion and goes out like a lamb.- Март приходит как лев, а уходит как ягнёнок. ( Март приходит с бурей , а уходит с теплом).

March grass never did good.- От ранней травы проку не будет.

Marry in the month of May and you'll surely rue the day.-

Кто поженится в мае ,тот будет жалеть всю жизнь.

Cut thistles in May, they grow in a day; - Вырубишь сорняки в мае, они вырастут сразу;

Cut them in June, that is too soon;-Вырубишь сорняки в июне , они вырастут вскоре;

Cut them in July ,then they will die.-Вырубишь их в июле- они никогда не вырастут.

A swarm bees in May is worth a load of hay;-пчелиный рой в мае стоит воз сена;

A swarm bees in June is worth a silver spoon;-пчелиный рой в июне стоит серебряной ложки;

A swarm of bees in July is not worth to fly.-пчелиный рой в июле- ничего не стоит.

Рассмотрев все названия, сложно не заметить, что в древнеанглийском языке месяц мог получить свое имя из-за своего «характера», то есть природных особенностей, тогда как в современный английский язык названия месяцев пришли из римского календаря. Особенности этимологии названий можно проследить в народных пословицах и приметах.

Данную работу можно использовать на уроках английского языка для привития интереса к изучаемому языку , а также на занятиях элективного курса при изучении истории Соединённого королевства Великобритании и Северной Ирландии.

1.Борисова Л.М. Из истории английских слов.-М.: Просвещение, 1993.

2. Webster’s third new international dictionary. Encyclopadia Britannica, inc.,1961

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎