О бедном гусаре замолвите слово (1980)
В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.
Если вы уже зарегистрированы - Войдите.
Вы хотите зарегистрироваться?
тексты песен
Романс полковника сл. П. Вяземский, муз. А.Петров
Я пережил и многое и многих, И многому изведал цену я. Теперь влачесь один в пределах строгих Известного размера бытия.
Мой горизонт и сумрачен и близок, И с каждым днем все ближе и темней. Усталых дум моих полет стал низок, И мир души безлюдней и бедней.
По бороздам, серпом пожатой пашни, Найдешь еще быть может в жизни след, В полне найдешь, быть может день вчерашний, Но ничего ж завтрашнего нет.
Жизнь разочлась со мной, она не в силах Мне то отдать, что у меня взяла. И что земля в глухих своих могилах, Безжалостно навеки погребла.
Песенка про трубачей сл. Михаила Савоярова, муз.Андрея Петрова В фильме исполнение песни - Андрей Миронов
По селу бегут мальчишки, Девки, бабы, ребятишки, Словно стая саранчи В трубы дуют трубачи.
Раздаются тары-бары: К нам приехали гусары! На подбор, все усачи, В трубы дуют трубачи.
Слышен голос командира: Разобраться по квартирам! Дело близится к ночи, В трубы дуют трубачи.
В эту ноченьку немало Баб с солдатами шептало: Без тебя хоть, милый, плачь, Протруби и мне, трубач.
А когда зарю сыграли, Бабы слезы утирали, И в котомку взяв харчи, Уходили трубачи.
Через год в каждой избенке Народилось по мальчонке, Глотки драли что сычи - Тоже будут трубачи!
Романс Настеньки сл. М.Цветаевой, муз. А. Петрова.
Вы, чьи широкие шинели Hапоминали паруса, Чьи шпоры весело звенели И голоса, и голоса, И чьи глаза, как бриллианты, Hа сердце оставляли след, - Очаровательные франты, Очаровательные франты Минувших лет!
Одним ожесточеньем воли Вы брали сердце и скалу Цари на каждом бранном поле И на балу И на балу
Вам все вершины были малы И мягок самый черствый хлеб О, молодые генералы, О, молодые генералы Своих судеб
О, как мне кажется могли вы Рукою полною перстней И кудри дев ласкать и гривы Своих коней, Своих коней
В одной невероятной скачке Вы прожили свой краткий век И ваши кудри, ваши бачки И ваши кудри, ваши бачки Засыпал снег.
О бедном гусаре автор слов неизвестен, муз.А Петрова
О бедном гусаре замолвите слово, Ваш муж не пускает меня на постой, Но женское сердце нежнее мужского. Но женское сердце нежнее мужского. Но женское сердце нежнее мужского, И сжалиться может оно надо мной.
Я в доме у вас не нарушу покоя, Скромнее меня не найти из полка. И если свободен ваш дом от постоя. И если свободен ваш дом от постоя. И если свободен ваш дом от постоя, То нет ли хоть в сердце у вас уголка.
О бедном гусаре замолвите слово, замолвите сло - о - во.
БОЛЬШАЯ ДОРОГА Муз.А.Петров, сл.М.Светлов
Застенчивым девушкам, жадным и юным, Сегодня всю ночь приближались кошмары - Гнедой жеребец под высоким драгуном, Роскошная лошадь под пышным гусаром.
Звенели всю ночь сладострастные шпоры, Мелькали всю ночь молодые майоры, И долго в плену обнимающих ручек Барахтался неотразимый поручик.
Спокоен рассвет довоенного мира, В тревоге уснул городок благочинный, Мечтая бойцам предоставить квартиры И женщин им дать - соответственно чину.
Чтоб трясся казак от любви и от спирта, Чтоб старый полковник не выглядел хмуро, Уезды дрожат от солдатского флирта, Тяжелой походки военных амуров.
Большая дорога военной удачи! О, сколько здесь женщин красивых бежало, Армейцам любовь отдавая без сдачи, Без слез, без истерик, без писем, без жалоб.
Я тоже не ангел, я тоже частенько У двери красавицы шпорами тенькал, Усы запускал и закручивал лихо, Пускаясь в любовную неразбериху.
ПЕСЕНКА В ПАНСИОНЕ Муз. А. Петров, сл. Роберт Бернс, перевод С. Маршака
Зима пронеслась, и весна началась, И птицы, на дереве каждом звеня, Поют о весне, но невесело мне С тех пор, как любовь разлюбила меня.
Шиповник расцвел для проснувшихся пчел. Поют коноплянки в честь вешнего дня. Их в гнездышке двое, сердца их в покое. Моя же любовь разлюбила меня.
ПЕСЕНКА ПЛЕТНЕВА Муз.А.Петрова, сл.П.Вяземского
В сердце томная забота, Безымянная печаль. Я невольно жду чего-то, Мне чего-то смутно жаль.
Чего-то ,чего-то, чего-то, Мне чего-то смутно жаль
Не хочу и не умею Я развлечь свою хандру, Я хандру свою лелею, Как любви своей сестру.
Как любви, как любви, как любви, Как любви своей сестру.
И никто не приголубит, И никто не исцелит. Поглядишь- хандра все любит, А любовь всегда хандрит.
А любовь, а любовь, а любовь, А любовь всегда хандрит.
В сердце томная забота, Безымянная печаль. Я невольно жду чего-то, Мне чего-то смутно жаль
ДРУЗЬЯМ Муз.А Петрова, сл.П.Вяземского
Я пью за здоровье не многих, Не многих, но верных друзей, Друзей неуклончиво строгих В соблазнах изменчивых дней.
Я пью за здоровье далёких, Далёких, но милых друзей, Друзей, как и я, одиноких Средь чуждых сердцам их людей.
В мой кубок с вином льются слёзы, Но сладок и чист их поток; Так, с алыми - чёрные розы Вплелись в мой застольный венок.
Мой кубок за здравье не многих, Не многих, но верных друзей, Друзей неуклончиво строгих В соблазнах изменчивых дней;
За здравье и ближних далёких, Далёких, но сердцу родных, И в память друзей одиноких, Почивших в могилах немых.