Кто читал или смотрел Трех мушкетеров. Объясните, пожалуйста, смысл песни.

Кто читал или смотрел Трех мушкетеров. Объясните, пожалуйста, смысл песни.

Hевесте гpафа де Ля-Феp Всего шестнадцать лет. Таких изысканных манеp Во всем Пpовансе нет: И дивный взоp и кpоткий нpав И от любви как пьяный гpаф.

Пp: Есть в гpафском паpке чеpный пpyд, Там лилии цветyт, Там лилии цветут, Цветyт.

Hевеста гpафа де Ля-Феp Становится женой. И в честь гpафини де Ля-Феp Затpавлен звеpь лесной. Охота в лес, тpyбят pога, Сyпpyги мчат к pyке pyка.

Hо что с женой, помилyй бог - Конь pyхнyл сгоpяча. И гpаф, чтоб облегчить ей вздох, Рвет ткань с ее плеча, И платье с пелеч ползет само, А на плече гоpит клеймо!

Пp: Палач-то бyл мастак и вот Там лилия цветет, Там лилия цветет. Цветет.

Что ж гpаф? Hе мyж и не вдовец? Обоих в омyт . и конец!

Есть в гpафском паpке чеpный пpyд, Там лилии цветyт, Там лилии цветyт, Цветyт.

Смысл песни в том, что в фильме эта песня приведена не полностью. Фактически вырезаны 2 куплета:

Невесте графа де ля ФерВсего шестнадцать лет,Таких изысканных манерВо всём Провансе нет.И дивный взор и кроткий нрав.И от любви как пьяный граф.

Есть в графском парке чёрный пруд,Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут.

С невестой в дом войдет и брат,священник молодой,ведь их с сестрою, говорят,не разольешь водой.Поет щегол. Трубит олень.Для свадьбы выбран славный день.

Есть в графском парке чёрный пруд,Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут.

Невеста графа де ля ФерСтановится женой,И в честь графини де ля ФерЗатравлен зверь лесной.Охота – блеск, трубят рога,Супруги мчат к руке рука.

Есть в графском парке чёрный пруд,Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут.

Но что с женой, помилуй бог,Конь рухнул с горяча,И граф, чтоб облегчить ей вздохРвёт ткань с её плеча.И платье с плеч ползёт само,А на плече горит клеймо!

Палач тот был мастак и вот,Там лилия цветёт, там лилия цветёт, цветёт…

Преступна графская жена.И брат её — не брат.Сестричку с братцем сатанавенчал, как говорят.Что ж граф? Ни муж и ни вдовец,обоих — в омут. И конец.

Есть в гpафском паpке чёpный пpуд,Там лилии цветут, там лилии цветут,Цветут…

По книге, насколько я помню, Миледи с любовником (которого она выдавала за своего родного брата) хотели в будущем убить графа и стать вдовой.

1311Роман Посторонний255 подписчиковЗагадки советского кино. Кого хотел утопить в омуте Атос?9 ноября 2018280 дочитываний3 мин.357 просмотров. Уникальные посетители страницы.280 дочитываний, 78%. Пользователи, дочитавшие до конца.3 мин. Среднее время дочитывания публикации.Мой пост про "Вокзал для двоих" вызвал не малый интерес, и я решил забабахать постоянную рубрику под банальным названием: "Загадки советского кино". А что, можно кое-что интересное откопать.

И сегодня будет тема опять про Трех Мушкетеров, вернее, одного из их, а именно - Атоса, к которому я уже тоже обращался, и вот теперь хотелось бы продолжить.

"д, Артаньян и три мушкетера" Юнгвальда-Хилькевича, хоть и не шедевр, но значительное событие в советском кинематографе. Не очень часто радовали зрителя советские киношники динамичными приключенческими фильмами. Да с любовью. Да с драками и шпагами. Да с шикарной музыкой. Вот про музыку, вернее одну из песен пойдет речь, вернее о непонятках с текстом.

Ну та самая песня, про черный пруд. Не помните что ли? ну вот эта:

Есть там в конце песни не совсем понятные слова:

"Что ж граф.. Не муж и не вдовец.. Обоих в омут - и конец.." Вот теперь скажите, кого обоих в омут?

Для тех, кто роман читал - нет никакой загадки. Для интернет-пользователей же, наверное относительно молодых, этот вопрос стал поводом для очередного бессмысленного срача.

Самым радикальным (и одновременно - глупым) было мнение, что, дескать, автор просто балбес, ерунду написал, а режиссер, такой же балбес, вставил в фильм. Все чаще, кстати, приходится встречаться с такими упрощениями. Все дураки, один я д, Артаньян. Ну вы поняли)).

Были версии интереснее, но тоже без особой аргументации, напимер, что Атос имел в виду, что в омут и жену с клеймом и сам туда же.

А кто-то предполагал, отпустив вольно свою фантазию, что падшая жена была беременна (ужас какой).

У Дюма же все просто и логично.

Будущая графиня Де ля Фер, она же Миледи, еще до знакомства с графом была монахиней в монастыре. Там она совратила молодого попика и уболтала его перебраться в другую часть страны, где их никто не знает. Обольщенный священник украл монастырские драгоценности, но был изобличен. И распутницу и ее любовника заточили в темницу, откуда Миледи сбежала, опять же соблазнив сына тюремщика. А священнику присудили 10 лет с клеймением. Но ему тоже удалось сбежать.

Преступная парочка добралась до местечка Берри, где священник получил небольшой приход, а Миледи осталась при нем в качестве сестры (католическим священникам нельзя жениться).

В дальнейшем Миледи наскучила такая жизнь и она бросила своего любовника ради куда более выгодной партии с графом. А кинутый священник уехал в Лилль и там повесился. Он был, кстати, братом того палача, который клеймил Миледи и потом отрубил ей голову.

Так у Дюма. У Хилькевича в фильме многое опущено, мы только можем фантазировать, что имеет ввиду палач, ко

Юрий Ряшенцев. поэт, драматургЮрий Ряшенцев. поэт, драматургТекст песни включал в себя все те строки, что и в фильме и плюс еще два куплета. Целиком текст выглядит так:Невесте графа де ля ФерВсего шестнадцать лет -Таких изысканных манерВо всем Провансе нет:И дивный взор, и кроткий нрав.И от любви, как пьяный, граф.С невестой в дом войдёт и брат,Священник молодой,Ведь их с сестрою, говорят,Не разольёшь водой.Поёт щегол, трубит олень,Для свадьбы выбран славный день преступна графская жена.И брат её - не брат.Сестричку с братцем сатанаВенчал, как говорят.Что ж граф? Не муж и не вдовец,Обоих - в омут. И конец.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎