. Кто читал или смотрел Трех мушкетеров. Объясните, пожалуйста, смысл песни.
Кто читал или смотрел Трех мушкетеров. Объясните, пожалуйста, смысл песни.

Кто читал или смотрел Трех мушкетеров. Объясните, пожалуйста, смысл песни.

Hевесте гpафа де Ля-Феp Всего шестнадцать лет. Таких изысканных манеp Во всем Пpовансе нет: И дивный взоp и кpоткий нpав И от любви как пьяный гpаф.

Пp: Есть в гpафском паpке чеpный пpyд, Там лилии цветyт, Там лилии цветут, Цветyт.

Hевеста гpафа де Ля-Феp Становится женой. И в честь гpафини де Ля-Феp Затpавлен звеpь лесной. Охота в лес, тpyбят pога, Сyпpyги мчат к pyке pyка.

Hо что с женой, помилyй бог - Конь pyхнyл сгоpяча. И гpаф, чтоб облегчить ей вздох, Рвет ткань с ее плеча, И платье с пелеч ползет само, А на плече гоpит клеймо!

Пp: Палач-то бyл мастак и вот Там лилия цветет, Там лилия цветет. Цветет.

Что ж гpаф? Hе мyж и не вдовец? Обоих в омyт . и конец!

Есть в гpафском паpке чеpный пpyд, Там лилии цветyт, Там лилии цветyт, Цветyт.

Смысл песни в том, что в фильме эта песня приведена не полностью. Фактически вырезаны 2 куплета:

Невесте графа де ля ФерВсего шестнадцать лет,Таких изысканных манерВо всём Провансе нет.И дивный взор и кроткий нрав.И от любви как пьяный граф.

Есть в графском парке чёрный пруд,Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут.

С невестой в дом войдет и брат,священник молодой,ведь их с сестрою, говорят,не разольешь водой.Поет щегол. Трубит олень.Для свадьбы выбран славный день.

Есть в графском парке чёрный пруд,Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут.

Невеста графа де ля ФерСтановится женой,И в честь графини де ля ФерЗатравлен зверь лесной.Охота – блеск, трубят рога,Супруги мчат к руке рука.

Есть в графском парке чёрный пруд,Там лилии цветут, там лилии цветут, цветут.

Но что с женой, помилуй бог,Конь рухнул с горяча,И граф, чтоб облегчить ей вздохРвёт ткань с её плеча.И платье с плеч ползёт само,А на плече горит клеймо!

Палач тот был мастак и вот,Там лилия цветёт, там лилия цветёт, цветёт…

Преступна графская жена.И брат её — не брат.Сестричку с братцем сатанавенчал, как говорят.Что ж граф? Ни муж и ни вдовец,обоих — в омут. И конец.

Есть в гpафском паpке чёpный пpуд,Там лилии цветут, там лилии цветут,Цветут…

По книге, насколько я помню, Миледи с любовником (которого она выдавала за своего родного брата) хотели в будущем убить графа и стать вдовой.

1311Роман Посторонний255 подписчиковЗагадки советского кино. Кого хотел утопить в омуте Атос?9 ноября 2018280 дочитываний3 мин.357 просмотров. Уникальные посетители страницы.280 дочитываний, 78%. Пользователи, дочитавшие до конца.3 мин. Среднее время дочитывания публикации.Мой пост про "Вокзал для двоих" вызвал не малый интерес, и я решил забабахать постоянную рубрику под банальным названием: "Загадки советского кино". А что, можно кое-что интересное откопать.

И сегодня будет тема опять про Трех Мушкетеров, вернее, одного из их, а именно - Атоса, к которому я уже тоже обращался, и вот теперь хотелось бы продолжить.

"д, Артаньян и три мушкетера" Юнгвальда-Хилькевича, хоть и не шедевр, но значительное событие в советском кинематографе. Не очень часто радовали зрителя советские киношники динамичными приключенческими фильмами. Да с любовью. Да с драками и шпагами. Да с шикарной музыкой. Вот про музыку, вернее одну из песен пойдет речь, вернее о непонятках с текстом.

Ну та самая песня, про черный пруд. Не помните что ли? ну вот эта:

Есть там в конце песни не совсем понятные слова:

"Что ж граф.. Не муж и не вдовец.. Обоих в омут - и конец.." Вот теперь скажите, кого обоих в омут?

Для тех, кто роман читал - нет никакой загадки. Для интернет-пользователей же, наверное относительно молодых, этот вопрос стал поводом для очередного бессмысленного срача.

Самым радикальным (и одновременно - глупым) было мнение, что, дескать, автор просто балбес, ерунду написал, а режиссер, такой же балбес, вставил в фильм. Все чаще, кстати, приходится встречаться с такими упрощениями. Все дураки, один я д, Артаньян. Ну вы поняли)).

Были версии интереснее, но тоже без особой аргументации, напимер, что Атос имел в виду, что в омут и жену с клеймом и сам туда же.

А кто-то предполагал, отпустив вольно свою фантазию, что падшая жена была беременна (ужас какой).

У Дюма же все просто и логично.

Будущая графиня Де ля Фер, она же Миледи, еще до знакомства с графом была монахиней в монастыре. Там она совратила молодого попика и уболтала его перебраться в другую часть страны, где их никто не знает. Обольщенный священник украл монастырские драгоценности, но был изобличен. И распутницу и ее любовника заточили в темницу, откуда Миледи сбежала, опять же соблазнив сына тюремщика. А священнику присудили 10 лет с клеймением. Но ему тоже удалось сбежать.

Преступная парочка добралась до местечка Берри, где священник получил небольшой приход, а Миледи осталась при нем в качестве сестры (католическим священникам нельзя жениться).

В дальнейшем Миледи наскучила такая жизнь и она бросила своего любовника ради куда более выгодной партии с графом. А кинутый священник уехал в Лилль и там повесился. Он был, кстати, братом того палача, который клеймил Миледи и потом отрубил ей голову.

Так у Дюма. У Хилькевича в фильме многое опущено, мы только можем фантазировать, что имеет ввиду палач, ко

Юрий Ряшенцев. поэт, драматургЮрий Ряшенцев. поэт, драматургТекст песни включал в себя все те строки, что и в фильме и плюс еще два куплета. Целиком текст выглядит так:Невесте графа де ля ФерВсего шестнадцать лет -Таких изысканных манерВо всем Провансе нет:И дивный взор, и кроткий нрав.И от любви, как пьяный, граф.С невестой в дом войдёт и брат,Священник молодой,Ведь их с сестрою, говорят,Не разольёшь водой.Поёт щегол, трубит олень,Для свадьбы выбран славный день преступна графская жена.И брат её - не брат.Сестричку с братцем сатанаВенчал, как говорят.Что ж граф? Не муж и не вдовец,Обоих - в омут. И конец.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎