Екатерина Блынская: "Не получится воскреснуть там, где уходит все на слом"
Екатерина Блынская родилась в Москве. Окончила Театральную Мастерскую Ролана Быкова, Экономико-Гуманитарный институт, Литературный институт им. А.М.Горького. Автор стихотворных сборников: "Боязнь падения", "Святослово", "Закон несложный", "Не забудь".Лауреат международного музыкально-поэтического конкурса «Фермата».Член Союза писателей XXI века. У Екатерины Блынской четверо детей и четыре книги стихов.
О тонкостях внутреннего отношения к своим Детям и Стихам поэтесса говорит: “С появлением новых детей я становлюсь все более дисциплинированной. Дети - родные по крови, но все равно другие люди, они вырастут, и у них свой путь. А стихи мои на глубинном уровне кажутся мне роднее собственных детей. Эти две духовные ипостаси меня очень сильно заряжают…”
Всю значимость для современной поэзии этого внутреннего диалога, показывют цитаты из статей о творчестве Екатерины Блынской. Вот Ольга Ефимова: "Если в столь малых обстоятельствах героиня не поддается всеобщему веселью (то бишь — не сливается с толпой), от нее можно ожидать верности и в большом. Благодать Божия, как утренняя роса, очищает и освещает изнутри всего человека. Как нельзя более точно подходит к общему тону строфы старинное русское слово «умиротворение».
И Сергей Арутюнов (наш автор) восхищен творчеством Екатерины Блынской. Он, кстати, руководитель семинара в ЛитИнституте , где Блынская училась: "Поэзия Екатерины - от земли в лучшем смысле любовного соития с ней, сомнений, ссор и временных разрывов - до самого мига последнего слияния. Так естественно для каждого пишущего на русском пожертвовать ради своебытия - жизнь. Истинная и настояния почвенная поэзия в России уникальна тем, что не содержит ни малейшего элемента умильности.
Почвенность Блынской - европейски отточенный и точный полисемантический лексикон, блестящая техника, прицельная, из самого средостения бьющая эмоция. Только так можно наследовать все от "слова о Полку" до сложно цветущего модернизма. Екатерина встает над высотками в рост именно лексически, ни секунды не боясь ни архаики, ни новояза, поскольку раскрывает суть Русской Веры прежде всего буйство её аскезы".
Дерево, словно храм, становится в стихах Блынской духовным центром бесконечной русской равнины, над которой происходит действо:
В ветрах первородных размах мой тягуч
и ствол без расколов и трещин.
И пусть в облаках, в электричестве туч,
секира перунова блещет.
Стихи Екатерины Блынской выходят далеко за пределы их словесной фактуры. Истоком ее поэзии является само сакральное поле отечественной истории, вся совокупность и путей, и связей, которые поэт ощущает и отыскивает. О своей работе над словом Блынская говорит так:
"Достоянием читателей становятся только те стихи, которые рождаются словно сами по себе.Те же строчки, которые нужно править, я никому не показываю.Я еду в метро, поднимаюсь на эскалаторе - и вдруг меня осеняет - и я тут же записываю рождающиеся строчки.Даже ночью, когда приходит две-три строфы, в любое время - я себя заставляю встать и записать их. Что же до прогресса - я стараюсь, чтобы этот прогресс не очень сильно меня обгонял. Особенно женщине-поэту, как мне кажется, желательно выразить себя в поэзии во-время. Пока не только талант свеж, но и красота. "
Поучительные уроки, преподанные отечественной словесности в недавнем прошлом, восприняты Екатериной Блынской на интуитивном уровне. Она не отслеживает, не намечает стадий поэтической карьеры, не ищет путей к скорому преуспеванию, ради которого еще совсем недавно тексты вырождалась в нехитрые социальные басни и социалистические побасенки. У Блынской нет облегченных стихов, в ее творческой лаборатории не существует предварительного замысла, ей чужд и фельетонный метод, соответствующий массовому слуховому восприятию и эстрадному успеху. Екатерина творит в момент творчества - н а то и дар Божий, чтобы и чаепитие на коммунальной кухне раскрывало полифоническое звучание пространства Вселенной. Стихи существуют сами по себе, или не существуют вовсе. Никакие авторские уловки не помогают - слабые тексты уходят, исчезают, забываются. Подлинные стихи Екатерины Блынской живут, воздавая или. ничего не воздавая творцу.(Тут любопытна этимология слова "подлинность" - от длинников - прутьев. В подноготной пытке показал то-то, в подлинной то-то).
Невольно начинаешь опасаться - насколько же беззащитна сама Екатерина! Это особенно ощущается при чтении ее страниц в соцсетях, когда она обращается к преуспевшим согражданам, чтобы они, так сказать, споспешествовали отечественной поэзии. Тут вспоминаются строчки Евгения Блажеевского, обращенные, как оказалось, в будущее: "Я вас умоляю, чтоб вы пощадили её, п оскольку она и наивна, и невиновата."
Поэзия Екатерины Блынской, и сама она действительно нисколько не виноваты в том, что происходит, но пощадит ли беспощадное наше время её прекрасные стихи?