. Марек СИКОРА: "Русских нужно держать в ежовых рукавицах"
Марек СИКОРА: "Русских нужно держать в ежовых рукавицах"

Марек СИКОРА: "Русских нужно держать в ежовых рукавицах"

Главное внимание российских хоккейных болельщиков в минувший уик-энд было приковано к двум встречам лидеров суперлиги: московского "Динамо" и магнитогорского "Металлурга". Успех в этой своеобразной серии праздновали москвичи, одержавшие две победы с общим счетом 9:4. Однако чешский тренер уральцев МАРЕК СИКОРА, в прошлом сезоне приведший команду к серебряным медалям чемпионата, в разговоре с корреспондентом "Известий" ВЛАДИМИРОМ РАУШЕМ не стал делать из поражений трагедию.

Известия: Что случилось с командой в поединках с динамовцами? Особенно во втором, проигранном со счетом 3:7?

Марек Сикора: Ничего не случилось. На протяжении половины встречи мы были равноценным соперником "Динамо", но потом команда психологически развалилась. Практически каждый бросок москвичей заканчивался голом. Я понимаю, что к этим поединкам было приковано всеобщее внимание, но заверяю: ничего страшного не произошло. Вот если мы проиграем две следующие домашние встречи, мне будет очень неприятно.

Известия: В последние годы "Металлург" демонстрировал красивый, комбинационный, но малоэффективный хоккей. Что вам пришлось поменять в игровом стиле команды?

Сикора: Российские клубы всегда славились своими действиями в атаке - хорошим передвижением, отлаженным до автоматизма взаимопониманием. Поэтому в нападении я ничего принципиально не менял, наоборот - развязал ребятам руки. Основной упор мы сделали на защиту: прежде всего усилили игровую дисциплину. И это принесло свои плоды - по количеству пропущенных шайб "Металлург" сегодня занимает одно из ведущих мест в суперлиге.

Известия: В чешской прессе вы заявили, что российских хоккеистов необходимо держать в ежовых рукавицах, но только не с помощью методов Виктора Тихонова. Тогда какими же?

Сикора: На русских игроков нужно оказывать постоянное давление - об этом мне говорили многие еще до отъезда в Россию. Именно эта наука оказалась самой трудной на протяжении первых месяцев пребывания в вашей стране. Я всегда считался тренером-демократом, а в 55 лет переучиваться очень сложно. Сейчас я постиг ее, но с одной оговоркой: очень важно, чтобы это давление было адекватным.

Известия: В чем это выражается? Например, практикуются ли у вас в команде предматчевые сборы?

Сикора: Сборы мы проводим перед каждой игрой. Однако ребята не живут на базе сутками, как это принято в некоторых других городах, а только ночуют - у нас здесь и столовой-то нет. Утром команда едет во Дворец спорта на тренировку, а после встречи мы распускаем ее по домам.

Известия: За год с небольшим, проведенный вами в "Металлурге", кто-нибудь из хоккеистов злоупотребил доверием?

Сикора: Такие случаи были. Самый неприятный инцидент произошел в прошлом году, когда один из игроков подвел меня особенно сильно. Фамилию называть не буду; скажу только, что в составе команды его больше нет.

Известия: В интервью нашей газете Владимир Вуйтек рассказал, что в Казани он находился словно под мощным прессом. Вы тоже ощущаете давление?

Сикора: Ощущаю. Каждое поражение руководство "Металлурга" воспринимает как маленькую трагедию. К счастью, здесь работают разумные люди, которые, когда схлынут эмоции, способны выслушать и принять мои аргументы. Видимо, как раз таких отношений не хватало Вуйтеку. Считаю, что в "Ак Барсе" с ним поступили очень некорректно.

Известия: Летом вы резко омолодили состав "Металлурга". Этот шаг оправдал себя?

Сикора: Окончательный вывод делать рано, но пока, кажется, мы не ошиблись. Другого пути у команды не было, ведь в прошлом сезоне в ней выступало девять игроков старше 30 лет. Со многими я расстался с болью в сердце - например, с братьями Корешковыми. Это великолепные хоккеисты, очень приятные в общении. На тренировках они были одними из лучших, но в гостевых матчах свою репутацию лидеров не оправдывали- - им не хватало жесткости и бойцовских качеств. Незадолго до своего отчисления ребята дали интервью, в котором очень хвалили меня. Боюсь даже предположить, что они думают обо мне теперь.

Известия: Правда ли, что вы и сами в межсезонье могли покинуть команду?

Сикора: Первый год в России мне дался с большим трудом. Моя жена осталась в Чехии, и я все время жил один - даже поговорить на родном языке было не с кем. В такой ситуации раздражают любые мелочи, и я бесился, когда видел, как люди бросают пивные бутылки прямо на улице или "подрезают" друг друга на дороге. Казалось, никогда не смогу к этому привыкнуть. А тут еще возникли проблемы в семье, потребовалось больше времени уделять родителям. Но сейчас все эти трудности уже в прошлом.

Известия: Ваш отец также был известным в Чехии хоккейным тренером. Какие качества вы унаследовали от него?

Сикора: Отец был не просто тренером - он руководил национальной сборной на чемпионате мира-59 в Праге. Должен был повезти команду и на Олимпиаду в Скво-Велли, но поскольку отказался вступать в коммунистическую партию, от поездки его отстранили. Папа всегда был очень коммуникабельным человеком. Нет проблем с общением и у меня.

Известия: Знакомые называют вас "старым рокером". Вы действительно серьезно интересуетесь рок-музыкой?

Сикора: Это мое давнее увлечение: люблю послушать качественный рок, например, в исполнении "Металлики" или Queen. Кстати, и в России есть хорошие исполнители - например, Валерий Кипелов. Правда, сейчас я больше слушаю чешские диски, которые недавно привез сын. Истосковался, понимаете, по родине.

Сергей Гончар выписан из больницы

Состояние здоровья защитника "Металлурга" Сергея Гончара, который в пятницу после столкновения с нападающим "Динамо" Александром Овечкиным потерял сознание и был срочно доставлен в больницу, заметно улучшилось. Об этом корреспонденту "Известий" ВЛАДИМИРУ РАУШУ сообщил тренер магнитогорцев МАРЕК СИКОРА.

"Когда я увидел, как Гончар падает на лед, сердце у меня сжалось, - рассказал чешский специалист. - К счастью, на самом деле все обстоит не так страшно. У нашего защитника тяжелое сотрясение мозга, но все кости, слава богу, целы. В субботу он уже начал передвигаться по палате, а вчера врачи отпустили его домой, предписав постельный режим. Я разговаривал с Сергеем по телефону: он жалуется на слабость, на головокружение во время ходьбы. Но это и понятно - после травмы прошло слишком мало времени. 15 ноября его ждет следующий медицинский осмотр. Согласно предварительному диагнозу, на лед Гончар сможет выйти не раньше, чем через месяц".

Владимир РАУШ

Бывший тренер ярославцев объявился в Риге

Словак Юлиус Шуплер, не по своей воле расставшийся весной с ярославским "Локомотивом", в день своего 54-летия стал главным тренером чемпиона Латвии - ХК "Рига", в составе которого выступают сейчас три игрока НХЛ - Карлис Скрастыньш, Сергей Жолток и американец Дерби Хендриксон из "Колорадо". Дебют Шуплера в новой роли состоялся 1 ноября в минской встрече с "Керамином". У чемпионата Белоруссии в этом сезоне статус открытого, в турнире участвуют два ведущих латвийских клуба и киевский "Сокол".

Прежнее руководство ХК "Рига" было отправлено в отставку за провал на втором этапе розыгрыша Континентального кубка. До Шуплера президент ХК "Рига" Виестур Козиолс приглашал главного тренера сборной Латвии Леонида Береснева, который был не прочь поработать с клубом, но федерация категорически отказалась отвлекать Береснева от подготовки национальной команды к борьбе за путевку в олимпийский Турин.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎