. Руслан Измайлов Библейский текст в творчестве Бродского: священное время и пространство
Руслан Измайлов Библейский текст в творчестве Бродского: священное время и пространство

Руслан Измайлов Библейский текст в творчестве Бродского: священное время и пространство

И. Брод­ский — поэт рели­ги­оз­ный. Это — факт, кото­рый под­твер­ждают мно­гие выска­зы­ва­ю­щи­еся по дан­ной про­блеме. Ю. Кубла­нов­ский в одном из интер­вью ска­зал, что «поэт такой вели­чины, как Брод­ский, не может быть ате­и­стом… Через опыт ему дано мета­фи­зи­че­ское ощу­ще­ние мира и ощу­ще­ние Творца. И он посто­янно ведет с Твор­цом сво­его рода тяжбу. Это один из глав­ных сюже­тов поэ­зии Брод­ского». [1] Лев Лосев гово­рил: «Я думаю, что в рус­ской лите­ра­туре нашего вре­мени, в рус­ской поэ­зии после Ахма­то­вой, Цве­та­е­вой, Ман­дель­штама не было дру­гого поэта, кото­рый с такой силой выра­зил бы рели­ги­оз­ность как тако­вую». [2] Здесь, правда, встает вопрос: что же такое «рели­ги­оз­ность как тако­вая»? Как пра­вило, рели­ги­оз­ность менее всего абстракт­ность, ибо все­гда теле­о­ло­гична, обу­слов­лена целью. Оче­видно под «рели­ги­оз­но­стью как тако­вой» сле­дует пони­мать то состо­я­ние, когда цель не выбрана, то есть состо­я­ние рели­ги­оз­ного поиска. И. Брод­ский, на наш взгляд, именно в этом состо­я­нии рели­ги­оз­ного поиска и нахо­дился. Его духов­ный путь нельзя назвать пря­мо­ли­ней­ным. Муза не послушна воле Божьей. Как гово­рил уже цити­ро­вав­шийся Ю. Кубла­нов­ский: «Если, допу­стим, у Пуш­кина четко про­сле­жи­ва­ется линия от рококо, от кощун­ства, от Воль­тера и Парни к хри­сти­ан­ству в его кон­крет­ной пра­во­слав­ной тра­ди­ции, то у Брод­ского мы видим нечто скач­ко­об­раз­ное». [3]

Мно­го­об­ра­зие рели­ги­оз­ного поиска у Брод­ского огра­ни­чено. По всей види­мо­сти, доста­точно серьезно можно гово­рить о поиске лишь в одной тра­ди­ции — биб­лей­ской, хри­сти­ан­ской. Твор­че­ство И. Брод­ского — состав­ная часть евро­пей­ской куль­туры, а она сфор­ми­ро­вана хри­сти­ан­ством, и даже антич­ность вос­при­нята евро­пей­ской куль­ту­рой через «хри­сти­ан­ский фильтр» тол­щи­ной в 1000 лет.

Конечно, было бы ошиб­кой назы­вать И. Брод­ского хри­сти­ан­ским поэтом. Но его рели­ги­оз­ный, а лучше ска­зать рели­ги­озно-эсте­ти­че­ский поиск про­те­кает в этом про­стран­стве. Поэтому биб­лей­ские сюжеты и пер­со­нажи, мотивы и аллю­зии часто встре­ча­ются в его про­из­ве­де­ниях. Однако пол­но­стью посвя­щен­ных этой тема­тике сти­хо­тво­ре­ний немного. Это «Исаак и Авраам», «Сре­те­ние» и «Рож­де­ствен­ские стихи».

1. «И СновА жертвА на огне Кричит».

Сти­хо­тво­ре­ние «Исаак и Авраам» явля­ется един­ствен­ным во всем твор­че­стве И. Брод­ского, напи­сан­ным на вет­хо­за­вет­ную тема­тику. Осталь­ные «биб­лей­ские стихи» — новозаветные.

Сти­хо­тво­ре­ние напи­сано в 1963 году. Напи­сано оно, что назы­ва­ется, по горя­чим сле­дам, то есть сразу после пер­вого зна­ком­ства с Биб­лией: «Тут-то я и про­чи­тал Вет­хий и Новый Завет <…> Я решил: «Это мой мир». Я ска­зал себе: «Какой бы высо­кой ни ока­за­лась мате­рия, мне от нее никуда не деться». Поэтому, напи­сав «Иса­ака и Авра­ама», я не совсем пони­мал, о чем пыта­юсь ска­зать. Мне про­сто нра­ви­лась эта исто­рия, она была жутко инте­рес­ной, и я решил опи­сать ее». [4]

Объем сти­хо­тво­ре­ния во много раз пре­вос­хо­дит объем биб­лей­ского повест­во­ва­ния, кото­рое лако­нично и дина­мично. Биб­лей­ское повест­во­ва­ние — это онто­ло­гия, запе­чат­лено лишь то, что вечно. Неда­ром «жерт­во­при­но­ше­ние Авра­ама» нахо­дится в книге «Бытие» ( Быт. 22:1–19 ). И. Брод­ский при­вно­сит пси­хо­ло­гию, то есть к духов­ной сто­роне добав­ляет душев­ную. Эту душев­ную нагрузку несет и пере­дает прежде всего диа­лог: диа­лог Авра­ама с Иса­а­ком, а затем Ревекки с Иса­а­ком, кото­рый почти дословно сов­па­дает с пер­вым, явля­ясь сво­его рода рифмой.

Попытка пред­ста­вить душев­ную сто­рону биб­лей­ской исто­рии была осу­ществ­лена С. Кьер­ке­го­ром в его работе «Страх и тре­пет». Фило­соф при­хо­дит к выводу, что о душев­ном здесь нужно забыть, ибо душев­ная сто­рона — это либо эти­че­ское, либо эсте­ти­че­ское, а здесь имеет место рели­ги­оз­ное, то есть абсо­лют, цар­ство Духа. Объ­ек­том иссле­до­ва­ния у С. Кьер­ке­гора явля­ется Авраам — «рыцарь веры».

В отли­чие от С. Кьер­ке­гора, И. Брод­ский свое вни­ма­ние сосре­до­то­чи­вает на Иса­аке — жертве. Авраам знает все. Исаак — ничего. Его путь — это путь пости­же­ния Божьего Про­мысла. Путе­во­ди­тель­ным зна­ком и сим­во­лом ста­но­вится куст. Куст в сти­хо­тво­ре­нии нахо­дится в мета­фи­зи­че­ской связи со всем. Он — сим­вол все­лен­ной, мироздания.

По сути дела куст похож на всё. На тень шатра, на гроз­ный взрыв, на ризу, на дельты рек, на луч, на колесо — но только ось его при­дется книзу. С ладо­нью схо­ден, сходен с пло­тью всей. При бег­лом взгляде ленты вен мелькают. С наро­дом схо­ден — весь его рассей, но он со сви­стом вновь свой ряд смыкает. … Но больше он всего не с телом схож, а схож с душой, с ее путями всеми. (I, 271)

(Все цитаты сти­хо­тво­ре­ний И.Бродского даются по: Брод­ский И.А. Собр. соч. в 4‑х т.т., СПб., 1995; в скоб­ках ука­зы­ва­ется номер тома и страница).

Куст схож с душой любого чело­века, но не любой чело­век это пони­мает. Иса­аку откры­ва­ется этот сим­вол. Но все равно еще куст оста­ется загад­кой, тай­ной. Ее непре­менно нужно постичь, открыть сокро­вен­ный смысл. Начи­на­ется побук­вен­ный ана­лиз куста:

Кто? Куст. Что? Куст. В нем больше нет корней. В нем сами буквы больше слова, шире. «К» с вет­кой схоже, «У» — еще сильней. Лишь «С» и «Т» в другом каком-то мире. (I, 271)

В каком же дру­гом мире нахо­дится буквы «С» и «Т», что они озна­чают? Ответ Иса­аку при­хо­дит в сон­ном виде­нии. Все­выш­ний ему откры­вает истину букв, истину куста, истину жертвы:

Что ж «С» и «Т» — а КУст пронзает хмарь. Что ж «С» и «Т» — все ветви рвутся в танец. Но вот он понял: «Т» — алтарь, алтарь, а «С» на нем лежит, как в путах агнец. Так вот что «КУСТ» К, У и С, и Т. Порывы ветра резко ветви кренят во все концы, но встреча им в кресте, где буква «Т» все пять одна заменит. (I, 275)

Сон Иса­ака про­ро­че­ский. И. Брод­ский совер­шенно точно сле­дует хри­сти­ан­скому пони­ма­нию и тол­ко­ва­нию Вет­хого Завета. Исаак — про­ро­че­ский сим­вол Хри­ста. Жерт­во­при­но­ше­ние Авра­ама — есть про­об­раз Крест­ной Жертвы. И Исаак у Брод­ского видит во сне этот крест:

Не только «С» при­дется там уснуть, не только «У» делиться после снами. Лишь верх­ней планке стоит вниз скользнуть, не буква «Т» — а тот­час КРЕСТ пред нами. (I, 275)

Таким обра­зом, Куст есть Крест, кото­рый явля­ется пер­во­ос­но­вой и спа­се­нием мира. Куст рож­дает Крест, жерт­вен­ный крест, то есть Рас­пя­тие. Можно ска­зать, Куст рож­дает Хри­ста! И здесь нет ника­кого кощун­ства. Куст Неопа­ли­мой Купины, из кото­рого гово­рил Бог с Мои­сеем, явля­ется про­об­ра­зом и сим­во­лом Бого­ро­дицы Девы Марии. Иса­аку это, есте­ственно, неве­домо. Он жил задолго не только до Бого­во­пло­ще­ния, но и до Мои­сея. Знал ли об этом сам И. Брод­ский, когда писал сти­хо­тво­ре­ние, у нас све­де­ний нет. Если не знал, то перед нами под­лин­ное чудо. Язык, кото­рому поэт все­цело дове­рял, при­вел его к Истине.

На этом пости­же­ние Истины в сти­хо­тво­ре­нии не закан­чи­ва­ется. И. Брод­ский про­во­дит теперь побук­вен­ный поэ­ти­че­ский ана­лиз имени ИСААК:

По-рус­ски «И» — всего про­стой союз, кото­рый числа дей­ствий в речи множит (похо­жий в мате­ма­тике на плюс), однако, он не знает, кто их сложит. … Что зна­чит «С» мы знаем из к у с т а: «С» — это жертва, свя­зан­ная туго. А буква «А» — средь этих букв старик, союз, чтоб между слов был звук раздельный. По суще­ству же, — это страш­ный крик, мла­ден­че­ский, прискорбный, вой смертельный (I, 280)

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎