. УНИВЕРСАЛЬНЬIЙI ФРЕЗЕРНЬIЙ СТАНОК ФУ 251М
УНИВЕРСАЛЬНЬIЙI ФРЕЗЕРНЬIЙ СТАНОК ФУ 251М

УНИВЕРСАЛЬНЬIЙI ФРЕЗЕРНЬIЙ СТАНОК ФУ 251М

2 69 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ФУ 25M СОПРОВОЖДАЮЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ФУ 25M Руководство по обслуживанию и эксплуатации ФРЕЗЕРНЫЕ ГОЛОВКИ ВЕРТИКАЛЬНЫЕ ВФГ 28/323 Руководство по обслуживанию и эксплуатации УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДЕЛИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ УДА 25/60 Руководство по обслуживанию и эксплуатации КРУГЛЫЙ ДЕЛИТЕЛЬНЫЙ СТОЛ КДМ 320 Руководство по обслуживанию и эксплуатации ДОЛБЕЖНЫЕ ГОЛОВКИ МОДЕЛИ ЩГ 25/32 Руководство по обслуживанию и эксплуатации УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ФРЕЗЕРНЫЕ ГОЛОВКИ УФГ 285/325 Руководство по обслуживанию и эксплуатации СИСТЕМА ИНДИКАЦИИ И ЧИСЛОВОГО ОТСЧЕТА Руководство по обслуживанию и эксплуатации СИСТЕМА ДОЗИРОВАННОЙ СМАЗКИ Руководство по обслуживанию и эксплуатации ПРЕОБРАЗУВАТЕЛЬ ЧАСТОТЫ ACSM-04AS-09A5-4

3 67 СОДЕРЖАНИЕ ДАННЫЕ ПО ПАСПОРТУ. НАЗНАЧЕНИЕ СТАНКА. 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ. 3 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА. 6 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА СТАНКА. 8 КОМПЛЕКТОВОЧНО УПАКОВОЧНАЯ ВЕДОМОСТЬ. ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЙ. 3 РАБОТА НА СТАНКЕ. 5 ОПИСАНИЕ ОСНОВНЫХ УЗЛОВ СТАНКА. 9 СМАЗКА. 2 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕЧЕНЬ ПОДШПНИКОВ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ЧЕРТЕЖИ И СХЕМЫ. 33

4 ДАННЫЕ ПО ПАСПОРТУ ТИП: УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК МОДЕЛЬ: ФУ 25М Выполнение: нормальное тропическое метрическое дюймовое Диапазон главного привода: стандартное выполнение специальное выполнение ГОД ПРОИЗВОДСТВА. ФАБРИЧНЫЙ . ИНВЕНТАРНЫЙ .

5 2 НАЗНАЧЕНИЕ СТАНКА Универсальный фрезерный станок предназначен для выполнения разных фрезерных операций для нужд общего машиностроения, выполняемых с помощью цилиндрических, дисковых, фасонных, торцевых, модульных, червячных и других фрез. На станке можно обрабатывать разные плоскости, канавки, зубчатые колеса, растачивать отверстия в деталях из стали, чугуна, цветных металлов и пластмассы. Станок осуществляет автоматический маятниковый цикл и полуавтоматические линейные циклы. Технологические возможнoсти станка могут быть расширены с использованием вертикальной фрезерной головки, универсальной фрезерной головки, универсального делительного аппарата, круглого делительного стола, долбежной головки, устройства для нарезания гребенок и других приборов и приспособлений.

6 3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Неправильное обслуживание станка может привести к серьезным травмам оператора. Для обеспечения Вашей безопасности и/или безопасности оператора и с целью максимального увеличения срока эксплуатации станка, рекомендуем изучить и в точности применять информацию данного руководства. ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ * Никогда не оставляйте включенный станок без наблюдения. * Оператор должен пройти обучение или иметь опыт работы с фрезерными станками с ручном управлением. Обучение должно быть проведено специалистами завода изготовителя или поставчика. * Не приступать к работе на станке не ознокомившись полностью с правилами безопасной работы, указанными в данной главе. * Не приступайте к работе на станке не ознакомившись полностью с руководством по эксплуатации. * Перед первоначальным пуском станка необходимо обеспечить присутствие инструктора или специалиста. * Не приступайте к работе на станке при нарушении реакции, после приема лекарств, наркотиков, алкоголя или других упоительных веществ. * Всегда используйте средства защиты (защитные очки, обувь и пр.). * Используйте рукавицы во время работы с инструментом и заготовками, имеющими острые части. Никогда не используйте рукавицы, которые могут попасть в движущиеся части станка, например слишком большого размера и/или поврежденные рукавицы. * Держите станок в чистоте. * Не разбирайте и не изменяйте системы и приспособления, обеспечивающие безопасность работы и не изменяйте их функционирования. * Рукоятка для ручного передвижения при поперечной и вертикальной подаче должна быть снята со станка перед включением механизированной подачи и быстрого хода. * Стойте на безопасном расстоянии от станка во избежание травм от движущихся частей. Не носите часы, кольца, цепочки, галстуки и все, что может попасть в движущиеся части станка. Также не закручивайте до локтя длинные рукава, а длинные волосы завязывайте сзади. * Обеспечьте хорошее освещение рабочего пространства, а если необходимо, потребуйте дополнительное освещение. * Убедитесь в том, что напряжение в сети питания соответствует обозначенному на станке. * Четко уточните место нахождения кнопки аварийной остановки.

7 4 * Берегите руки. Останавливайте главный шпиндель перед тем, как приступить с замене инструмента или детали, при закреплении заготовки, измерении, замене или регулировании ремней, шайб, зубчатых колес, при замене масла, устранении металлической пыли и т.п. * Перед началом работы убедитесь в том, что деталь и инстумент для фрезерования хорошо закреплены. * Незакрепленсные детали на рабочем столе могут быть выброшены в воздух. Перед началом работы уберите все незакрепленные предметы, такие как инструмент, оправки, средства чистки. * Приведите в порядок все инструменты по ходу их использования. * Поврежденные или изношенные инструменты легко ломаются. Все инструменты должны быть хорошо заточенными. Проверяйте инструменты или инструментодержатели эталонными средствами. Всегда вводите хвост инструмента до конца в инструментодержатель. * Нельзя допускать поломку инструмента. Используйте подходящие подачи и скорости резания. При появлении необычных шумов надо уменьшить скорость и подачу. * Нельзя допускать повреждений инструмента и/или детали. Никогда не выключать подачу, когда инструмент находится в соприкосновении с заготовкой. После установки инструмента надо испробовать шпиндель. Никогда не начинайте работать со станком в автоматическом режиме. * Не следует использовать воздушную струю для очистки или устранения металлической пыли и стружки со станка или возле него. Используйте щетку или совок для стружки. * Некоторые материалы, как например магний, легко воспламеняются в пылеобразном состоянии или в виде стружек. Всегда надо консультироваться со специалистом перед началом работы с такими материалами. * Нельзя допускать возникновения пожаров. Легко воспламеняющиеся материалы и жидкости надо сохранять в соответствии с мерами безопасности и вдали от рабочего пространства и горячей металлической пыли. * Прежде чем начать рабочую или ремонтную деятельность, надо проверить выключен ли станок из сети питания. * Станок должен обслуживаться только квалифицированным персоналом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все электрические связи должны выполняться квалифицированным электротехником или обслуживающим персоналом. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ РУКОВОДСТВОМ ОПЕРА- ТОРА. ЕСЛИ ХАРАКТЕР ОБРАБОТКИ ТРЕБУЕТ ОСОБЫХ МЕР БЕЗОПАС- НОСТИ, АРСЕНАЛ АД НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕНОСТИ ЗА ВОЗНИК- ШИЕ ПРОИСШЕДСТВИЯ И НЕ ГАРАНТИРУЕТ НЕВОЗМОЖНОСТЬ НЕ- СЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ, ДАЖЕ ПРИ ТОЧНОМ ВЫПОЛНЕНИЙ ВСЕХ ИН- СТРУКЦИЙ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.

8 5 ДАННЫЕ ОБ УРОВНЕ ШУМА В соответствии с параграфом (.7.4.f) Приложения I Директивы о безопасности станков 98/37/EG ниже декларируем измеренные силы шума во время работы станка.. Уровень акустичного давления на холостом ходу при максимальных оборотах шпинделя -. db (А) 2. Уровень акустичного давления в режиме резки - не более 82 db (А) УСЛОВИЯ ЗАМЕРКИ: Замерка акустичного давления сделана на расстоянии m от станка и на высоте.60 m над полом.

9 6 ОСНОВНЫЕ РАЗМЕРЫ ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Расстояние от оси шпинделя до рабочей поверхности стола: наименьшее. mm 30 наибольшее. mm 440 Расстояние от вертикальных направляющих до центра стола: наименьшее. mm 233 наибольшее. mm 53 Расстояние от оси шпинделя до хобота. mm 40 Расстояние от уровня пола до оси шпинделя. mm 325 СТОЛ Рабочая поверхность стола. mm 250 x 20 Поворот стола влево и вправо. градус 45 Продольный ход стола: при ручной подаче. mm 820 при механической подаче. mm 800 Поперечный ход стола: при ручной подаче. mm 280 при механической подаче. mm 260 Вертикальный ход стола: при ручной подаче. mm 40 при механической подаче. mm 390 Т образные пазы. шт. 3 Ширина Т образных пазов. mm 4 Расстояние между Т образными пазами. mm 63 Подачи стола. безступенчатое Диапазон подач: продольные mm/min поперечные. mm/min вертикальные. mm/min 4-45

10 7 быстрый ход: продольный. mm/min 2500 поперечный. mm/min 2500 вертикальный. mm/min 040 ШПИНДЕЛЬ Передний конец шпинделя. ISO 40 Диаметр отверстия шпинделя. mm 7 Диаметр под передним подшипником. mm 80 Степени вращения шпинделя. кол. 8 Диапазон главного привода: стандартное выполнение. min специальное выполнение. min ПРИВОД Мощность электродвигателя главного привода: стандартное выполнение. kw 4 специальное выполнение. kw 5,5 Мощность электродвигателя привода подач. kw 2,2 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ Длина. mm 700 Ширина. mm 790 Высота. mm 650 Масса. kg 975

11 8 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА СТАНКА Упакованный станок поднимается и переносится к транспортному средству сооружениями грузоподъемностью свыше 4 тонн. Место захвата указано на упаковке. /фиг. 23/ Распакованный станок и станок в автотранспортной упаковке /только на салазках/ поднимается и перемещается захватом через хобот, с обязательным применением при этом предохранительных подкладок 0 /фиг./. Хобот должен быть застопорен. РАСПАКОВКА При распаковке необходимо проверить наличие всех необходимых деталей и принадлежностей по комплектовочно-упаковочной ведомости. Не принимаются претензии по поводу наличности и состояния станка и при-надлежностей к нему после пуска в эксплуатацию. РАСКОНСЕРВИРОВАНИЕ Перед установкой на рабочее место следует очистить станок от защитной смазки чистым дизельным топливом. При отстранении защитной смазки запрещается использовать твердые предметы и растворители, которые могут повредить металлические поверхности, краску и надписи на табличках. Рекомендуются следующие водорастворимые щелочные обезжириватели: - Flexiclean и Techniclean производства фирмы Castrol - Cimclean PC 40 и Cimclean PC 430 производства фирмы Cimcool Неокрашенные поверхности следует вытереть сухой ветошью и смазать машинным маслом типа Mobil Vactra oil 2. Механизмы станка окончательно смазываются после его установки на фундамент в соответствии с разделом Смазка. УСТАНОВКА НА ФУНДАМЕНТ Место установки станка надо выбирать очень тщательно. Надо обеспечить минимальное расстояние 500 mm между станком и другими окружающими его станками и/или другими элементами. Станок не следует располагать во влажном, загрязненном и плохо освещенном помещении. При установке станка следует контролировать нивелиром горизонтальное расположение плоскости рабочего стола в продольном и поперечном направлениях (допустимое отклонение 0,03/000 mm). Точность горизонтального положения обеспечивается с помощью клиньев, расположенных в непосредственной близости к отверстиям для фундаментны болтов.

12 9 Станок можно установить на пол, если он стабильный и ровный. При необходимости можно использовать допольнительные подкладки, в т.ч. виброизолационные или заливку бетоном. Если пол нестабильный, станок следует установить на фундамент / фиг.2 /. На основание станка есть отверстия для фундаментальных болтов, с помощью которых он укрепляется в особых случаях. Размер Н определяется в зависимости от несущей способности грунда, но не менее 350 mm. После окончательного твердения бетона гайки фундаментальных болтов (если они используются) закручиваются. При этом не следует нарушать горизонтальное положение станка. После этого надо приступить к заливке расствором из цемента и песка в пространстве между фундаментом и станком. Фундаментные болты, гайки и нивелирующие планки не поставляются производителем. Внимание: Окончательное подключение станка к питающей сети осуществляется только правоспособным электротехником или специалистом с необходимой квалификацией. УСТАНОВКА И РАЗМЕРЫ СТАНКА Вход электропитания

13 ЗАКРЕПЛЕНИЕ ЗАЩИТЫ РАБОЧЕГО ПРОСТРАНСТВА К СТОЛУ Предназначение защиты рабочего пространства предохранять оператора при выполнении любого вида обработки и одновременно с этим предоставлять возможность безопасного наблюдения рабочего процесса. Прозрачные части защиты выполненены из поликарбоната (CRYSTACRYL - 4 mm). Если одна из прозрачных частей каким то образом поцарапана или повреждена, надо поменять ее, что бы сохранить безопасность рабочего процесса. Что бы не затруднять наблюдение оператора, необходим постоянный уход за этими частями. Защита рабочего пространства состоит из двух передних дверок и двух передних бортов. Перед тем, как приступить к работе со станком надо закрыть передние дверки. Как указано ниже, защита рабочего пространства укреплена болтами М8 с двух сторон рабочего стола. Дверки надо хорошо укрепить, а потом хорошо стянуть болтами. ПРИМЕЧАНИЕ: Станки поставляются с монтированнами защитами рабочего пространства. ДОПОЛНЕНИЕ: Защита рабочего пространства может быть оборудована блокировкой. Что бы подключить блокировочный прерыватель станка к электроаппаратуре надо связать два его вывода с клеммами 28 и 36 на клеммнике электрошкафа. Не забывайте снять мост между клеммами 28 и 36, прежде чем связать провода блокировочного прерывателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все эти соединениея должны выполняться квалифицированным электротехником или специалистом по техническому обслуживанию. 0

14 КОМПЛЕКТОВОЧНО-УПАКОВОЧНАЯ ВЕДОМОСТЬ Тип: Фабричный : No Наименование Обозначение Количество Наличность Примечание Принадлежности, установленные на станок. Главный электродвигатель No: kw V min Hz.2 Электродвигатель привода подач No: kw V min Hz.3 Частотный регулятор ACSM-04AS-09A5-4.4 Кодер В4В Электрощит No V; Hz.6 Система охлаждения в сборе с насосом типа Hz V min -.7 Система смазки с электромотором типа No: kw V min Hz.8 Агрегат для дозированной смазки No: kw V min Hz.9 Лампа для металлорежущих станков 2 Стандартные принадлежности Принадлежности, которыми укомплектован станок, отмечены знаком Х в соответствующем квадратике 2. Стержень-обтяжка в сборе Ручка для ручного перемещения консоли 2.3 Гаечные ключи: 0 х 2 24 х х 32 4 х Ключи для болтов с внутренним шестигранником:

15 Отвертка А 260 х 7 3 Дополнительные принадлежности 3. Тиски поворотные горизонтальные Оправка фрезерная ø 22 - длинная Оправка фрезерная ø 27 - длинная Оправка фрезерная ø 32 - длинная Оправка фрезерная ø 40 - длинная Универсальный делительный УДА 25 По отдельн. аппарат Фаб.No комп. ведом. 3.7 Круглый делительный стол КДМ 320 По отдельн. Фаб.No комп. ведом. 3.8 Долбежная головка ЩГ 25 По отдельн. Фаб.No комп. ведом. 3.9 Фрезерная головка вертикальная ВФГ 28 По отдельн. Фаб.No комп. ведом. 3.0 Универсальная фрезерная головка УФГ 285 По отдельн. Фаб.No комп. ведом. 3. Защита рабочего пространства Система индикации и числового СИЦО По отдельн. отсчета Фаб.No комп. ведом. 3.3 Цанговый патрон - комплект 3.4 Зажимные элементы - комплект 3.5 Автоматический цикл с продольным перемещением 4 Запасные части 4. Звезда Каталог запасных частей Дата. Комплектовчик. Контролер.

16 3 ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЙ Испытание станка проведено согласно БДС Объект измерения Схема проверки Отклонение в mm допустимоe измеренное Прямолинейность рабочей поверхности стола в продольном и поперечном направлении 0,03 mm на 000 mm Постоянство расстояния между траекторией продольного перемещения стола и боковой поверхностью направляющего канала 0,03 mm на 000 mm Перпендикулярность между поперечным и продольным перемещением стола 0,02 mm на 300 mm Прямолинейность и параллельность траектории продольного перемещения стола относительно его рабочей поверхности 2.5. Прямолинейность и параллельность траектории поперечного перемещения стола относительно его рабочей поверхности 0,03 mm на 000 mm 0,025 mm на 300 mm Прямолинейность и перпендикулярность траектории вертикального перемещения стола относительно его рабочей поверхности 0,025 mm на 300 mm Аксиальное биение шпинделя 0,00 mm Торцевое биение переднего торца шпинделя. 0,08 mm

17 Радиальное биение переднего внешнего диаметра шпинделя 0,00 mm Радиальное биение внутреннего конуса шпинделя 25 L A B 0,00 mm до торца 0,02 mm на 300 mm 2.. Параллельность оси вращения горизонтального шпинделя относительно рабочей поверхности стола. (Не допускается отклонение шпинделя к верху) 25 L 50 0,025 mm на 300 mm Параллельность направляющих хобота относительно оси вращения шпинделя в вертикальной и горизонтальной плоскости. (Не допускается отклонение хобота к верху) L 0,02 mm на 300 mm Соосность отверстия консоли и горизонтального шпинделя в вертикальной и горизонтальной плоскости. (Ось отверстия консоли в вертикальной плоскости может быть только ниже оси вращения шпинделя) L d 0,03 mm на 300 mm Для станков с фиксатором 2.5. Для вертикальных фрезерных станков Прямолинейность поверхностей и 2 (боковая и верхная) образцов изделий 0,025 mm на 300 mm Прямолинейность поверхностей образцов изделий в продольном и поперечном сечении 0,025 mm на 300 mm Перпендикулярность поверхностей к поверхностям 2 и 4 и поверхностей 2 к поверхностям 3 и 4 образцов изделий 0,020 mm на 00 mm Дата. Контролер. Н-к ОТК.

18 5 РАБОТА НА СТАНКЕ ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ СТАНКА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ / фиг.3 и фиг.3а /. Рукоятка для вертикального и поперечного движения стола 2. Винт для фиксации салазок 4. Рукоятка для включения продольного перемещения стола 5. Микровыключатель продольного самохода 6. Механизм перемещения хобота 7. Рукоятка переключения скоростей 8. Рукоятка переключения скоростей 9. Рукоятка перемещения скоростей 0. Гайка для фиксации хобота. Гайка для фиксации консоли 2. Винты для фиксации стола к салазкам 3. Кулачки, выключающие продольную подачу 4. Рукоятки для зажима суппорта к консоли 5. Рукоятка для включения поперечной подачи 6. Рукоятка для регулирования зазора в продольном винте 7. Рукоятка для переключения вертикальной подачи 2. Маховик для продольного перемещения стола 22. Задняя крышка 23. Крышка 24. Кулачки, выключающие вертикальную подачу 25. Винт для фиксации салазок 26. Рукоятки зажима консоли к станине 27. Микровыключатель вертикальной подачи 28. Кулачки, выключающие продольную подачу 29. Микровыключатель поперечной подачи 30. Крышка предохранительной муфты 4. Главный выключатель 42. Переключатель включения/выключения рабочего освещения 43. Переключатель режимов работы 44. Переключатель включения/выключения охлаждения 45. Аварийный останов 46. Кнопка Импульс шпинделя 47. Переключатель для включения и направления вращения шпинделя 48. Кнопка Быстрый ход 49. Кнопка Старт 50. Кнопка Стоп шпинделя 5. Аварийный останов 52. Сигнальная лампа Напряжение 53. Потенциометр для регулировки подач

19 6 ПОДГОТОВКА СТАНКА К ПУСКУ Перед первоначальным пуском станка следует провести тщательный осмотр и очистку всех его механизмов, заправить маслом / фиг.8а / и охлаждающей жидкостью, сделать заземление и подключить к электросети, согласно указаниям раздела Электрооборудование. Освободить механизмы фиксации продольного 2, поперечного 4 и вертикального перемещения 26 / фиг.3 /. Проверить от руки движение всех механизмов. Оно должно быть плавным и безотказным. Правильное функционирование передач проверяется переключением оборотов от самых низких к самым високим и подачи на холостом ходу. При этом надо следить за работой смазочной системы по маслоуказательным окошкам. Прежде чем начинать работать со станком под нагрузкой, необходимо оставить станок работать 30 мин. на холостом ходу. Перед первоначальным пуском станка надо проверить функционирование аварийного останова. Для этого надо включить шпиндель на максимальные обороты. Через 0 сек. нажмите кнопку Аварийный останов / поз.45 или поз.5, фиг.3а / и измерьте время останова шпинделя. Действие двух кнопок проверяется самостоятельно. Включите станок вышеуказанным способом, а через 0 сек. выключите его главным прерывателем /поз. 4, фиг. 3а/. Измерьте время останова шпинделя. Это время должно быть больше двух других. В противном случае обратитесь к электротехнику для устранения проблеммы перед пуском станка в действие. ВНИМАНИЕ:. Функционирование динамического останова становится невозможным при прекращении питания. 2. При работе с ВФГ, ЩГ и УФГ вертикальный ход ограничивается. Во избежание опасности удара, надо передвинуть и зафиксировать нижний кулачек к резьбовому отверстию, которое сделано допольнительно. 3. Поворот стола в направлении к электрошкафу ограничен с целью избежания удара при невнимании оператора. Чтобы повернуть стол на более значительный угол, надо снять стопор, расположенный около выхода Т-образного канала суппорта и следить, чтобы при движении по оси стол не столкнулся с электрошкафом. Внимательно ознакомтесь с разделами Правила техники безопасности и Обслуживание.

20 7 ВЫБОР ОБОРОТОВ ШПИНДЕЛЯ Каждая из 8 оборотных ступеней выбирается соответствующим расположением рукояток, 2 и 4, указанных на графично оформленной панеле / фиг.9 /. Чтобы выбрать необходимую обортную ступень надо нажать на кнопку Импульс шпинделя / поз.3, фиг.9 /. Перед этим переключаемую рукоятку нужно вывести из фиксированного положения. Не допускается переключение оборотных ступеней во время работы станка. ВЫБОР СКОРОСТИ ПОДАЧИ Выбор необходимой скорости подачи осуществляется через поворачивания потенциометра / поз.53, фиг.3а / и стойности подачи указана на шкале пульта управления. УПРАВЛЕНИЕ ПРОДОЛЬНЫХ ПОДАЧ Ручные продольные подачи осуществляются маховика 2 / фиг.3 /, a механические подачи включаются рукояткой 4 / фиг.3 /. УПРАВЛЕНИЕ ПОПЕРЕЧНЫХ И ВЕРТИКАЛЬНЫХ ПОДАЧ Ручные поперечные и вертикальные подачи осуществляются рукояткой / фиг.3 /. Рукоятку снять со станка перед включением механизированной подачи и быстрого хода. Механические поперечные и вертикальные подачи включаются рукоятками 5 и 7 / фиг.3 /. ОХЛАЖДЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА Система охлаждения приводится в действие и останавливается переключателем Включение и выключение охлаждения / поз.44, фиг.3а / во время работы шпинделя.

21 8 СРАБАТЫВАНИЕ ПРИВОДА ГЛАВНОГО ДВИЖЕНИЯ И ПРИВОДА ПОДАЧИ Срабатывание механизмов подачи рабочего или быстрого хода можно осуществить с помощью или без вращения шпинделя главного привода. Направление вращения шпинделя выбирается переключением поз.47 / фиг.3а /. Прямое вращение соответствует вращению шпинделя против часовой стрелки, смотря по направлению против вращения. Нажатием на кнопку Старт / поз.49, фиг.3а / шпиндель приводится в действие и одновременно с этим подготавляется цепь пуска двигателя подачи и насоса охлаждающей системы. Механизмы подач для разных осей приводятся в действие рукоятками следующим способом: - для продольной подачи рукояткой 4 / фиг.3 /; - для поперечной подачи рукояткой 5 / фиг.3 /; - для вертикальной подачи рукояткой 7 / фиг.3 /. ВНИМАНИЕ: Запрещается пуск в ход по осям при затянутых направляющих. Быстрый ход приводится в действие нажатием кнопки Быстрый ход / поз.48, фиг.3а /. Движение рабочего стола при остановленном шпинделе осуществляется следующим образом: переключатель направления вращения шпинделя / поз.47, фиг.3а / устанавливается в положение Выключено ; переключатель режима работы / поз.43, фиг.3а / устанавливается в положение Неподвижный шпиндель. Подающие движения и быстрый ход по осям в соответствующим направлении осуществляется как и в режиме вращения шпинделя. Станок останавливается нажатием одной из двух кнопок Аварийный останов / поз.45 или 5, фиг.3а /. При этом приводится в действие электродинамическая остановка главного привода, а остановка только шпинделя от кнопки Стоп шпинделя / поз.50, фиг.3а /. Электродвигатель привода подачи останавливается когда рукоятки осей установятся в нулевом положении. Система охлаждения приводится в действие и останавливается включением и выключением переключателя Включение и выключение охлаждения / поз.44, фиг.3а / при работающим шпинделе.

22 9 ОПИСАНИЕ ОСНОВНЫХ УЗЛОВ СТАНКА Расположение основных узлов станка указано на фиг. 25. СТАНИНА, ХОБОТ И КОНСОЛИ Станина является основным элементом станка, на котором установлены все остальные узлы и механизмы. Станина укреплена на чугунном основании, емкость которого используется в качестве бака для охлаждающей жидкости. В задней части станины помещен электродвигатель главного привода, а на ее правой стороне расположен электрошкаф. Фиксация хобота, который перемещается по горизонтальным направляющим, осуществляется гайками 0 / фиг.3 /. Усилие зажима, приложенное к ключу, должно быть около N. В переднем конце хобота устанавливаются одна или две (в зависимости от характера обработки) консоли, на которых установлены фрезерные оправки. Отверстия консолей обработаны на месте и поэтому не допускается их использование на других фрезерных станках. Крепление консолей к хоботу осуществляется гайками / фиг.3 / Радиальный зазор в подшипнике 7 / фиг., А-А / устраняется гайкой 8. Хорошая работа подшипников 7 зависит от правильного регулирования зазоров и хорошей смазки. Несоблюдение одного из этих условий приводит к заеданию и преждевременному износу подшипника 7. ГЛАВНЫЙ ПРИВОД Механизм главного привода установлен в станине станка и приводится в движение электрическим двигателем через клиновые ремни. Главный привод осуществляет 8 ступеней оборотов шпинделя / фиг.2 /. Радиальный зазор в подшипнике шпинделя отрегулирован на заводе изготовителе и равняется 0,004 0,005 mm. В случаях замены подшипника другим, радиальный зазор следует отрегулеровать гайкой 2 и кольцом / фиг.4 /. Натяжение ремней 4 / фиг.0 / производится следующим образом: открыть крышку 22 / фиг.3 /, отвинтить гайки 3 / фиг.0 / и через болты 2 / фиг.0 / наклонить люльку / фиг.0 / до натяжения ремней. После этого затянуть до конца болты 2 и застопорить гайками 3. Контроль натяжения осуществляется нажимом в середине ремней силой N. Подгиб должен быть не большее mm. ВНИМАНИЕ: Максимально допустимый крутящий момент шпинделя 350 Nm.

23 20 МЕХАНИЗМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ГЛАВНОГО ПРИВОДА Этот механизм представляет собой самостоятельный узел, помещенный в левой части станины. Его внешний вид указан на фиг 9. КОРОБКА ПОДАЧ Самостоятелны узел установлем с левой сторомы консоли. Коробка подач связывает електродвигатель с принудетельным охлаждением с приводом подачи станка с помощью упрогой муфты КОНСОЛЬ К консоли закреплены все механизмы, которые обеспечивают движения подачи станка / фиг.4 /. Предохранительная муфта / вал VIII, фиг.4 / прерывает движение подачи при перегрузке. Она отрегулирована на передачу крутящего момента 00 Nm. Поворотом гайки / фиг.6 / регулируется предохранительная муфта. Предварительно следует снять крышку 30 / фиг.3 / и вынуть шпленты 2 / фиг.6 /. Механическая поперечная подача выключается кулачками 28 / фиг.3 / и микропереключателями 29 / фиг.3 /, a вертикальная подача выключается кулачками 24 / фиг.3 / и микропереключателями 27 / фиг.3 /. В случаях когда не используется вертикальный ход станка, с целью увеличения устойчивости станка следует зажать консоль к станине поворотом рукояток 26 / фиг.3 /. СУППОРТ, САЛАЗКИ, РАБОЧИЙ СТОЛ Суппорт перемещается по консоли. Стопорится к ней рукояткой 4 / фиг.3 /. Салазки имеют возможность поворота на 45 в двух направлениях. Их фиксация осуществляется винтами 2 и 25 / фиг.3 /. В салазки встроено полуавтоматическое устройство для удаления зазора в продольном винте. Удаление зазора необходимо только при попутном фрезерование и осуществляется рукояткой 6 / фиг.3 /. Фиксация рабочего стола к салазкам производится винтами 2 / фиг.3 /.

24 2 СМАЗКА Схема смазки станка указана на фиг.8, а на фиг.8а указаны смазочные материалы, которые рекомендуются при смазке отдельных узлов. Смазка привода скоростей осуществляется реверсивным насосом. Исправность насоса контролируется по маслоуказателю 4. Заправка масла в привод скоростей производится через пробку 3, а слив через трубку. Смазка привода подач и механизмов, расположенных в консоли, осуществляется с помощью зубчатого насоса с самостоятельным приводом 7. Для заправки масла в консоли необходимо снять крышку 0, а при сливе отвинтить пробку 4. Смазка направляющих, служащих для перемещения по осям и механизмов, находящихся в суппорте, салазках и рабочем столе осуществляется с помощью централизованной системы дозированной смазки. Перед экспедицией станка смазочный агрегат настраивается на выполнение универсальных работ. При выполнении некоторых видов работ время и период смазки могут быть перенастроены /см. "Руководство по обслуживанию и эксплуатации системой дозированной смазки"/. Масло заливают через пробку 8, а за уровнем масла наблюдают через прозрачный резервуар 9. Масло для смазки вертикального винта заливается после снятии крышки. Для этого надо установить консоль в крайнее верхнее положение. Уровень масла должен доходить до середины маслоуказателя 6. Слив осуществляется через пробку 5 при крайнем нижнем положении консоли. Очистка бака и полная замена масла производится при ремонте станка. При работе с вертикальном винтом необходимо один два раза в смену передвигать консоль в двух крайных положениях. Подшипники левой консоли рабочего стола смазываются прессмасленкой 8. Смазка подшипников консоли хобота осуществляется фитилем. Масло заливается через пробку 5. Уровень масла не должен быть выше середины маслоуказателя 6. Работая на станке соблюдать указания, данные на табличках.

25 22 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ Система охлаждения включает в себя бак для охлаждающей жидкости, насос и выпускное отверстие. Бак расположен в основании станка. Количество охлаждающей жидкости должно быть около 40 л. На основании установливается емкость, которая предназначена для сбора охлаждающей жидкости с суппорта салазок и консоли. Охлаждение удлиняет жизнь режущих кромок инструмента и обеспечает хорошую обработку поверхностей. При выборе охлаждающей жидкости надо иметь ввиду эти факторы, как и опасность повреждения окраски станка и появления ржавчины на неокрашенных металлических поверхностях. Двигатель насоса расположен в задней части станины. Он включается переключателем Включение выключение охлаждения / поз.44, фиг.3а /, который расположен на дверке электрошкафа. Охлаждающая жидкость приводится в движение насосом, поступает на инструмент из брантспойта, расположенного перед станиной. Брантспойт можно устанавливать под произвольным углом и оставлять в этом положении благодаря его гибкой конструкции. У брантспойта есть цилиндрическая часть с краном, которая выполняет две функции: прекращение подачи и регулирование дебита охлаждающей жидкости. При включенном насосе подачу жидкости можно остановить только краном. Рекомендуемые охлаждающие жидкости: Mobil - Mobilcut 262 Если используется охлаждающая жидкость других производителей, рекомендуем потребовать от них COSHH материалы для справки. ВНИМАНИЕ: При обработке легковоспламеняющихся материалов, таких как алюминий и др., надо использовать охлаждающую жидкость с высокой точкой воспламененния.

26 23 ОБСЛУЖИВАНИЕ Правила безопасности Соблюдение следующих рекомендаций уменьшает возможность возникновения травм при выполнении обслуживающих работ. В зависимости от местонахождения станка и от вида работы (вместе с другими фактороми) может появиться необходимость соблюдать и другие меры безопасности. * Станок должен обслуживаться только квалифицированным персоналом. Каждый специалист должен выполнять только те деятельности, которые отвечают его квалификации. * Персонал, обслуживающий станок, должен соблюдать инструкции, указанные производителем, а в случае замены отдельного компонента инструкции производителя или поставчика компонента. ВНИМАНИЕ: При возникновении проблем надо консультироваться с производителем. * Не загрязняйте и не отрывайте стикеры с предупредительными надписaми, установленные производителем. * Необходимо обеспечить станок средствами индивидуальной защиты, подходящим освещением, инструментом и запасными частями с характеристиками, соответствующими установленным предупредительным знакам и др. при выполнении обслуживающих и ремонтных работ. * Если станок вышел из строя, надо установить причину поломки. Если причина уже известна, надо сделать рабочий план (необходимый персонал, предполагаемое время ремонта, материалы и запасные части, техническая документация и др.). Если невозможно устранить аварию, надо обратится к поставчику или производителю станка. * Все данные, связанные с обслуживанием и ремонтами станка, надо записывать в дневник. Весь персонал должен иметь возможность пользоваться этой информацией. Периодическое и профилактическое обслуживание станка гарантирует его продуктивную и продолжительную работу. ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ * Очистка рабочего стола от металлической пыли, стружек и загрязне- * Устранение масла и других жидкостей со стола. * Очистка всех скользких поверхностей. * Очистка видимых поверхностей шпинделя. ний.

27 24 * Тщательная очистка поверхностей, принадлежащих электрооборудованию, при выключенном питании станка. * Проверка уровня масла и смазки. При необходимости следует дополнить. Периодичность смазки отдельных узлов станка указана на фиг.8а. * Проверка отсутствия течи масла. * Проверка состояния соединений труб и отсутствия течи. Если во время проверки обнаружены какие-то неисправности, надо предпринять необходимые меры. * Основная очистка защиты рабочего пространства. При необходимости надо заменить окно. ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ * Выполнение всех выше указанных проверок для ежедневного обслуживания. * Очистка и проверка переднего конца шпинделя на отсутствие трещин и других видов повреждений. ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ * Выполнение всех выше указанных проверок для еженедельного обслуживания. * Очистка электрошкафа. * Проверка нивелирования станка и затяжения фундаментальных болтов. * Пригонка клиньев по направляющим, если это необходимо. * Проверка электрических зажимов в электрошкафу на отсутствии слабых или поврежденных связей. * Замена охлаждающей жидкости через каждые два месяца. ШЕСТИМЕСЯЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ * Выполнение всех вышеуказанных проверок для ежемесячного обслуживания. * Очистка электрошкафа и станка. * Очистка баков для охлаждающей жидкости, машинного масла и смазки. Если необходимо надо заменить новыми масло, охлаждающую жидкость и фильтры. * Проверка зубчатых колес при появлении шума в передачах и замена их новыми, если это необходимо.

28 25 ПЕРЕЧЕНЬ ПОДШИПНИКОВ No GOST Обозначение SKF / FAG Размеры Количество для одного станка ı 80 ı ı 80 ı ı 80 ı ı 90 ı A 57 P6 85 x 0 x NN 306 KP4 80 x 25 x 34 7 N 22 P5 60 x 0 x x 47 x x 52 x x 78 x x 62 x x 62 x 8, x 52 x x 35 x x 60 x x 72 x x 85 x x 75 x Z 30 x 62 x 6 5 Привод скоростей / Фиг.3 / Привод подач / Фиг.5 / ı 47 ı x 72 x X 40 x 68 x x 72 x 8, x 72 x Игольчатый ролик 3 х 24 34

29 26 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Электрооборудование станка выполнено для трехфазного переменного напряжения и частоты со стоимостями, указанными в комплектовочно-упаковочной ведомости. Станок работает нормально при изменении напряжения не больше чем на ±0%, а частоты на ±2% номинальной. Станок питается через кабель 4 х 6 m 2 при четырехпроводной сети и 5 х 6 m 2 при пятипроводной сети. Силовой кабель проходит через электрический вход, расположенный на электрическом шкафу и связывается клеммами L, L2, L3 главного перерывателя Q и в зависимости от сети с клеммами N или PE, расположенными у главного перерывателя Q. После соединения необходимо проверить соответствие направлений движения станка с направлениями, заданными рукоятками управления, а при необходимости следует переменить последовательность двух фаз. Степень защиты станка - IP44 согласно EN Принципальные электрические схемы электрооборудования и монтажная схема указаны на фиг.6 и фиг.7.

30 27 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ No. Обозначение Шт. Наименование Тип Производитель Q Q2, Q3 Q5 Q6 Q7 M M3 A30M М5 T F F2 F3 F4 F6 G G2 H K, K2, K3 А0А KM, KM2, KM3, KM7, KM8 KM6, KM0, KM KT, KT2 K20, K23, K24, K25 A2S, AS AS5 A2S2, AS7 AS6 AS8 AS2, AS4 A3S, A3S2, A3S3, A4S, A4S2, A4S3, A5S, A5S2, A5S3, A5S4, A6S, A6S2, A6S3 A4S4, A4S5, A5S5, A5S6, A6S4, A6S5 AS3 AR A0A28 AH AS0 A Главный выключатель Автомат. выключатель Автомат. выключатель Автомат. выключатель Автомат. выключатель Двигатель горизонт. шпинделя Двигатель насоса охлаждения Двигатель подачи Двигатель насоса смазочного Трансформатор Автомат. выключатель Автомат. выключатель Автомат. выключатель Автомат. выключатель Автомат. выключатель Выпрямительный блок Выпрямительный блок Лампа Реле Сопротивление, диод, конденсатор Контактор Контактор Реле времени Контактор Кнопка грибок Кнопка Кнопка Кнопка Кнопка крутящаяся 3-поз. Кнопка крутящаяся 2-поз. Выключатель Микровыключатель Кнопка крутящаяся 2-поз. Потенциометр Преобразователь частоты Контрольный свет LED ЗРП - деблокирование Кодер OT45E3 MS6-6 MS6-0,25 MS6 0,4 MS6-0,25 T2 M - 4 B3 50 Hz kw 420 min - 60 Hz kw 700 min - SAP / PA Hz kw 2800 min А 50 Hz 2.2 kw 400min 60 Hz 2.6 kw 700 min B B kw 220 / 380V 382 min - 50 / 60 Hz V / 20, 40, 24, 8, 29, 2 V S202-K 4 S20-C 20 S20-C 3 S20-C 2 S20-C 2 KBPC 50 A / 00 V KBPC 50 A / 00 V 2 V 20 W CR-M024DC4 R, D, С A (AF) A 2(09)-30-0(AF) CT-ERE (0,-0s) K6-3Z MPMT3-0R / CE4T-0R-0 MP-20R MP-20B MP-20W M3SS-20B M2SS2-20B / C2SS2-30B-0 S800E BSE 30.0 C2SS2-30B-0 SZRV202 ACSM-04AS-09A5-4 CL-502G EL-B34 E40S L-5 / B4B ABB ABB ABB ABB ABB Болгария Италия MIKSAN Турция Болгария ABB ABB ABB ABB ABB Болгария ABB ABB ABB ABB ABB ABB ABB ABB ABB ABB ABB ИСКРА - Болгария Balluf - Германия ABB Telemecanique ABB ABB ELMARK Autonics / Fritz Kubler GmbH

31 28 РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ A5 S5 A5S 6 A5S 4 A5S 2 A5S 3 A5S H A6S5 A6S4 M M4 Q A3S 3 A3S 2 A3S A2S 2 A2S A4S 2 A4S A4S 3 AS8 A6S 2 A6S A6S 3 M5 A27 AS5 A3 0M2 A3 0M AS6 R AS2 А6 A4S 5 A4S 4 AS A S7 A H AS 4 A S3

32 29 ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ЭЛЕКТРОШКАФ Õ»Ã Õ»

33 30 РАСПОЛОЖЕНИЕ АППАРАТУРЫ В ЭЛЕКТРОШКАФУ

34 3 ПЕРЕДНИЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ 0

35 32 БОКОВОЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ ВНИМАНИЕ ˇ НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙ В ДВИЖЕНИИ

36 33 ЧЕРТЕЖИ И СХЕМЫ A A-A A Фиг.

37 34 B Точка заземления M8 250 M22 20 B 95 H x А А А - A Фиг. 2

40 64 РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ФУ 25M 37 ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ

41 38 А - А 8 2 х М6 ø 25, 3 +0, о А 45 о ø 8 8, ,05 4 х М 2 ø 44, : 24 ø ø 66, 7 ± 0,50 59, + 0, , 006 А 2 Фиг. 4

42 x 4 +0, , Фиг. 5

44 Фиг ˇ НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙ В ДВИЖЕНИИ! Фиг

45 42 СМАЗКА СТАНКА МАШИННОЕ МАСЛО СМАЗКА Группа I Группа II Группа III Группа IV MOBIL Mobil Vactra Mobil Vactra Mobil Gear Mobilith SHC 220 Oil No.2 Oil No.4 Oil 600XP 320 Количество для станка m m 3 0, m 3 0,05 kg Легенда: Ежедневное смазывание Еженедельное смазывание Ежемесячное смазывание Еженедельная проверка уровня масла Количество Замена масла в приводе скоростей и в консоли производится после первых 300 часов работы, во второй раз после 500, в третий после 500, а затем через каждые 4000 рабочих часов. Рекомендуется перед каждой новой заменой масла привод скоростей и консоль промывать чистым маслом. Уровень масла должен доходить до середины маслеуказателей 2 и 3 /фиг. 8/. Если эти деятельности не выполнять, то работа станка будет ухудшаться, а его продолжительная эксплуатация приведет к аварии. Если необходимо использовать смазочный материал другого производителя, рекомендуем потребовать от него COSHH материалы для справки. ВНИМАНИЕ: Станок не запускать в эксплуатацию перед заправкой маслом! II 2 x 0,2 L 3 L II 4 L I 0,05 kg IV III 0,75 L I 4,5 L Фиг. 8a

47 x 3, x 3,5 47 x x x x 3, x x x x 3,5 3 6 x x 3,5 4 6 x 4 28x 4 Фиг. 2 7 х 0,5 х 4 00 IV III II I D = mm D = 60 mm Фиг IV III II I

48 x x 2,5 3 7 x x x x 2,5 8 5x 3,25 XI 9 36 x 3, 25 7 x 3 VIII IX X 0 8 x 2,5 VII 9 40 x 2,5 XII VI 7, 8 40 x 2,5 V 6 28 x 2,5 III IV 5 35 x 2,5 I II 4 22 x 2,5 3 7 x 2,5 8 x x 2 Фиг. 4

49 XI VIII IX X VII 7 XII VI 7 2 V 8 III IV II I 6 Фиг. 5

50 47 ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА Главный переключатель Двигатель шпинделя Двигатель подачи вентилятор Двигатель подачи Кодер Fritz Kubler GmbH Примечание: Проводите мост между Nи РЕ если сеть 4-проводная (без N) Фиг. 6/ Электропитание зелёный жлтый ё серый розовый коричневый белый зелёный жлтый ё серый розовый коричневый белый

51 48 ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА Двигатель насоса охлаждения Двигатель насоса смазочного Линейная индикация (по в ы бору) Насос смазочный Примечание: Проводите мост между N и РЕ если сеть 4-проводная (без N) Фиг. 6/2

52 49 ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА Фиг. 6/3

53 50 ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА Замедление при динамичном торможении Замедление при преобразовании направление подачи Фиг. 6/4

54 5 ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА Защита рабочего пространства (по выбору) Динамическая установка Импульс Горизонтальный шпиндель горизонтального шпинделя обратное прямое вращение Фиг. 6/5 Охлаждение Переключение звезда / триугольник

55 52 ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА Быстр ы й ход Левая подача Фиг. 6/6 Правая подача Работа без шпинделя Вентилятор Насос смазочный

56 53 МОНТАЖНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА Выключатели направлении оси Z Двигатель насоса смазочного Выключатели направлении оси Y Кодер зел ё ный жлтый ё серый розовый коричневый белый Пульт Конечные выключатели оси Y Конечные выключатели оси Z Вентилятор Двигатель подачи Фиг. 7 Выключатели направлении оси Х Конечные выключатели оси Х Насос смазочный Электрический шкаф Защита рабочего пространство (по выбору) Пульт боковой Двигатель шпинделя Двигатель насоса охлаждения Силовой кабель Осветительная лампа

58 55 ТАБЛИЧКИ И ЭТИКЕТКИ С ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМИ НАДПИСАМИ No. No. 2 ВНИМАНИЕ No. 5 No. 3 No. 4 No. 7 No. 6 ˇ ВНИМАНИЕ Рукоятка для.. ручного передвижения при поперечной и вертикальной подаче должна быть снять со станка перед включением механизированной подачи и б ыстрого хода ˇ Фиг. 9 Примечание: Если таблички и Этикетки пропали и/или они поврежденные необходимо заменить их новыми.

59 56 МАКСИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС ОБРАБОТЫВАЕМОЙ ДЕТАЛИ Масса: УДА кг КДМ кг Тиски станочные - 30 кг Фиг. 20 При работе со станком имейте ввиду, что расстояние между обрабатываемой деталью и центром нагрузки не должно превышатъ выше указанные размеры. Масса УДА 25 (60), КДМ 320, станочных тисков и приспособления для закрепления заготовки включены в указанный вес детали.

60 57 РАБОЧАЯ ПОЗИЦИЯ ОПЕРАТОРА ОТНОСИТЕЛЬНО СТАНКА Фиг. 2

61 58 ЗАЩИТА РАБОЧЕГО ПРОСТРАНСТВА No 3 No 9 R=64 R=64 S=4 280 S= Фиг. 22. Борд левый 2. Дверка 3. Окно 4. Поддерживающее уплотнение 5. Укрепляющие скобы 6. Замыкающая рукоятка 7. Замок 8. Борд правый 9. Окно

62 59 МАРКИРОВКА НА УПАКОВКЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР 980 АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ РАЗМЕР Ы, mm ОБЬЕМ, m 3 БРУТТО МАССA, kg НЕТТО МАССA, kg АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ Фиг. 23

63 60 РАСПОЛОЖЕНИЕ СИСТЕМЫ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ИНДИКАЦИИ Фиг. 24

64 Станина, основание, главный привод 2. Хобот, консоли, оправки 3. Система охлаждения 4. Электрошкаф 5. Суппорт, салазки и рабочий стол 6. Коробка подач 7. Приспособления 8. Механизм переключения главного привода 9. Защита рабочего пространства 0. Консоль Фиг. 25

ВЕРТИКАЛЬНЬIЙ ФРЕЗЕРНЬIЙ СТАНОК ФВ 401

64 РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКАЛЬНЬIЙ ФРЕЗЕРНЬIЙ СТАНОК ФВ 40 66 ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ФВ 40 СОПРОВОЖДАЮЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ: УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ФВ 40 Руководство

продажа обслуживание ремонт промышленного оборудования и строительной техники

azimut-ltd.ru продажа обслуживание ремонт промышленного оборудования и строительной техники Телефон: Казань: (843) 245-37-10 Н.Челны: (8552) 53-20-04 (05) Бесплатный по России 8-800-250-02-16 e-mail: mail@azimut-ltd.ru

УНИВЕРСАЛЬНO- ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ФУВ 401

РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 70 УНИВЕРСАЛЬНO- ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ФУВ 40 7 УНИВЕРСАЛЬНО-ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ФУВ 40 СОПРОВОЖДАЮЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНО-ВЕРТИКАЛЬНЫЙ

РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ФВ 321М 64 РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ФВ 321M

РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ФВ 32М 64 РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ ФВ 32M СТАНОК РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ФВ 32М 65 ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ

УНИВЕРСАЛЬНO- ФУВ 321M

ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ È ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÔÓÂ 321Ì РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 83 УНИВЕРСАЛЬНO- ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ФУВ 321M 84 УНИВЕРСАЛЬНО-ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ФУВ

КОЛЬЦЕВЫЕ КОМПРЕССОРЫ

КОЛЬЦЕВЫЕ КОМПРЕССОРЫ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ RB20../ 30../ 40../ 50../ 60.. СЕРИИ СОДЕРЖАНИЕ СТР. 1. Требования по безопасности. 2 2. Установка. 3 3. Эксплуатация.

ООО «НЕВАСТАНКОМАШ» (495) , (812) мнк.

5. ПАСПОРТ СТАНКА 5.. Общие сведения Инвентарный Тип станка: Модель: Предприятие-изготовитель: Заводской Год выпуска Завод потребитель Цех Место установки Дата пуска в эксплуатацию Станок специализированный

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ООО «PROMA CZ» ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА 518 01 ДОБРУШКА МНЕЛЬЧАНЫ 3 Долбежный станок PDS-140 Содержание 1. Содержание комплекта поставки 2. Введение 3. Назначение 4. Технические данные

Partner PP-13C. Станок для заточки спиральных сверл от 2 до 13 мм. Инструкция по эксплуатации

Partner PP-13C Станок для заточки спиральных сверл от 2 до 13 мм Инструкция по эксплуатации 1 Введение Обратите внимание 1. При использовании электрических инструментов, станков или оборудования необходимо

Универсальный фрезерный станок FNS 55PD с УЦИ

Универсальный фрезерный станок FNS 55PD с УЦИ Напряжение Мощность Макс. диаметр концевой фрезы Высота от шпинделя до стола макс. Размер стола Масса 400В 2250Вт 25мм 460мм 1370х250мм 1180кг Фрезерный широкоуниверсальный

Partner PP-30. Станок для заточки спиральных сверл от 2 до 30 мм. Инструкция по эксплуатации

Partner PP-30 Станок для заточки спиральных сверл от 2 до 30 мм Инструкция по эксплуатации 1 Введение Обратите внимание 1. При использовании электрических инструментов, станков или оборудования необходимо

Partner PP-13D. Станок для заточки спиральных сверл от 2 до 13 мм. Инструкция по эксплуатации

Partner PP-13D Станок для заточки спиральных сверл от 2 до 13 мм Инструкция по эксплуатации 1 Введение Обратите внимание 1. При использовании электрических инструментов, станков или оборудования необходимо

Шлифовальная головка ВГР 150

2014 Шлифовальная головка ВГР 150 Арт. 11 01 СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ - головка шлифовальная ВГР 150. 1 шт. - шпиндель для внутренней шлифовки. 1 шт. - оправка с абразивным кругом Ø 16. 1 шт. -

БОЛГАРИЯ СО КАТП ТКММ - СОФИЯ ПЯТИКООРДИНАТНЫЙ ОБРАБАТЫВАЮЩИЙ ЦЕНТР С ГОРИЗОНТАЛЬНЫМ ШПИНДЕЛЕМ ТИПОРАЗМЕРА 320. модели МС

БОЛГАРИЯ СО КАТП ТКММ - СОФИЯ ПЯТИКООРДИНАТНЫЙ ОБРАБАТЫВАЮЩИЙ ЦЕНТР С ГОРИЗОНТАЛЬНЫМ ШПИНДЕЛЕМ ТИПОРАЗМЕРА 320 модели МС 032.06 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТОМ 1 БОЛГАРИЯ СО КАТП ТКММ - СОФИЯ ПЯТИКООРДИНАТНЫЙ

Станок вальцовочный ручной настольный Stalex W01-0.8х305

Станок вальцовочный ручной настольный Stalex W01-0.8х305 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Минимальный диаметр валов 1 Максимальная длина валов 12 Максимальная толщина валов (сталь)

Вакуумная система удаления пыли

Вакуумная система удаления пыли Модель: DVS14 Инструкция по эксплуатации I. Установка Доставить транспортировочный контейнер к месту установки. Распаковать вакуумную систему удаления пыли и проверить на

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МОДЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАКС. ДИАМЕТР СВЕРЛЕНИЯ 16 мм СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Стр. 5-1 СОДЕРЖАНИЕ 1. Назначение и сфера применения 2 2. Технические параметры. 2 3. Эксплуатация

ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКАЯ НОЖОВКА Модель CT-ES01

ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКАЯ НОЖОВКА Модель CT-ES01 1 1. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ 1.1. Назначение и область применения 1.1.1. Электромеханическая ножовка CT-ES01 предназначена для отрезки круглого и профильного материала

Станок вальцовочный ручной настольный Stalex W01

Станок вальцовочный ручной настольный Stalex W01 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Общие технические характеристики Модель Максимальная Максимальная Диаметр Размеры толщина ширина валка упаковки Масса нетто W01-0.8x500

Описание. (рис. 1) 2из6

1из6 Описание. (рис. 1) 1. Кожух прозрачный 2. Абразивный круг 3. Винт 4. Фиксатор 5. Винт В 6. Направляющая рейка 7. Отверстие крепления 8. Основание 9. Лимб угла 10. Фиксатор 11. Выключатель 12. Рукоятка

Инструкция по эксплуатации ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА

Инструкция по эксплуатации ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА Перед тем как запустить машину, убедитесь, что напряжение питания и ток в сети соответствуют

Partner PP-30 NEW. Станок для заточки спиральных сверл от 2 до 30 мм. Инструкция по эксплуатации

Partner PP-30 NEW Станок для заточки спиральных сверл от 2 до 30 мм Инструкция по эксплуатации 1 Введение Обратите внимание 1. При использовании электрических инструментов, станков или оборудования необходимо

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Фрезерный станок RF30/750 Потребляемая мощность Вт 750 Скорость на холостом ходу об/мин 27000 Диаметр зажима мм 1/8 Вес приблиз. (без аксессуаров) кг 1,9 Внимательно прочтите

УСТАНОВКА СВЕРЛИЛЬНАЯ Р 175М

УСТАНОВКА СВЕРЛИЛЬНАЯ Р 175М РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Назначение изделия Установка Р 175М предназначена для сверления отверстий диаметром до 13 мм (в стальных заготовках) в условиях ремонтных мастерских.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

МОДЕЛЬ: Partner LX-30 NEW Станок для заточки концевых фрез по торцу и спирали ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ 1. Во время использования электроприборов, станков или оборудования необходимо всегда

офис: +7 (812) (09:00-17:00) Электрические резьбонарезные клуппы 600 и 690 RIDGE TOOL COMPANY

тех.отдел: Tools +7 For (921) 936-02-07 The Professional (круглосуточно) Электрические резьбонарезные клуппы 600 и 690 RIDGE TOOL COMPANY RU 600, 690 Инструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ

ООО «ВСЗ» 610014, г. Киров СТАНОК СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ФРЕЗЕРНЫЙ МОДЕЛЬ СФ 676 СФ676 250/3 40АТ5 0 0 ШВП 250/4 М Ф2 300/5 КМ4 О Ф3 ТР РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ 2018 г. ТРАНСПОРТИРОВКА И РАСПАКОВКА СТАНКА. Для

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУОТАЦИИ СТАНОК МАРКИРОВОЧНЫЙ НР1

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУОТАЦИИ СТАНОК МАРКИРОВОЧНЫЙ НР1 СОДЕРЖАНИЕ Рисунок 1 Рисунок 2 Рисунок 3 Рисунок 4 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Убедитесь в том, что станок установлен на ровной поверхности без

Пользователям: Содержание:

Пользователям: 1. Проверить комплектацию станка в соответствии с упаковочным листом. 2. Прочитать настоящее руководство перед эксплуатацией станка. 3. Убедиться в исправности станка, используя надлежащие

РУЧНОЙ МИКСЕР 1. ГЛАВНЫЕ ЧАСТИ С ОДНОЙ НАСАДКОЙ С ДВУМЯ НАСАДКАМИ

РУЧНОЙ МИКСЕР Пожалуйста, прочтите это руководство перед началом работы с машиной, храните это руководство, не работайте с машиной, пока вы не прочтете инструкцию и не поймете, как устранять неисправности.

09/2016 www.helmutworld.com/support Описание и работа Назначение и условия эксплуатации Плиткорез предназначен для резки облицовочной, напольной и тротуарной плитки, максимальной толщиной 41мм (при горизонтальном

Partner QX13 Заточной станок для сферических фрез.

Partner QX13 Заточной станок для сферических фрез. Инструкция по применению ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Достаньте станок из коробки и очистите его от масла на поверхности и во всех частях станка, проверьте, если у него

СТАНОК ДЛЯ ГИБКИ АРМАТУРЫ

Изготовлено «WUXI CHUAGNENG MACHINERY MANUFACTURING CO., LTD». China по заказу Zitrek. СТАНОК ДЛЯ ГИБКИ АРМАТУРЫ Паспорт и руководство по эксплуатации Модели: GW40; GW50 Страница 1 СОДЕРЖАНИЕ 1. Введение. 3

FS230 ПЛИТКОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

RU ПЛИТКОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ FS230 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 09/2016 www.helmutworld.com/support Описание и работа Назначение и условия эксплуатации Плиткорез электрический FS230 с верхним расположением

ТИП 5020 F12200, F Головки делительные универсальные без дифференциального деления

ТИП 5020 F12200, F12250 Головки делительные универсальные без дифференциального деления Руководство по эксплуатации. www.pozos.ru e-mail:info@pozos.ru ПРЕДИСЛОВИЕ Универсальная делительная головка без

Станок ленточнопильный Stalex BS-85 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

http://www.zavodprodam.ru/ Станок ленточнопильный Stalex BS-85 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Техника безопасности Перед началом эксплуатации данного ленточнопильного станка необходимо внимательно изучить

Станок ленточнопильный Stalex BS-85

Станок ленточнопильный Stalex BS-85 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Техника безопасности Перед началом эксплуатации данного ленточнопильного станка необходимо внимательно изучить данное Руководство по эксплуатации

ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ПО ДЕРЕВУ

ФРЕЗЕРНЫЙ СТАНОК ПО ДЕРЕВУ 2 СОДЕРЖАНИЕ Основные технические данные 4 Функциональные особенности 4 Комплектация 5 Схема станка 6 Наладка и работа со станком 7 Электрическая схема 7 Правила безопасности

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПОСТАВКУ МЕХАНООБРАБАТЫВАЮЩИХ СТАНКОВ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПОСТАВКУ МЕХАНООБРАБАТЫВАЮЩИХ СТАНКОВ 1. ВЕРТИКАЛЬНО-СВЕРЛИЛЬНЫЙ СТАНОК Универсальный вертикально-сверлильный станок предназначен для обработки деталей из различных конструкционных

ТИП 5020 F12 100/125/160. Головки делительные универсальные без дифференциального деления

ТИП 5020 F12 100/125/160 Головки делительные универсальные без дифференциального деления Руководство по эксплуатации. www.pozos.ru e-mail:info@pozos.ru ПРЕДИСЛОВИЕ Универсальная делительная головка без

СТАНОК ТОКАРНО-ВИНТОРЕЗНЫЙ ГС526У

СТАНОК ТОКАРНО-ВИНТОРЕЗНЫЙ ГС526У Станки предназначены для выполнения разнообразных токарных работ и для нарезания резьб: мет-рической, модульной, дюймовой, питчевой. Обозначение модели ГС526 приобретает

5 Техуход. 5.1 Направляющая и скребок. Инструкция по обслуживанию G50/G Blatt 26 von 45

5.1 Blatt 26 von 45 5 Техуход 5.1 Направляющая и скребок Каретка шлифования осуществляет свою движение на закаленных роликах по закаленным стальным лентам (2). Стальные ленты (2) находятся на станине шлифовальной

GSM ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ОБРАБАТЫВАЮЩИЙ ЦЕНТР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПЕРЕЧЕНЬ КОМПОНЕНТОВ

GSM ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ОБРАБАТЫВАЮЩИЙ ЦЕНТР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПЕРЕЧЕНЬ КОМПОНЕНТОВ GSM ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ОБРАБАТЫВАЮЩИЙ ЦЕНТР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПЕРЕЧЕНЬ КОМПОНЕНТОВ Содержание: 1. Основная

НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ ВАЖНО.

СТЕНД ДЛЯ КПП 8.70 СОДЕРЖАНИЕ Назначение изделия. 2 Комплект поставки. 3 Устройство изделия. 4 Основные технические характеристики. 6 Подготовка к работе. 7 Порядок работы. 8 Рекомендации по

Инструкция. Воздуходувка SD 5, SD 6. Воздуходувка типа SD 5, SD 6 для аэромассажных установок

Воздуходувка SD 5, SD 6. Воздуходувка типа SD 5, SD 6 для аэромассажных установок Инструкция Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Postfach 11 40 D-89416 Höchstädt a.d.donau Industriestraße 1 D-89420 Höchstädt

Инструкция по эксплуатации

гидравлического подкатного домкрата XRD0335 / XRD0330 арт.: XRD0330 арт.: XRD0335 Версия 3 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА Перед эксплуатацией домкрата владелец и/или оператор должны изучить данные инструкции

SPF2 Economica. Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации SPF2 Economica 1 2 Содержание Рисунки 4-9 Правила техники безопасности 10 Характеристики машины 11 Перемещение/транспортировка 11 Установка 12 Освещенность 12 Техобслуживание

Циркулярная пила EVOLUTION RAGE

Циркулярная пила EVOLUTION RAGE -2007- Инструкция Перед началом работы прочитайте инструкцию внимательно и тщательно. Проверьте отсутствие повреждений и исправность аппарата, наличие напряжения в сети,

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ГИБОЧНЫЙ СТАНОК

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ГИБОЧНЫЙ СТАНОК Модель: SBG-30 Руководство по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметры заготовок: Пруток круглого сечения: Ø10 мм Стальная полоса:: 30 x 10 мм Пруток квадратного

Инструкция по эксплуатации приспособления «третья рука» PL1230

Инструкция по эксплуатации приспособления «третья рука» PL1230 Вер. 2 НАЗНАЧЕНИЕ Вспомогательное шиномонтажное устройство «третья рука» может устанавливаться на шиномонтажные станки Trommelberg 1805E,

СТОРМ. Русский JUNIOR S. Инструкция: Стенд для правки колесных дисков TITAN

СТОРМ Русский JUNIOR 14-00 S Инструкция: Стенд для правки колесных дисков TITAN 14-00 S 1 Важное уведомление (внимание): Буклет инструкций - неотъемлемая часть изделия. Тщательно изучите предупреждения

Электр қар тазалағыш S-5001 Снегоочиститель электрический S-5001

ТОО «Центр ГазонныхТрав» Электр қар тазалағыш S-5001 Снегоочиститель электрический S-5001 3 4 5 6 7 8 РОТОРНЫЙ СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ ОСТОРОЖНО В целях безопасности до начала работы с механизмом внимательно прочтите

Станок листогибочный сегментный Stalex MFS

Станок листогибочный сегментный Stalex MFS ИНСТРУКЦИЯ по эксплуатации 1. Основные технические характеристики МОДЕЛЬ MFS2020 MF 3020 Макс. толщина заготовки (мм) 1,5 мм 1,0 мм Макс. длина заготовки (мм)

ЗАКЛЕПОЧНИК MESSER RA-48/RA-64 НАСАДКА НА ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ

ЗАКЛЕПОЧНИК MESSER RA-48/RA-64 НАСАДКА НА ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Насадка-заклепочник не предназначена для профессионального использования! Насадка-заклепочник MESSER RA-48/RA-64 предназначена

Инструкция по монтажу и эксплуатации. Прибор управления и защиты одинарного насоса ESK1/PSK1

Инструкция по монтажу и эксплуатации Прибор управления и защиты одинарного насоса ESK1/PSK1 1 Общие положения Монтаж и ввод в эксплуатацию разрешается производить только квалифицированному персоналу! 1.1

Гильотинный резак для бумаги SYSFORM 430M /430D. Руководство пользователя.

[Введите цитату из документа или краткое описание интересного события. Надпись можно поместить в любое место докумен изменения форматирования надписи, содержащей броские цитаты, используйте вкладку "Работа

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СВЕРЛИЛЬНЫЙ СТАНОК МОДЕЛЬ SDP-25M/SDP-32FM ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАКС. ДИАМЕТР СВЕРЛЕНИЯ 25/32 мм СЕРИЙНЫЙ НОМЕР СДЕЛАНО В КИТАЕ SDP-25M/SDP-32FM ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Стр. 7-1 СОДЕРЖАНИЕ 1.

ДОМКРАТ ПНЕВМОГИДРАВЛИЧЕСКИЙ

ДОМКРАТ ПНЕВМОГИДРАВЛИЧЕСКИЙ СОДЕРЖАНИЕ Назначение изделия. 2 Комплект поставки. 3 Основные технические характеристики. 4 Подготовка к работе. 6 Порядок работы. 7 Рекомендации по уходу и обслуживанию.

ARTIC2SP/4SP. Руководство по эксплуатации

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1 Необходимый инструмент 1 Технические характеристики 1 Размеры 2 Варианты установки 2 Стандартный набор 2 Монтаж и установка привода 3 Настройки пределов 5 Аварийная разблокировка 6 ARTIC2SP/4SP

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СВР-01 РЭ. Cварочный вращатель роликовый (наименование изделия) СВР-01 (обозначение изделия)

ООО "ПКП" Завод высокотехнологичного оборудования" РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СВР-01 РЭ Cварочный вращатель роликовый (наименование изделия) СВР-01 (обозначение изделия) ООО "ПКП"Завод ВТО", г.ульяновск,

Гильотина ручная сабельного типа Stalex KHS-1000

Гильотина ручная сабельного типа Stalex KHS-1000 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1.0 Техника безопасности Инструкция по эксплуатации Перед началом эксплуатации инструмента необходимо прочитать данную инструкцию.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СВЕРЛИЛЬНЫХСТАНКОВ

BD16AV Сверлильный станок ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ Чтобы работа со станком была наиболее безопасной, рекомендуется перед началом эксплуатации внимательно прочитать настоящую инструкцию. Станок

ИНСТРУКЦИЯ К НАСОСАМ ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ БАССЕЙНОВ СЕРИЯ MD СЕРИЯ JA

ИНСТРУКЦИЯ К НАСОСАМ ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ БАССЕЙНОВ СЕРИЯ MD СЕРИЯ JA МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Во время установки и эксплуатации этого электрооборудования всегда соблюдайте основные меры предосторожности: 1.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ на поставку станка заточного модели ВЗ-818Е

ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ на поставку станка заточного модели ВЗ-818Е Назначение станка Станок предназначен для заточки и доводки основных видов режущих инструментов из инструментальной стали, твердого сплава

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДИСКОВАЯ (РОТОРНАЯ) МАШИНА AFC520

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДИСКОВАЯ (РОТОРНАЯ) МАШИНА AFC520 ПОРЯДОК РАБОТЫ 1. Установить щетку или падодержатель с ПАДом к основанию ручки машины и закрепить путем поворота против часовой стрелки. 2.

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации Устройство копировальное для токарного станка Корвет-76-К Энкор 10316 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/rashodnie_materialy/k_stankam/tokarnym/kopirovalnye_ustroystva/enkor/k

Карусельные станки серии С51

Карусельные станки серии С51 Станок Максимальный диаметр точения, мм Диаметр рабочего стола планшайба, мм C5110 C5112 C5116 C5120 C5123 1000 1250 1600 2000 2300 2500 1000 1000 1400 1800 2000 2200 Конус

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМБИНИРОВАННЫЙ ШЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК BDS-150/220 Содержание. 1) Комплект поставки. 2) Введение. 3) Назначение. 4) Технические данные. 5) Уровень шума оборудования. 6) Предупредительные

Гильотина гидравлическая Stalex HQ11-6.5X1300

Гильотина гидравлическая Stalex HQ11-6.5X1300 Инструкция по эксплуатации I. Конструкция и назначение Данная гильотина имеет гидравлический привод с плавной передачей мощности. Основные компоненты, такие

ЭЛЕКТРОКОТЕЛ С ВОДЯНОЙ РУБАШКОЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УХОДУ

ЭЛЕКТРОКОТЕЛ С ВОДЯНОЙ РУБАШКОЙ СОДЕРЖАНИЕ: Модели Шильдик и упаковка Электрическая схема Важная информация ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УХОДУ l.инструкция ПО УСТАНОВКЕ 1. Шильдик 2. Технические

Инструкция по эксплуатации приспособления «третья рука» PL1350

Инструкция по эксплуатации приспособления «третья рука» PL350 Вер. 2 НАЗНАЧЕНИЕ Пневматическое шиномонтажное устройство «Третья Рука» устанавливается на шиномонтажные станки Trommelberg 885, 887ITR и рассчитано

Станок вальцовочный ручной настольный Stalex W01-1.5х1300

Станок вальцовочный ручной настольный Stalex W01-1.5х1300 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Технические характеристики Модель Максимальная толщина (низкоуглеродистая сталь, σs 245 МПа) Максимальна я ширина

Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации KGE12E3, KGE12EA3, KGE12EAO3 KGE12E, KGE12EA, KGE12EAO Электроагрегат бензиновый KGE12E3 / KGE12EA3 / KGE12EAO3 KGE12E / KGE12EA / KGE12EAO ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за приобретение

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СВУ-04 РЭ. Вращатель сварочный универсальный (наименование изделия) СВУ-04 (обозначение изделия)

ООО "ПКП" Завод высокотехнологичного оборудования" РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СВУ-04 РЭ Вращатель сварочный универсальный (наименование изделия) СВУ-04 (обозначение изделия) ООО "ПКП"Завод ВТО", г.ульяновск,

РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DOUGHMOULDER FAP

РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DOUGHMOULDER FAP Условия Гарантии Оборудование должно устанавливаться, использоваться и содержаться согласно условиям и инструкциям, в этом документе. Вопросы и проблемы, требующие

ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ Широкоуниверсальный сверлильно-фрезерный станок Zenitech UFM 80 DIGI Содержание Правила безопасности. 5 Система трансмиссии, смазка. 8 Устранение неисправностей. 10 Паспортные

YOSHI D817/D817-KL, D819/D819-KL, SD-162, SD-163

Руководство по эксплуатации пневматических дрелей и шуруповертов YOSHI D817/D817-KL, D819/D819-KL, SD-162, SD-163 Внимание! Условия гарантийного обслуживания, причины, по которым гарантия не действительна,

Инструкция по эксплуатации вер. 4 /

Инструкция по эксплуатации вер. 4 / 2018-08-08 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА Перед эксплуатацией домкрата владелец и/или оператор должны изучить данные инструкции по эксплуатации и следующие предупреждения.

Прибор для фрезерования BF 1 bredent Руководство по применению

1 Прибор для фрезерования BF 1 bredent Руководство по применению Перед тем, как приступить к работе, внимательно прочитайте данное руководство. 1. Назначение и применение Прибор для фрезерования BF1 предназначен

РЕЗАЛЬНАЯ МАШИНА МОДЕЛЕЙ 150 AF, 220 AF, 250 E, 250 I, 250, 250 TSV, 250 TCV, 275 E, 275 I, 300 E, 300 I, 330, 350. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РЕЗАЛЬНАЯ МАШИНА МОДЕЛЕЙ 150 AF, 220 AF, 250 E, 250 I, 250, 250 TSV, 250 TCV, 275 E, 275 I, 300 E, 300 I, 330, 350. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Версия от 05.06.2007 г. СОДЕРЖАНИЕ: 1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ. 3

5. Устройство ленточной пилорамы с приводом подачи механическим. 4

Содержание: 1. Общие сведения. 2 2. Технические характеристики. 2 3. Комплект поставки. 2 4. Техника безопасности. 3 5. Устройство ленточной пилорамы с приводом подачи механическим. 4 6. Электрооборудование

ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ ПУ РЭ. Руководство по эксплуатации

ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ ПУ11.00.000 РЭ Руководство по эксплуатации 2011 СОДЕРЖАНИЕ 1. Описание и работа изделия 1.1. Назначение 1.2. Условия эксплуатации 1.3. Технические характеристики 1.4. Функциональные

DM-RD (Russian) Руководство дилера RD-M280

(Russian) DM-RD0002-00 Руководство дилера RD-M280 ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных веломехаников. Пользователи, не обученные профессионально сборке

ЗИГОВОЧНАЯ МАШИНА 6.160

ЗИГОВОЧНАЯ МАШИНА 6.160 СОДЕРЖАНИЕ Назначение изделия. 2 Комплект поставки. 3 Устройство изделия. 4 Основные технические характеристики. 8 Рекомендации по уходу и обслуживанию. 9 Требования безопасности.

1. Блок управления 2. Защита электромотора от перегрузки 3. Воздушный фильтр 4. Компрессор

Обозначения Условные обозначения: 1. Блок Управления 2. Кнопка перезагрузки 3. Воздушный фильтр 4. Компрессор 5. Предохранительный клапан 6. Клапан слива конденсата 7. Манометр давления в рессивере 8.

Руководство пользователя. Насадка-щетка для подметально-уборочной машины PROFI CS-M5, CS-M6

Руководство пользователя Насадка-щетка для подметально-уборочной машины PROFI CS-M5, CS-M6 Содержание Содержание. 2 Правила техники безопасности. 2 Перечень деталей. 3 Сборка. 4 Этикетки. 6 Эксплуатация.

Универсальный токарный станок SPI 1500 с УЦИ (исп.к)

Универсальный токарный станок SPI 1500 с УЦИ (исп.к) Напряжение Мощность Макс. диаметр обточки Длина обточки Масса 400 В 7500Вт 870мм 1500мм 2750кг Универсальный токарный станок SPI 1500 предназначен для

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЗАКЛЕПОЧНИК MESSER ERA-M10

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЗАКЛЕПОЧНИК MESSER ERA-M10 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Электрический заклепочник Messer ERA-M10 предназначен для работы с металлическими резьбовыми заклепками М6; М8; М10 УСТРОЙСТВО И КОМПЛЕКТАЦИЯ:

Dynamos РЕДУКТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Dynamos РЕДУКТОРНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ ВОРОТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Перед установкой изделия необходимо убедиться, что соблюдены все требования безопасности, предписываемые

КОСИЛКА РОТОРНАЯ КРМ-2

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «СМОРГОНСКИЙ АГРЕГАТНЫЙ ЗАВОД» КОСИЛКА РОТОРНАЯ КРМ-2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КРМ2-00.000 РЭ Руководство по эксплуатации содержит описание конструкции, рекомендации по

ЭЛЕКТРОКУЛЬТИВАТОР Z-1 el РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЭЛЕКТРОКУЛЬТИВАТОР Z-1 el РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПАНИЯ EUROSYSTEMS s.p.a. (Италия) Дорогой покупатель! Благодарим Вас за доверие, которое Вы оказали нам, приобретя нашу продукцию. Мы надеемся,

1.Зубчатая. 2.Ременная. 3.Реечная. 4.Цепная.

Зачетная работа по устройству металлорежущих станков и технике безопасности Вариант )Какие механические передачи не применяются в конструкции токарновинторезного станка ТВ 6? Зубчатая 2Ременная 3Реечная

СТАНОК ДЛЯ РЕЗКИ АРМАТУРЫ

Изготовлено «HANGZHOU TRUEMAX MACHINERY AND EQUIPMENT CO.,LTD». China по заказу Zitrek. СТАНОК ДЛЯ РЕЗКИ АРМАТУРЫ Паспорт и руководство по эксплуатации Модели SC40; SC50 Страница 1 СОДЕРЖАНИЕ 1.Введение

Радиально серлильные станки серии Z30

Радиально серлильные станки серии Z30 Станок Максимальный диаметр сверления, мм Расстояние между осью шпинделя и колонной, мм Z3032 Z3040 Z3050 Z3063 Z3080 Z30100 Z30132 32 40 50 63 80 100 100 300

Станок для гибки арматуры Stalex DR20

Станок для гибки арматуры Stalex DR20 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПИСАНИЕ Все пользователи гибочной машины обязаны ознакомиться с руководством перед сборкой и использованием. Внимательно изучите руководство

R100 SP ОТ 20/50 200/250 ММ

R O T H E N B E R G E R Инструкция по эксплуатации R750 R80 R100 SP УСТАНОВКИ ДЛЯ ПРОЧИСТКИ ТРУБ ОТ 20/50 200/250 ММ 1 Технические параметры Тип модели R 750 R 80 R 100 W R 100 D R 100 Sp R 100 B Мощность

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎