. Как двое иракских солдат полюбили друг друга и создали семью в США
Как двое иракских солдат полюбили друг друга и создали семью в США

Как двое иракских солдат полюбили друг друга и создали семью в США

Приложение Русской службы BBC News доступно для IOS и Android. Вы можете также подписаться на наш канал в Telegram.

Иракский переводчик при американской армии Найеф Хребид и иракский военный Бту Аллами нашли друг друга в разгар войны в Ираке. Прошло 12 непростых лет, прежде чем они смогли наконец начать жить вместе.

В 2003 году Найеф Хребид оказался в центре конфликта в Ираке. Искусствовед по образованию, он устроился переводчиком при американской армии, поскольку не мог найти другой работы.

"Мы были расквартированы в Рамади - хуже места в то время не было. Мы ходили в патрули, люди постоянно гибли - то выстрел снайпера, то взрыв придорожной мины. Я спрашивал себя: "Зачем я здесь? Почему я это делаю?" - вспоминает он.

Случайное знакомство с военнослужащим иракской армии изменило всё.

"В один из дней я сидел на улице, и тут из душевого блока вышел парень. Я взглянул на него: его черные волосы блестели, он улыбался. Я подумал: "О боже, этот парень такой симпатичный!" У меня было такое чувство, что в этом чудовищном месте я соприкоснулся с чем-то прекрасным", - рассказывает военный переводчик.

Хребид никому не рассказывал о своей гомосексуальности. В Ираке однополые отношения являются табу, а геи нередко становятся жертвами насилия.

"В Ираке считается, что быть геем - это что-то очень плохое и позорит семью. Тебя даже могут убить, поэтому надо быть крайне осторожным", - говорит Хребид.

Хребид работал переводчиком при армии США

Взаимные чувства

Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.

Конец истории Подкаст

Во время той встречи переводчик так и не понял, что тот солдат, Бту Аллами, тоже к нему неравнодушен.

"У меня было такое странное чувство, будто именно его я и искал. Мои чувства с каждым днем становились все сильнее. Я знал, что хочу поговорить с ним", - рассказывает Аллами.

Шанс узнать друг друга лучше появился в ходе операции, в которой они оба принимали участие. Военным нужно было выбить боевиков, засевших в городской больнице.

"После дозоров мы возвращались на базу, в безопасное место. В один прекрасный день Бту пригласил меня поужинать вместе с ним и его сослуживцами. После этого мы стали разговаривать каждую ночь, и я чувствовал, что влюбляюсь в него все сильней", - говорит Хребид.

Три дня спустя после того ужина Хребид и Аллами нашли повод выйти вместе на улицу и поговорить наедине. Они сидели на темной парковке среди вездеходов "хамви".

"Я почувствовал особую близость к нему. И понял, что пришло время сказать об этом. И сказал. Я сказал, что люблю его. Тогда он поцеловал меня и ушел. Это была восхитительная ночь. После этого я два дня не мог есть", - рассказывает Аллами.

Бту был сержантом в иракской армии

Любовь на войне

Отношения развивались стремительно. Молодые люди в военном лагере все больше времени проводили вместе.

"На заданиях я старался быть рядом с ним, в то время как должен был бы быть с американцами. Мы ходили вместе, иногда вместе фотографировались", - говорит Хребид.

Все это не осталось без внимания их американских и иракских сослуживцев.

"Я рассказал моему американскому капитану о Бту и он помог разместить его у нас в американском лагере на несколько дней, чтобы мы могли побыть вместе", - рассказывает переводчик.

"Но некоторые солдаты, после того как узнали, что я - гей, перестали со мной разговаривать. Один из моих друзей-переводчиков из моего родного города однажды ударил меня большой палкой, сломав мне руку", - добавляет Хребид.

В 2007 году Хребида и Аллами перевели служить в Эд-Диванию на юге Ирака. Им еще повезло, что они оказались в одном городе, однако по-прежнему они должны были держать свои отношения в тайне.

В 2009 году Хребид подал ходатайство об убежище в США, поскольку из-за долгого сотрудничества с американцами оставаться на родине ему было слишком опасно.

"Я думал, что уеду и что потом будет легче ходатайствовать о том, чтобы Бту приехал ко мне. Я знал, что если мы останемся в Ираке, то у нас нет будущего. В конце концов нам бы пришлось жениться на женщинах и всю жизнь скрывать наши отношения. Посмотрев сериал "Близкие друзья" (Queer As Folk), я осознал, что в мире существуют гей-сообщества", - говорит Хребид.

Хребид получил статус беженца и поселился в Сиэттле. Однако все его попытки добиться визы для Аллами оказывались безуспешными.

Семья Аллами, тем временем, узнала о том, что он гей, и стала вынуждать его жениться на женщине. С помощью друга Хребида, Майкла Файллы, проповедника Универсальной церкви жизни в Сиэттле, Аллами удалось бежать в Бейрут.

"Это было непростое решение, поскольку у меня был 25-летний контракт с армией, - говорит Аллами. - Плюс к этому я один в семье зарабатывал, но я знал, что хочу быть с Найефом".

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎