«Белоснежный Христос из России» (сказки О.Уайльда в прочтении читателей «Серебряного века»)
Творчество Оскара Уайльда по достоинству оценили в России в эпоху Серебряного века. К. Бальмонт, Н. Гумилев создают переводы его произведений, К. Чуковский пишет предисловие к сборнику сказок Уайльда. Уайльдовская мода на эстетизм в начале 1900-х годов нашла много приверженцев: (к примеру, принцип экстравагантности Игоря Северянина).
Для деятелей русской культуры интересны христианские мотивы в наследии Оскара Уайльда: Бог и красота – основа мироздания. Образ Христа занимает важное место в творчестве Уайльда, библейские мотивы легко угадываются в большинстве его сочинений.
Испытывая трепетное, благоговейное отношение к Богу, которое закладывалось с детства православным воспитанием, русские писатели долгое время не решались воплощать образ Иисуса Христа на бумаге. Ф.М. Достоевский первым ввел Христа в сюжет сна Алеши Карамазова. Традиция эта в начале ХХ века была продолжена Л. Андреевым и Д. Мережковским.
К. Чуковский в своих воспоминаниях об Уайльде замечал: «Когда-то он высокомерно говорил, что только в таких несчастных странах, как Россия, «единственным путем к совершенству, пожалуй, является страдание», но что для остальною человечества нужна проповедь нег и услад; теперь он с благоговением поминает имя Достоевского и молится «белоснежному Христу, пришедшему, как он говорит, из России».
Христос Уайльда – ребенок. В сказке « Великан-Эгоист» маленький мальчик, которому Великан помог взобраться на дерево, забирает его душу в рай: « Однажды ты позволил мне поиграть в твоем саду, а сегодня я поведу тебя в свой сад, который зовется Раем». Герои сказки, не зная, кто перед ними, испытывают благоговейный страх, чувствуя во Христе божественную силу, на колени перед ребенком становится Великан. На колени падают люди перед Юным Королем в одноименной сказке. В ней нет Христа как героя, но есть божественное проявление его воли: как только Король начинает молиться перед образом Христа, случается чудо: « Сквозь витражи устремился на него солнечный свет, и солнечные лучи соткали вокруг него мантию прекраснее той, что изготовили по его велению. Мертвый посох расцвел и покрылся лилиями белее жемчужин. Сухая ветка в шипах расцвела и покрылась розами краснее рубинов. Белее дивных жемчужин были лилии, и их стебли мерцали серебром».
Начало сказки « Мальчик-Звезда» напоминает собой библейский миф о рождении Иисуса Христа. Только здесь не Вифлеемская звезда, которая возвещает пастухам о рождении Спасителя, а Звезда-Полынь, о которой сказано в Апокалипсисе Иоанна Богослова: «Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде "полынь"; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки (Откр.8:10-11)». Лесорубы, идущие по лесу и сетующие на свою безрадостную бедную жизнь, вдруг видят падающую звезду: « Прекрасная и необычайно яркая звезда упала с неба. Она покатилась по небосводу между других звезд, и когда изумленные Лесорубы проводили ее взглядом, им показалось, что она упала за старыми ветлами возле небольшой овчарни, неподалеку от места, где они стояли». Они спешат к месту падения, но видят младенца, завернутого в плащ из золотой ткани, расшитый звездами, с янтарным ожерельем на шее. Один из них забирает мальчика и воспитывает наравне с собственными детьми.
Мальчик-Звезда, с детства наносящий людям лишь одни обиды, околдован собственной внешностью, но помыкая сверстниками, он наказан потерей красоты. Глаза - зеркало души, Мальчик-Звезда сильно изменился: «Лицом он стал похож на жабу, а тело его покрылось чешуей, как у гадюки». Фольклорный мотив путешествия, обретение героя-помощника, троекратное испытание и раскаяние возвращают герою красоту, он становится истинным королем.
Однако, принимая Христа, Уайльд не признавал Церкви. Исследователь творчества Уайльда Г. Уиллоуби отмечает, что Уайльд не отличался особой религиозностью, ограниченность одобряемых Церковью норм и догм его раздражала. Так, в сказке « Рыбак и его душа», Священник пытается убедить юного Рыбака в том, что душа – это самое святое, что есть у человека, проклинает всех обитателей моря и лесов, забывая о том, что они тоже – создания Божьи. Чтобы понять свое заблуждение, ему требуется « знак свыше» - чудесные белые цветы, выросшие на Погосте Отверженных. В сказке « Юный король» епископ убеждает мальчика в том, что « бремя мира сего слишком тяжело, и его не снести одному человеку, и мировая скорбь слишком велика, и ее не выстрадать одному сердцу», поэтому ему лучше пойти во дворец, надеть королевские одежды и жить счастливо. Юный Король молится Христу, и его коронует Тот, Кто могущественнее всех епископов.
В отличие от Уайльдовской традиции, в Булгаковском «Мастере и Маргарите» евангельский сюжет об Иешуа и Пилате введен не только по причине его ассоциативной связи со многими проблемами произведения, он представляет собою как бы роман в романе, является его своеобразным идейным центром. М. Булгаков по-своему рассказывает легенду о Христе. Его герой удивительно осязаемый, жизненный: это обычный смертный человек, по-детски доверчивый, простодушный, наивный, но вместе с тем мудрый и проницательный, он слаб физически, но силен духовно, он как бы является воплощением лучших человеческих качеств. Ни побои, ни наказания не могут заставить его изменить своим принципам. Он поражает своим милосердием: он жалеет своего судью Пилата, страдающего недугом; умирающий на иерусалимском солнцепеке, просит у стражника дать попить распятому рядом с ним разбойнику. Обращение к Христу как нравственному идеалу обусловлено прежде всего идеей спасения, обновления нашего мира, лишенного «имени святого», трагедию которого предощущал еще в начале революции А. Блок. Нельзя сказать, какого возраста Христос в поэме «Двенадцать», идущий впереди красногвардейского отряда в «белом венчике из роз», ребенок ли он, как у Уайльда, или взрослый, - Булгаковский.
После революции произведения Уайльда попадают в разряд «неблагонадежных» и на долгое время предаются забвению.