. Возвращается этническая одежда еврейских женщин
Возвращается этническая одежда еврейских женщин

Возвращается этническая одежда еврейских женщин

Никто реально не представляет себе, как одевались четыре праматери. Довод, что, мол, Ицхак одевался, как Ишмаэль, потому что оба одевались, как Авраам, в данном случае не работает. Может быть, он сработал бы, если бы речь шла только о мужчинах. "Ерушалмим" действительно еще в очень средние века пошили себе халаты из полосатой арабской ткани, и ходят так до сих пор, плюс пейсы, плюс белая "буденовка" с шишечкой. И смотрятся таки да - аутентично и красиво.

С арабок мы примера брать ну никак не можем, потому что их исторический костюм изменился. Большинство мусульманок в нашей стране одеты куда более сексуально, чем религиозные еврейки. Ну, сверху, как положено, хиджаб, это да. Дальше – базовая кофточка с безрукавкой на ней, это тоже по-нашему. А вот еще ниже – обтягивающие брючки, открывающие фигуру от бедра и до пят. Впрочем, нам, конечно, видна более современная часть арабского населения – именно она посылает девушек в университеты и позволяет в дальнейшем работать вне дома. Но и все равно – не наше это, не наше.

Обычай покрывать женщине лицо – тоже явно не наш. В Хумаше покрытие лица упомянуто дважды. Оба раза оно связано с обманом. Лаван покрыл лицо Леи, чтобы выдать ее за Рахель, а Тамар покрыла себе лицо, чтобы выдать себя за "кдешу", т.е., блудницу. Доводы талибанок, что так ходили их бабушки в Багдаде, тоже не выдерживает. Они ходили так за пределами еврейского квартала, среди мусульман-шиитов.

Выходит, уж если возвращать этническую ашкеназскую одежду, то ориентироваться надо на наряды 18 века – и до середины 19-го. Потому что в середине 19 века царь Николай Первый просто-напросто запретил евреям их традиционную одежду, привезенную из Польши. Мужики сопротивлялись, как могли, в результате чего возникла новая этническая мода – помесь того, что было в Польше с городским платьем либо русских, либо европейских мужчин. А женщины перешли на городскую моду, приспосабливая ее, если надо, к требованиям скромности. Эта тенденция видна и до сих пор.

Когда именно марокканские еврейки перешли на современную одежду, сказать не могу. Думаю, что окончательно – только в середине 20-го века, с переездом в Израиль. Отмечу только, что знаменитое марокканское "большое платье" по структуре напоминает то, что носили еврейки Белоруссии и некоторых областей Польши в 18 веке. Только ткани в Марокко были другие, техника вышивка другая, поэтому и вид, соответственно, не такой, как в идишланде.

Посмотрите на эту картинку из собрания Яд ва-Шема. Здесь изображена традиционная одежда земли Ашкеназ 18 века, отчасти перенесенная из Германии и в Польшу с Россией. Три фигурки слева – девицы и дамы. Девицы отличаются от дамы распущенными волосами. Не думаю, что это парики – их стали носить гораздо позже. Дама (вид сзади), носит что-то вроде короткого покрывала или платка. Фигуры всех трех действительно скрыты под короткими плащами, впрочем, не покрывающими всю верхнюю половину тела, как у "талибанок" города Беит-Шемеш начала 21-го века. Плащ оставляет открытыми грудь и талию, так что виден наряд, перехваченный в поясе, то есть, вполне женственный. Платок на даме номер три – не черного цвета, как у талибанок, а белого. Обращает на себя внимание важная деталь – фартук поверх юбки. Этот фартук еврейки взяли с собой в Польшу и в Россию, и носили очень долго. Считалось, что он предохраняет женщину от налета демонов-губителей, могущих отнять ее детородную силу. Даже в 19 веке, когда фартук уже вышел из моды, некоторые женщины продолжали носить его. под юбками! Так сильны были суеверия в среде "наших святых матерей". Из моды в этом "немецком" наряде вышел только многослойный гофрированный воротник, который позже заменили на простой кружевной воротничок, носимый в субботу поверх темного платья. Я вижу такие воротнички в витринах магазинов современного Бней-Брака. Это – вечное.

Посмотрите теперь на наряд польской еврейки 18 века, тоже из собрания Яд ва-Шем. На верхней гравюре – миснагедский еврей с женой. На нижней картинке – хасид, почему-то без супруги. Жена миснагеда носит многослойную юбку, причем верхняя юбка, обернутая вокруг талии, сходится не полностью и открывает нижнюю юбку. Поверх юбок – белый фартук. В Польше его обычно вышивали цветами. Сверху – блузка. Поверх блузки обычно носили корсаж – что-то вроде безрукавки на пуговицах или шнуровке. К безрукавке пришивали съемные рукава, часто цветастые, из кисеи. На шее у дамы вариант шейного платка – галебанд или брустух. В данном случае он короткий, не закрывает корсаж до талии, и больше походит на воротничок. На голове у дамы, судя по всему, "теркише" – "турецкий" тюрбан. Он стянут надо лбом и украшен брошью с камнями. Иногда поверх "теркише" носили также шаль, которая спускалась на плечи и доходила до пояса. Но все равно, судя по нескольким виденным мной гравюрам, силуэт был женственный, с подчеркнутой линией талии, и талия была на месте – не ниже и не выше природной. Ничего общего с измышлениями современных поборниц супер-скромности. Фигура не изуродована, и все многочисленные детали головных уборов и одежды не только закрывают женщину, но и украшают ее.

Сохранилось описание еврейской женской одежды Могилевской губернии конца 18 века. Нижний слой состоял из юбки и блузки. Поверх юбки, конечно, фартук, а поверх блузки – корсаж на шнуровке. Поверх корсажа – галебанд, а поверх галебанда – нити жемчуга и золотые цепочки. Головной убор состоял из трех, а то и четырех частей. Голову повязывали тонким платком – шлеером, отделанным кружевом. Концы шлеера свисали на спину. Поверх шлеера повязывали атласные ленты – бинды. (Именно эти бинды почему-то вызвали гнев Николая Первого, и он велел еврейским женщинам их категорически снять). Бинды закрывали волосы на лбу. На бинды с двух сторон крепили стеганые подушечки, вышитые жемчугом. Подушечки закрывали волосы на висках. Летом поверх этого всего повязывали большой треугольный платок – тихл. Зимой на шлеер надевали меховую шапку, а тихл повязывали поверх шапки. Я также видела гравюру, где вместо подушечек на бинды были пришиты искусственные цветы, также закрывавшие виски. В общем, волосы покрывались полностью, но при этом каждая часть головного убора служила украшением. Аксессуаром, как теперь говорят. А высокий головной убор хорошо уравновешивал длинный нос и неправильности черт лица, если таковые имелись. Кроме того, он делал женщину выше, что уравновешивало толстый тухес ( тоже, кстати, нахес). Короче, все очень женственно, и никакого черного цвета. Цветы на рукавах, цветы на голове, цветы на фартуке. Шейне блиме, не женщина, а клумба.

Имелся и особо праздничный головной убор – штернтихл (звездный платок). Посмотрите на старинный штернтихл из собрания YIVO. Справа от него – шитые жемчугом височные подушечки. Штернтихл шили из двух плотных лент. В области лба они сшивались между собой так, чтобы одна оказалась над другой, и по обеим сторонам свисали свободные концы. Верхнюю ленту связывали сзади, чтобы получилась высокая диадема на голове. Нижнюю ленту повязывали на затылке. Нижнюю ленту вышивали жемчугом и драгоценными камнями - вот это и были "звезды". Разумеется, штернтихл не закрывал все волосы, поэтому поверх него повязывали тихл или набрасывали шаль.

Харкктерным головным убором был также чепчик – купке. Его тоже принесли с собой из Германии и носили с 13-го по 19 век. Поверх купке повязывали платок, а лоб закрывали или биндами, или – в некоторых областях – штукой под названием "харбинд" – волосяная лента. К такой ленте пришивались искусственные волосы, покрывавшие лоб. Ленту, конечно, тоже украшали вышивкой или кружевами.

На ногах носили чулки и башмаки. На многих гравюрах мы видим вполне современную обувь – что-то вроде балеток или лодочек, а иногда туфли без задника на каблуке.

В девятнадцатом веке многие еврейки сменили многослойный головной убор на парик, однако Николай Первый и его подверг гонениям, назвав "ужасным". Дело в том, что парики в то время делались изо льна и шелка. Льняные парики носили бедные женщины, шелковые – богачки. Нечего и говорить, что такие парики быстро превращались в спутанные мочалки. Со временем их сменили "шайтл" (парики) из натуральных волос, еще позже – из синтетических нитей.

Сравним теперь одеяние ашкеназки с традиционным платьем марокканской еврейки. Именно его обычно и изображают как иллюстрацию понятия "национальный костюм евреев". Наиболее известно так называемое "большое платье", каждая часть которого имеет свое название на языке эспаньоль. Скорее всего, платье это принадлежит "чистым сефардам" и было привезено в Марокко из Испании в конце 15-го века. Большое платье состоит из корсажа, юбки с запАхом, съемных рукавов, нагрудника, широкого пояса, заменявшего корсет, иногда – также и шали. Характерная черта – край и отворот запашной юбки отделывался богатой вышивкой, образующей треугольник. Нагрудник также вышивался. Как видим, у этой одежды те же составные части, что и у польско-еврейской, за исключением того, что у марокканок нет фартука, зато есть корсетный пояс, а марокканский "галебанд" (нагрудный галстук) был другой формы и украшался богатой вышивкой. Думаю, что родина обоих костюмов – Испания. На это указывают съемные рукава, которые можно было стирать отдельно от корсажа. Такие рукава описаны в одном из рассказов Габриэля Гарсия Маркеса. Помните, там бабушка постирала внучке рукава, а они не высохли, и теперь юная дева не может отправиться в церковь. (По ходу рассказа выясняется, что бабушка сделала это нарочно, чтобы внучка не увидела своего коварного возлюбленного).

Головной убор марокканской еврейки также состоял из нескольких частей – круглой шапочки, богато украшенной и вышитой, покрывала, которое прятало волосы на затылке и спускалось на плечи и спину, и двух шелковых косичек. Их пришивали к шапочке по бокам, чтобы закрыть виски.

Ну и что же во всем этого общего с нарядами "мамаш-талибанок"? Только шаль. Но шали в старые времена были цветастыми, закрывали не всю верхнюю часть туалета, а в случае Марокко – еще и полупрозрачные, если верить картинке. Опять же – ни на польских гравюрах, ни на марокканских музейных фотографиях я не видела черных шалей и темно-синих платков. Все цветастое и яркое – от Варшавы и до Танжера.

А кто же в современном Израиле на самом деле возвращает старинную этническую одежду еврейских женщин? Конечно, религиозные сионистки. Платки, украшенные лентами, на которые крепятся цветы, многослойные юбки, безрукавки, шапочки, шитые бисером, фальшивым жемчугом, кружевами – все это гораздо ближе к одежде как польских, так и марокканских прабабушек. Нате, любуйтесь.

На молодой женщине берет, но мог быть и платок, на который, при желании, можно повязать ленту и приколоть цветок из ткани и кружева. Юбка на ней многослойная, верхний слой с цветами, как фартук прабабушки. И силуэт с подчеркнутой талией. Поскольку верхняя часть затянута в обтягивающую базовую кофточку, грудь очень грамотно закрыта шейным платком. И современно, и традиционно.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎